1016万例文収録!

「易統」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 易統に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

易統の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1052



例文

な手順にて、複数の階層からなるシステムの合的な監視を行う。例文帳に追加

To provide a simple procedure for integrally monitoring a system constituted by plural layers. - 特許庁

プレート形冷媒配管系部品への組み込みが容な四路切換弁を提供する。例文帳に追加

To provide a four-way directional control valve which is easily assembled with a plate-shaped refrigerant piping system component. - 特許庁

コンテンツのファイルの購入を容に行え、コンテンツの管理が合的に行える。例文帳に追加

To easily purchase a file of contents and to integrally manage the contents. - 特許庁

合画像と単眼視画像との識別を容にすると共に、融合を効果的に支援する。例文帳に追加

To provide an image processing apparatus facilitating discriminating an integrated image from a monocular view image, and efficiently supporting fusion. - 特許庁

例文

ユーザによって有効なユーザ計的言語モデルを容に作成可能にする。例文帳に追加

To enable a user to easily generate an effective user statistical language model. - 特許庁


例文

伝送時は1つのファイルに合されているので伝送処理が容となる。例文帳に追加

Since plural files are integrated into one file the transmission, transmission processing can be easily executed. - 特許庁

15 財務省貿易統計報道発表ベースの品目分類による上位3 品目を指す。例文帳に追加

15 The top 3 items categorized by the base of Ministry of Finance, Trade Statistics of Japan press release - 経済産業省

(f) 関税及び二国間貿易統計等の関連データの交換及び編集例文帳に追加

(f) Exchange and compilation of relevant data such as customs tariff and bilateral trade statistics; and - 経済産業省

備考:品目の分類は、「貿易統計」の概況品ベース。数値は、2011年以前は確定値。例文帳に追加

Notes:All values are a decision level before 2011. - 経済産業省

例文

メタデータ合を行うデータ管理方法において、メタデータの合後であっても元のメタデータの利用を可能にし、エンドユーザにも容にメタデータの合処理を行うことのできるデータ管理手法を提供する。例文帳に追加

To provide a data management method for enabling even an end user to easily perform the integration processing of metadata by making original metadata available even after the integration of metadata in a data management method for performing metadata integration. - 特許庁

例文

計値の解析を容に行うことができる計値表示装置及び計値表示プログラムを記録した記録媒体を実現することを目的にする。例文帳に追加

To realize a statistic display device capable of facilitating the analysis of the statistic, and a recording medium whereon the statistic display program is recorded. - 特許庁

特定の項目及びそれに関連付けられた項目の確認を容にできるツリー系図を出力できるツリー系図出力方法及びツリー系図出力プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a tree diagram output method and a tree diagram output program capable of outputting a tree diagram allowing easy confirmation of a specific item and an item related thereto. - 特許庁

周波数が低下許容限界を逸脱する前に、的確に且つ容に、系安定化を図ることができ信頼性の高い系安定化システムを実現する。例文帳に追加

To provide a reliable system stabilizing system wherein a system can be properly and easily stabilized before the system frequency is deviated from a reduction tolerance limit. - 特許庁

電力系の管理者による分散型電源の電力系への出力制御が容となる分散型電源の系連系管理システムを得る。例文帳に追加

To provide a system-link control system for distributed power sources, which facilitates output control to the power systems of the distributed power sources by the controller of the power system. - 特許庁

本発明の目的は,電力系へ単相負荷や3相負荷を追加する場合に追加連系できる負荷容量や増強すべき系設備の把握を容に行える電力系運用支援装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a power-system-operation supporting device which allows easily grasping a load capacity which can additionally be interconnected or system installations to be reinforced, when adding a single-phase load or a three-phase load to a power system. - 特許庁

風力発電機と送電線の系連係システムにおいて、蓄電池を使用せずに、系連係インバータの安定した系連係を容に経済的に実現すること。例文帳に追加

To easily and economically realize stable parallel operation with a parallel operation inverter without the use of a storage battery, in a parallel operation system of a wind generator and a power transmission line. - 特許庁

変化が演算部の演算に反映されるまで演算時間の短い簡な演算部の選択結果に切替えることにより、系変化後に発生した系事故に対して適切な制御を行う。例文帳に追加

To offer a system stabilizer which can perform proper control for a system accident having occurred after a system change, by switching the selection result into that of a simple operation part whose operation time is shorter until the system change is reflected on the operation of the operation part. - 特許庁

以下では、オフショア・アウトソーシングの拡大が、米国における雇用動向にどのような影響を与えているかについて、雇用計、GDP計、貿易統計等を用いて分析するとともに、我が国においても同様の分析を行う。例文帳に追加

This section will examine the effect of the expansion of offshore outsourcing on employment trends in the US and Japan, using statistics on employment, GDP and trade. - 経済産業省

複数の監視装置で取得する管理情報が管理装置により容に収集できて管理コストの低減が図れる合監視システム、合監視方法、合監視サーバ、並びに合監視サーバ用のコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide integrated monitor system, method and server allowing a management device to easily collect management information acquired by a plurality of monitoring devices and capable of reducing management costs and a computer program for the integrated monitor server. - 特許庁

複数の油タンクを備える油清浄系においても、油清浄系に流れる油の流量を容かつ的確に調整することができる油清浄系装置および油清浄系装置の油流調整方法を提供する。例文帳に追加

To provide an oil cleaning system by which flow quantity of oil flowing through an oil cleaning system can be easily and properly adjusted even in the oil cleaning system having a plurality of oil tanks, and to provide an oil flow adjusting method of the oil cleaning system. - 特許庁

ただし、計情報を公開してしまうと、計に参加していない会社にも情 報を渡すこととなり、公開情報を元に独自の計を作ることが容になるため、計情報の作成 に参加しないインセンティブが働くおそれもある。[我が国事業者団体H]例文帳に追加

However, if statistical data are made public, information will also be passed onto corporations that did not take part in the survey and since it will not be difficult for such corporations to prepare their own independent statistics based on the disclosed information, there is a risk that this will serve as an incentive not to participate in the compiling of the statistical data. (Japanese Trade Association H) - 経済産業省

15世紀中ごろには再び貿が再開されるも、これは李氏朝鮮が貿制をかけようとした目的があった。.例文帳に追加

In the middle of 15th century, Yi Dynasty Korea opened trade with Japan again, but the Yi Dynasty tried to regulate this trade relationship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制約や入札条件の相違による取引結果の違いを容にシミュレートすることができ、その結果を容に把握できるように表示する。例文帳に追加

To easily simulate the difference of transaction results due to the difference of system constraints or bidding conditions, and to easily grasp the result. - 特許庁

素材情報信号の系切替と合成とを1つの装置で容に行なうことができ、しかも簡な構成で安価に実現可能とする。例文帳に追加

To easily perform system switching and composition of material information signals with a single device and realize them in a simple structure at a low cost. - 特許庁

浴室ユニットの壁の組立てにおいて、壁パネルの連結部材を一化して作業の簡化、連結部材の管理の簡化を図る。例文帳に追加

To simplify the operation of assembling the wall of a bathroom unit and the management of wall panel connecting members by unifying the connecting members. - 特許庁

機械の定期点検を括的に効率よく容に管理でき機械の定期点検を容に通知できる機械の管理支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a management support system for a machine capable of efficiently and easily supervising a periodic inspection of a machine and easily notifying the periodic inspection of the machine. - 特許庁

現場での作業が容かつ安全であって、形態上の一性を演出しい場周柵ユニットを提供すること。例文帳に追加

To provide a site surrounding fence unit capable of easily and safely carrying out work at a site and easily directing the unity in terms of form. - 特許庁

配線作業を容化するとともに太陽電池パネルの系設定や変更が容な太陽光発電装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a sunlight power generator which facilitate wiring work and also facilitates the system setting or change of a solar cell panel. - 特許庁

通信サービスを合する場合の接続作業を容化し、またこの接続関係の増加、保守を容化し、さらに装置の簡素化を図る。例文帳に追加

To facilitate a connection operation in the case of integrating communication services and also the increase and maintenance of this connection relation and further to simplify this device. - 特許庁

シミューレーション・システムが使いく且つ更新しくなる態様でプロセスプラントのプロセス制御環境に合する。例文帳に追加

To integrate a process plant into a process control environment for the process plant, in a manner that makes the simulation system easy to use and readily updated. - 特許庁

地域合が行われると、域内諸国間の貿等は自由になる一方で、域外諸国との間の貿障壁は残ることとなる。例文帳に追加

Regional integration through customs unions or free trade areas liberalizes trade among countries within the regions, while maintaining trade barriers with countries outside the region or regions. - 経済産業省

システムとして接続された複数の音響機器間において、表示用の設定を容一可能とすることにより、スペアナ表示の振れ方を容一可能とする。例文帳に追加

To easily unify the way of vibration of spectrum analyzer display by easily unifying setting for display in plural acoustic equipment connected as a system. - 特許庁

資料:財務省「貿易統計」(2010年の合計額)から作成。(※)財務省「貿易統計」(概況品別国別税関一覧表)から、概況品コードの70505(自動車の部分品)の輸出額を抽出した。例文帳に追加

Source: Compiled using data from the Ministry of Finance, "Trade Statistics of Japan" (total values for 2010)* Export values for principal commodity code 70505 (parts of motor vehicles) were extracted from the Ministry of Finance, "Trade Statistics of Japan" (Principal Commodity by Country). - 経済産業省

このような状況の中、我が国は「貿易統計」では1980 年以来31 年、「国際収支計」の「貿収支」では1963 年以来48 年ぶりに赤字に転じた。例文帳に追加

In these circumstances, Japan’s “trade balanceturned into deficit in the Trade Statistics for the first time since 1980 (in 31 years), and in the Balance of Payments Statistics for the first time since 1963 (in 48 years). - 経済産業省

貿易統計は、輸出はFOB(Free On Board)建て、輸入はCIF(Cost, Insurance and Freight)建てで計上されるが、国際収支計の貿収支は、いずれもFOB 建てで計上されている等の相違がある(保険及び運賃はサービス収支に計上)。例文帳に追加

While exports are recorded on FOB (Free on Board) basis and imports on CIF (Cost, Insurance and Freight) basis in the trade statistics, as for the trade balance in the Balance of Payments Statistics, they both are recorded on FOB basis (insurance and freight are recorded in the service balance). - 経済産業省

なお、年度ベースの貿収支では、2008 年度も若干のマイナス(約7,6001.昨年の貿収支赤字について国際収支計における貿収支では、1963 年以来48 年ぶりの貿収支赤字となる。例文帳に追加

In the meantime, the trade deficits in fiscal 2011 were the first in three years since a slight trade deficit (about 760 billion yen) was reported in fiscal 2008. - 経済産業省

制活動が自動化されている場合、手作業による制活動に比べて迅速な情報処理が期待できるほか、人間の不注意による誤謬等の防止も可能となり、結果として、内部制の評価及び監査の段階における手続の実施も容なものとなる。例文帳に追加

Automated controls are capable of not only processing information faster than manual control procedures, but also preventing human errors. As a result, they make easier to perform procedures in the internal control assessment and audit process.  - 金融庁

合失調症の脆弱性遺伝子として同定されているdysbindin遺伝子以外の合失調症に関連する遺伝子を検出することで、合失調症へのかかりさを検出する方法、及び該方法に用いるキットを提供すること。例文帳に追加

To provide a method for detecting an easiness of catching schizophrenia by detecting a schizophrenia-associated gene except a dysbindin gene identified as a vulnerable gene of schizophrenia, and to provide a kit used for the same. - 特許庁

配電系監視制御システムの配電系の事故復旧可否をシミュレーションにより判定して配電線の堅牢性をチェックすることにより事故復旧可否のチェックを容となし、配電系の設計を効率化する。例文帳に追加

To facilitate checking on the possibility of recovery from an accident, for high efficiency of the design of a distribution line by determining the possibility of recovery from the accident of the distribution line in a distribution line monitor and control system by means of simulation, and checking for the robustness of the distribution line. - 特許庁

需要家による停電時の代替電源の確保を容にし、かつ、電力会社から確実に代替電源を需要家に提供することを可能にする系電力代替電源装置、系電力代替電源装置を用いたレンタルシステム、および系電力代替方法を提供する。例文帳に追加

To provide an alternative power supply for system power wherein a customer can easily obtain alternative power supply in service interruption, and the alternative power supply can be reliably provided from an electric power company to the customer, a rental system using an alternative power supply device for system power, and a method for substitution for system power. - 特許庁

天下一を達成した豊臣秀吉は日本人の海外交制し、倭寇を禁圧する必要から、1592年に初めて朱印状を発行してマニラ、アユタヤ、パタニになどに派遣したとされるが、この時のことはあまり資料がない。例文帳に追加

Hideyoshi TOYOTOMI, who achieved the unification of the whole country, regulated Japanese foreign trading by printing Shuinjo in 1592 in order to suppress wako and dispatched people to Manila, Ayutthaya, and Pattani but few documents exist concerning this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歴史的に見て貿が地域合の第一段階であるが、債券及び金融サービスの地域的に合された市場の形成の重要性を強調。例文帳に追加

While trade has historically been the initial step of regional integration, we highlighted the formation of regional integrated financial markets for bonds and financial services.  - 財務省

同一のクロック信号に同期して複数系のデータ信号の転送又はラッチを行う半導体集積回路において、データ信号の系毎にファンクションテスト又はACテストを可能として検査を容にする。例文帳に追加

To enable function test or the AC test for every series data signal for facilitating inspection of a semiconductor integrated circuit for transferring or latching a plurality of series data signals synchronously with the same clock signal. - 特許庁

マルチメディアメッセージを1カ所に合して蓄積管理を容にする合メッセージングシステムを煩雑でなくシンプルな構成で実現する。例文帳に追加

To realize an integrated messaging system with not complicated but simple configuration that integrates multimedia messages to a single place so as to facilitate their storage management. - 特許庁

ETサーバは、電話及びパーソナル・コンピュータの機能のシームレスな合を容にし、豊富なユーザ制御のコンピュータとテレフォンの合された環境をユーザに提供する。例文帳に追加

The ET server facilitates a seamless integration among functions of the telephone and personal computer and provides an integrated environment for wide array of user-controlled computers and the telephones for a user. - 特許庁

異なる形式のアプリケーションソフトウエアを合して合アプリケーションソフトウエアを構築する際に編集後のベースファイルの修正が容な情報処理方法及び情報処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information processing method and an information processor allowing easy correction of an edited base file in integration of different type of application software for construction of integrated application software. - 特許庁

異なる出力電圧を有する複数の太陽電池ストリングを含む太陽光発電システムを商用電力系へ容にかつ効率的に系連係させることを可能にする。例文帳に追加

To easily and efficiently link a photovoltaic power generation system provided with plural solar cell strings having different output voltages to a commercial power system. - 特許庁

異なる複数の素材電子文書から1つの合電子文書を作成し、素材電子文書と合電子文書との関係を容に把握することができる情報処理装置及びその方法、コンピュータ可読メモリを提供する。例文帳に追加

To provide an information processor, its processing method and a computer-readable memory such that a relation between a material electronic document and an integrated electronic document is easily grasped by preparing the single integrated electronic document from plural different material electronic document. - 特許庁

照明系毎に設定された目標照度に応じた光出力を安定に制御可能であり、既存の照明系に容に設置することができる照明制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an illumination control device capable of stably controlling light output according to target illuminance set for every illumination system and easily installable in an existing illumination system. - 特許庁

例文

使用者が複数の各種医用装置を意識することなく容に連携して使うことが可能な医用合管理システムおよびそのための合管理サーバを提供すること。例文帳に追加

To provide a medical integrated management system with which a user can easily cooperate and use a plurality of various medical devices without notifying them, and an integrated management server for the system. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS