1016万例文収録!

「最初の人」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 最初の人に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

最初の人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 892



例文

イザナミは「最初の死」となり「死の国を支配する神」となったが、「最初の死」が「死の国を支配する神」となる話は古代エジプトのオシリスやインドのヤマなどにみられる。例文帳に追加

Izanami was 'the first mortal to die' and she became 'the goddess that rules the underworld,' but stories in which 'the first mortal to die' becomes 'the god who rules the underworld' can be seen in Osiris of Ancient Egypt and in Yama of India.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分の主の借り主たちを一ずつ呼び出して,最初の者に言った,『わたしの主にどのくらいの借りがあるのか』。例文帳に追加

Calling each one of his lord’s debtors to him, he said to the first, ‘How much do you owe to my lord?’  - 電網聖書『ルカによる福音書 16:5』

局と複数の出願との間の通信は,代理がいない場合は,最初の出願を通じて行う。例文帳に追加

Communications between the Directorate and the applicants shall be made through the first applicant if there is no agent. - 特許庁

受けることが出来なかった場合、何も出せずに右隣のに順番が移る(最初に出したの向かい側のが出す)。例文帳に追加

The player who doesn't take the previous player's card is passed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

最初のユーザの友等である他のユーザがURLに基づいてアクセスすると、アクセスした他のユーザのID等が最初のユーザの「交友関係」に記録される。例文帳に追加

When another user, or a friend of the first user accesses thereto based on the URL, an ID of the accessed user is recorded in the 'friendship' of the first user. - 特許庁


例文

この点に関して、すべての発行最初の報告期間は2013年の1月1日から12月31日までとなり、最初の特定開示報告書は2014年5月31日以前に提出しなければならない。例文帳に追加

In this regard, the first reporting period for all issuers will be from January 1, 2013 to December 31, 2013, and the first specialized disclosure report must be filed on or before May 31, 2014. - 経済産業省

その後楽吉左衛門家を嗣いだのは宗慶の子孫であり、かつ「楽」印を使った最初の人物である処から見て実質的な「楽吉左衛門」家最初の当主とも思われる。例文帳に追加

Furthermore, due to the fact that Sokei's descendant succeeded the Kichizaemon RAKU family and that Sokei was the first person to use the seal of 'Raku' (), Sokei is regarded be practically the first head of the Kichizaemon RAKU family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百三条 会計監査の任期は、就任後一年経過後に最初に迎える決算期後に開催される最初の投資主総会の終結の時までとする。例文帳に追加

Article 103 (1) The term of office of an accounting auditor shall continue until the conclusion of the first Investors' meeting held following the first accounting period after one year has elapsed since he/she assumed office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ただし、「最初の拒絶理由通知」とすべきであったことを出願が主張し、それを前提に補正をしていると認められるものについては、当該拒絶理由は「最初の拒絶理由通知」であったものとして取り扱う。例文帳に追加

However, where the applicant asserts that it should have beenthe first notice of reasons for refusal” and has made amendment on the basis of that assertion, the relevant reasons for refusal should be regarded asthe first notice of reasons for refusal.”  - 特許庁

例文

よって最終規則は、買収した企業の製造する製品に関して、最初の報告期間を買収の発効日から8ヵ月後以降に始まる最初の暦年まで延期することを発行に認めている。例文帳に追加

Therefore, the final rule allows an issuer to delay the initial reporting period on the products manufactured by the acquired company until the first calendar year beginning no sooner than eight months after the effective date of the acquisition. - 経済産業省

例文

その、紫色の花の汁を、眠っているのまぶたに垂らすと、その作用で、そのが起きたときに最初に目にはいったものを愛するようになる。例文帳に追加

the juice of that little purple flower laid on the eyelids of those who sleep will make them, when they awake, dote on the first thing they see.  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

prerender メソッドにコードを追加することで、ユーザーがページを最初に訪問したとき、ドロップダウンリストの最初の人物の情報がページに表示されます。例文帳に追加

The code in the prerender method is invoked before a web browser starts to display the page.Adding the code to the prerender method causes the page to display the information for the first person in the drop-down list when the user first visits the page. - NetBeans

拒絶された発明出願は,出願が瑕疵を補正した上で最初の出願から3月以内に提出する場合は,最初の出願の優先権を有する。例文帳に追加

Excluded application for an invention possesses the priority right of the original application if the applicant files them within three months after remedying the defect from the original application.  - 特許庁

(新たに設立された内国法である普通法のうち適格合併により設立されたもの以外のものの設立後最初の事業年度例文帳に追加

(the first business year after the establishment of an ordinary corporation which is a domestic corporation except where it is established through a qualified merger  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前のが言った言葉の最後の音節を,次の最初の音節にして言葉をあげ,順々に続ける言葉遊び例文帳に追加

a word game in which a person says a word starting with the last syllable of the word said by the previous person  - EDR日英対訳辞書

ノルマンのイングランドへの侵略を指揮し、ノルマン最初にイングランド王になったノルマンディーの公爵例文帳に追加

duke of Normandy who led the Norman invasion of England and became the first Norman to be King of England  - 日本語WordNet

その意味では、万葉仮名は、漢字を用いながらも、日本による日本のための最初の文字であったと言えよう。例文帳に追加

In that sense, manyo-gana was the first writing system for Japanese even though it used Chinese characters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武5年(676年)、畿外の々にも官への道を開き、彼らには最初は兵衛として宮城の警護の役目を与えた。例文帳に追加

In 676, he opened the door of becoming government officials to people from outside Kinai Province, and appointed them in the position of Hyoe (palace guard) from the beginning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元永元年(1118年)には、柿本麻呂の図像を祭り歌を献じたが、これは史上最初の「麿影供(えいぐ)」の記録とされる。例文帳に追加

In 1118, he held a poetic ceremony to enshrine the poetic sage KAKINOMOTO no Hitomoaro, devoting the Hitomaro's figure, that was the first-ever event for "Hitomaro engu".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文献に名の残る日本史上最古の物である帥升は、史料上、倭国王を称した最初の人物でもある。例文帳に追加

Suisho, who was the first Japanese person in history to appear in literature, called himself the King of Wakoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中唐の詩白居易は最初の自覚的文とされ、北宋の蘇軾や南宋の陸游などがこれに続いた。例文帳に追加

Juyi BAI, a poet in the third period of Chinese literature in the Tang period, who was regarded as the first self-aware Bunjin, and SU Shi in the Northern Sung Dynasty, RIKU yu in the Southern Sung Dynasty and others followed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の出願又は代理がいる場合は,別段の定めがない限り,最初に記載された者の住所を連絡用住所とする。例文帳に追加

If there are several applicants or representatives, the address of the person listed first is the address for correspondence, unless specified otherwise. - 特許庁

間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の間に伝達しようとしてきた。例文帳に追加

Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men. - Tatoeba例文

ゲルマンの異邦指導者で、西ローマ帝国を476年に終わらせ、イタリアで最初の異邦の支配者となった(434年−493年)例文帳に追加

Germanic barbarian leader who ended the Western Roman Empire in 476 and became the first barbarian ruler of Italy (434-493)  - 日本語WordNet

間は地上への最初の出現以来、つねに情報を集め、有用な考えを他の間に伝達しようとしてきた。例文帳に追加

Since their first appearance on earth, men have gathered information and have attempted to pass useful ideas to other men.  - Tanaka Corpus

その出願が,最初の出願と同じ特許当局に同じ出願又はその権原承継によってなされている場合例文帳に追加

If it has been filed with the same patent authority as the first application and by the same applicant or his successor in title; - 特許庁

柔道の内(うち)柴(しば)正(まさ)(と)選手は,北京五輪で金メダルを獲得した最初の日本となった。例文帳に追加

Judo wrestler Uchishiba Masato became the first Japanese to win a gold medal at the Beijing Olympics.  - 浜島書店 Catch a Wave

杉山選手は,女子ダブルスで4大大会全制覇を果たす14目の選手ならびに最初の日本をめざしていた。例文帳に追加

Sugiyama was hoping to become the 14th player and the first Japanese to win the women’s doubles title at all four Grand Slam tournaments.  - 浜島書店 Catch a Wave

まず最初に、僕らは2とも、間の世界に悪魔の侵入があったということをまだ認めるつもりがない、はずだ。例文帳に追加

I take it, in the first place, that neither of us is prepared to admit diabolical intrusions into the affairs of men.  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

最初に1864年にジュネーブで作成され、戦時中に捕らえられた負傷した軍と一般の治療に関して後に修正された合意書例文帳に追加

an agreement first drawn up in Geneva in 1864 and later revised concerning the treatment of captured and wounded military personnel and civilians in wartime  - 日本語WordNet

1857年に「日本最初に撮った写真」と言われる島津斉彬のダゲレオタイプ(銀板)写真を撮った物として著名である。例文帳に追加

He is well-known as the person who took the daguerreotype photography of Nariakira SHIMAZU, which is said 'The first photography taken by a Japanese' in 1857.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

702年には、大宝令にもとづいた最初の造籍が行われ、国民11が政府に把握されるようになった。例文帳に追加

In 702, the first family register was created on the basis of the Taiho Code and each member of the nation had been surveyed by the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうちの一は後に本郷伊予と改名し、薩摩の日置流弓術師範の祖、東郷重尚の最初の弓術の師匠となる。例文帳に追加

One of them changed his name to Iyo HONGO and became the first master of Japanese archery for Shigemasa TOGO, the founder of the Heki-ryu school of archery in Satsuma Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在定家の自筆本はばらばらの状態で4帖残っているが、最初の方を定家自らが書き、残りを別の間が書いたものである。例文帳に追加

Today four quires of the manuscripts in Teika's own hand are extant in dispersed condition; several pages from the beginning were transcribed by Teika, and the rest of them were done by somebody.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山雪の残した画論を、子の狩野永納(1631-1697)がまとめたものが、日本による本格的な絵画史としては最初のものとされる『本朝画史』である。例文帳に追加

The essay on paintings made by Sansetsu and edited by his son Eino KANO (1631 - 1697) is entitled "Honchogashi," the first full-fledge painting history book by a Japanese.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

星出さんの宇宙からの最初のツイッターメッセージは,「ISSにいる3の飛行士の出迎えがうれしかった!」というものだった。例文帳に追加

Hoshide's first Twitter message from space was: "I was so happy when the three astronauts in the ISS welcomed me!"  - 浜島書店 Catch a Wave

アリをモハメッドの合法的な後継者と考え、最初の3のカリフを拒絶するイスラム教の分家のメンバー例文帳に追加

a member of the branch of Islam that regards Ali as the legitimate successor to Mohammed and rejects the first three caliphs  - 日本語WordNet

の血圧は120/80が正常と考えられていて、最初の数字は心収縮期の血圧、2番目の数字は拡張期の血圧である例文帳に追加

adult blood pressure is considered normal at 120/80 where the first number is the systolic pressure and the second is the diastolic pressure  - 日本語WordNet

伝承では、最初の比丘尼は釈迦の養母の摩訶波闍波提(まかはじゃはだい、mahaaprajaapatii(sanskrit))と500の釈迦族の女性たちであった。例文帳に追加

According to tradition, the first Bikuni were Makahajadai, Mahaprajapati, (Mahaaprajaapatii in Sanskrit), Shaka's adopted mother, and 500 women of the Shaka clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の外祖父が摂政に就任するのは、最初の摂政となった藤原良房(清和天皇外祖父)以来のことであった。例文帳に追加

He was the first Emperor's maternal grandfather to become a Sessho since FUJIWARA no Yoshifusa (maternal grandfather of Emperor Seiwa) became the first vassal to be appointed Sessho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以上の者が独立して同じ発明をした場合、その特許に対する権利は特許の出願を最初に行った者に帰属するものとする。例文帳に追加

If more than one person have made the same invention independently, the right to the patent shall belong to the person who was first to apply for a patent.  - 特許庁

当然,この2番目のファイルは最初の人事ファイルに格納されているデータの大部分をコピー(複写)することになる例文帳に追加

Of course, this second file would duplicate much of the data stored in the first personnel file  - コンピューター用語辞典

この暫定的な便宜は、最終規則に基づく報告の最初の2年間にわたってすべての発行に利用可能となる。例文帳に追加

This temporary accommodation will be available to all issuers for the first two years of reporting under the final rule. - 経済産業省

ハノーバーの選挙、または1714年から1727年まで即位した英国およびアイルランドの最初のハノーバー王(1660年−1727年)例文帳に追加

Elector of Hanover and the first Hanoverian King of Great Britain and Ireland from 1714 to 1727 (1660-1727)  - 日本語WordNet

通常、成早期から中年の間で発症し、最初にまぶたとのどの筋肉を侵す筋ジストロフィのタイプ例文帳に追加

a form of muscular dystrophy that usually begins between early adulthood and middle age and first affects muscles of the eyelid and throat  - 日本語WordNet

最初の部分は FreeBSD を使い始めた向けで、FreeBSD のインストールの過程を手引きし、UNIXの基礎となっている概念や慣習を丁寧に紹介します。例文帳に追加

The FreeBSD newcomer will find that the first section of this book guides the user through the FreeBSD installation process and gently introduces the concepts and conventions that underpin UNIX.  - FreeBSD

そのような中で、絵入源氏物語は一般多数の々に読みやすい『源氏物語』として提供された最初のテキストである。例文帳に追加

Among them, Eiri Genji monogatari was the first text which was produced for many common people as an easy reader.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2回結婚しており(最初の妻が鮎川義介の妹・キヨ)、妾腹の子を含めると3男10女計13の子に恵まれた。例文帳に追加

He married twice (his first wife was Kiyo, younger sister of Yoshisuke AYUKAWA) and had 13 children, three sons and ten daughters, including concubine's children.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後、良房は昇進を重ね、ついに最初の摂政・太政大臣にのぼり、藤原氏繁栄の基礎を築く。例文帳に追加

Then, after building up promotions, Yoshifusa finally achieved the position of the Sessho and Daijo-daijin (regent and grand minister of state) to become the first subject to be officially appointed to the post, laying the foundation of the Fujiwara clan's prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

最初の摂政となった藤原良房が白河の地に別業を営んだのが白河別業の開始である。例文帳に追加

FUJIWARA no Yoshifusa, who assumed the office of sessho (regent) as the first subject, built a villa on the land of Shirakawa, which was the beginning of Shirakawa betsugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS