1153万例文収録!

「月の光で」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 月の光でに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月の光での部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 561



例文

義高は426日に武蔵国で追手に捕らえられ、入間川(埼玉県)で親家の郎党・藤内澄に討たれた。例文帳に追加

Yoshitaka was caught in Musashi Province by the pursuers on April 26 and killed by Mitsuzumi TONAI, one of the roto (retainer) of Chikaie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春日局(かすがのつぼね、天正7年(1579年)-寛永20年914日(旧暦)(1643年1026日))は、安土桃山時代から江戸時代前期の女性で、江戸幕府3代征夷大将軍・徳川家の乳母。例文帳に追加

Kasuga no Tsubone (1579 - October 26, 1643), a woman who lived during the Azuchi-Momoyama period and into early Edo period, who the wet nurse of Iemitsu TOKUGAWA, the third Shogun of the Edo shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川ガラシャ/明智珠(明智玉)(ほそかわガラシャ/あけちたま、俄羅奢、永禄6年(1563年)-慶長5年717日(旧暦)(1600年825日))は、明智秀の三女で細川忠興の正室。例文帳に追加

Garasha HOSOKAWA/Tama AKECHI (1563 - August 25, 1600) was the third daughter of Mitsuhide AKECHI and the wife of Tadaoki HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利政権では古代の継体天皇の先例を持ち出し、厳生母の広義門院を治天とし、8に三種の神器のないまま厳皇子の弥仁親王の践祚を行い、後厳天皇として即位させる。例文帳に追加

The Ashikaga government brought out the previous example of Emperor Keitai and made Kogon's biological mother, Kogimonin the Chiten and made Kogon's prince, Imperial Prince Iyahito ascend the throne as Emperor Gokogon without the Three Sacred Treasures of the Imperial Family in September and October.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、同年62日、信長が家臣の明智秀の謀反により、本能寺にて自害(本能寺の変)。例文帳に追加

However, on July 1st of the same year, Nobunaga killed himself at Honno-ji Temple during the rebellion raised by his vassal, Mitsuhide AKECHI (Honnoji Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

堂内の厨子には青蓮院の本尊である熾盛如来の曼荼羅を安置するが、通常は公開していない(天台宗開宗1,200年を記念し、2005年928日より同年1228日に公開された)。例文帳に追加

The miniature shrine within the hall houses the statue of Shoren-in Temple's principal image, the Shijoko Nyorai Mandala, but this is not ordinarily on public view (in 2005 it was exhibited from September 28 to December 28 to commemorate the 1,200th anniversary of the founding of the Tendai sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1216日(121日)、隨・経由・順と、経由の息子・経徳の計4名で改めて拝診した結果、天皇が痘瘡(天然痘)に罹患している可能性が強まる。例文帳に追加

On December 16 (in old lunar calendar), four doctors, Zui, Tsuneyoshi, Mitsuosa and Tsuneyoshi's son Tsunenori, all together, reexamined the Emperor and they found out that there was a strong possibility that he had been affected with smallpox.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主に上野の寛永寺に居住し、日には年に三ヶほど滞在したが、それ以外の期間で関西方面に滞在していた人もいる。例文帳に追加

Most of the appointed leaders lived in Kanei-ji Temple and stayed in Nikko for three months per a year and some of them stayed in the Kansai region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その甲斐もなく、同19年(1412年)に称天皇が践祚、同23年(1416年)9、広橋兼宣らの仲介で法皇は嵯峨大覚寺に還御した。例文帳に追加

Despite his actions, Emperor Shoko ascended the throne in 1412 and the Cloistered Emperor Gokameyama returned to Saga Daikaku-ji Temple with Kanenobu HIROHASHI's intermediary in September 1416.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寛永5年(1628年)7大徳寺龍院蜜庵で、江宗玩のために小堀遠州、狩野探幽とともに絵筆をふるう(床脇小襖絵)。例文帳に追加

In July, 1628, in Daitokuji Ryukoin Mittan (teahouse of Ryukoin which is a branch temple of Daitoku-ji Temple), Shokado Shojo, Enshu KOBORI and Tanyu KANO finished a painting together for Kogetsu Sogan ('tokowaki kobusuma e' or a picture painted on the small sliding doors of a tokowaki cabinet).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

天正10年(1582年)62日、明智秀は中国攻めには向かわず本能寺の織田信長軍を急襲し、織田信長を炎の中に追い込んだ。例文帳に追加

On July 1, 1582, he did not leave for the attack on the Chugoku region, instead he attacked the army of Nobunaga ODA in Honno-ji Temple, and he drove his lord Nobunaga into the fire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』によれば、治承4年102日(旧暦)(1180年1022日)、源頼朝が乳母である寒河尼の息子(小山朝)の烏帽子親を務めている。例文帳に追加

There is mentioning in "Azuma Kagami" (Mirror of the East) that MINAMOTO no Yoritomo served as an eboshi-oya of Tomomitsu OYAMA, a son of SAMUKAWA-no-Ama, who was Yoritomo's wet nurse, on October 29, 1180.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年423日_(旧暦)(1862年529日)に薩摩藩尊皇派が薩摩藩藩主の父で事実上の指導者・島津久によって粛清された事件。例文帳に追加

In this incident the royalist faction in the Satsuma domain was purged by Hisamitsu SHIMAZU, the father of the lord in the Satsuma domain, and the de facto ruler, on May 29, 1862.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年度春期企画展「箔の美 野口康作品展―画材としての箔 尾形琳筆紅白梅図金箔・金泥問題に迫る―」(2006年43日〜624日)例文帳に追加

Planned exhibition in the spring of fiscal year 2006, 'Beauty of foil, products of Yasushi NOGUCHI: foil as a painting material, approaching the problem of which of gold foil and gold powder is used in red and white Japanese plum painting by Korin OGATA' (April 3 to June 24, 2006)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1909年(明治42年)には観鵜飼となり、漁としての鵜飼では中止される満や水の濁ったときも行なうようになる。例文帳に追加

Since 1909, the ukai has been performed as a tourist attraction, and is also carried out in full moon days and the days when the water is muddy, although ukai as a fishing method is not carried out in both of those periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真偽はともかくとして、若く美しい未亡人であった院と独身の詮房の間にはスキャンダルが絶えなかった。例文帳に追加

Although the truth is unknown, the relationship between Gekkoin, a young and beautiful widow, and Akifusa, a single man, was scandalous.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、間もなく召還され、寛弘3年(1006年)128日(旧暦)の除目で右大臣藤原顕が伊勢守に推挙した。例文帳に追加

Before long, Korehira was called back to the Imperial Court and recommended to the position of Governor of Ise Province by Udaijin (Minister of the Right) FUJIWARA no Akimitsu at the Jimoku (a ceremony for appointing officials) on March 6, 1006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治14年(1881年)923日、順は京都で生涯を閉じ、紀伊郡深草村(現在の京都市伏見区)の宝塔寺に葬られた。例文帳に追加

On September 23, 1881, Mitsuosa passed away in Kyoto, and was buried in Hoto-ji Temple in Kii County, Fukakusa-mura (the present Fushimi Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1120日、五条河原で源長以下百余の首がさらされ、義仲軍は勝ち鬨の声を挙げた(『百錬抄」同日条、『吉記』は21日とする)。例文帳に追加

On January 11, 1184, with more than 100 severed heads laid on Gojogawara, Yoshikuni's army gave a shout of victory ("Hyakuren sho," entry of January 11, 1184; "Kikki" recorded the date as January 12).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11、勝家は前田利家・金森長近・不破勝を秀吉のもとに派遣し、秀吉との和睦を交渉させた。例文帳に追加

In November, Katsuie dispatched Toshiie MAEDA, Nagachika KANAMORI, and Katsumitsu FUWA to Hideyoshi to negotiate a reconciliation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

業界の関係者は,「12初めまでには新幹線の運行を再開してもらう必要がある。他に状況を改善する方法はない。」と語った。例文帳に追加

A tourism industry official said, "We need the Shinkansen to resume service by the beginning of December. There's no other way to improve the situation."  - 浜島書店 Catch a Wave

26日,福岡県北九州市の門(も)司(じ)港(こう)レトロ地区でレトロな外観の観列車が運行を開始した。例文帳に追加

A sightseeing train with a retro look started running in Mojiko Retro District in Kitakyushu, Fukuoka Prefecture, on April 26.  - 浜島書店 Catch a Wave

宇宙飛行士の若(わか)田(た)(こう)一(いち)さんが先,国際宇宙ステーションで人型ロボットとの会話実験を行った。例文帳に追加

Astronaut Wakata Koichi conducted conversation experiments with a humanoid robot on the International Space Station (ISS) last month. - 浜島書店 Catch a Wave

韓国は、1999年12に「レインボープラン」を策定し、ハイテクと並んで観を国の産業の柱に育成する方針を掲げた。例文帳に追加

In December 1999, the ROK formulated the Rainbow Plan and declared a policy of cultivating tourism alongside high-tech industries as one of the pillars of the country’s industry. - 経済産業省

本発明は、手等で保持する基部と、1から12までの誕生石に応じたカラーの透明反射部材と、該透明反射部材を所望のデザインに形成する所定形状のビーズおよび線部材とを備えたことを特徴とする。例文帳に追加

This wedding bouquet has a basic part held with a hand or the like, a transparent light reflective member having a color corresponding to birthstone of month ranging from January to December and the beads and wire members with the predetermined shape, with which the transparent light reflective member is formed into the desired design. - 特許庁

天正10年(1582年)62日、主君・織田信長が京都・本能寺において明智秀の謀反により殺された(本能寺の変)。例文帳に追加

On June 2, 1582, his lord Nobunaga ODA was killed by Mitsuhide AKECHI in a rebellion at Honno-ji Temple in Kyoto (the incident at Honno-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同社は、池田正の命日である627日を「ちらし寿司の日」として日本記念日協会に申請、同協会により2004年41日に記念日として登録されている。例文帳に追加

The company made an application with the Japan Anniversary Association to designate June 27, the day of Mitsumasa IKEDA's passing, as 'the Day of Chirashizushi', and the Association registered it accordingly on April 1, 2004.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渓谷が沈んだ後もヶ瀬梅林ではヶ瀬梅渓保勝会や観協会による梅林の管理保全、移植梅樹や幼木梅の育成が続けられている。例文帳に追加

Even though the valley has gone under water, Tsukigase Baikei Hoshokai and tourist associations continue their efforts to manage and protect Tsukigase Bairin and foster transplanted or young plum trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、元慶8年59日(旧暦)(884年65日)、孝天皇は菅原道真・大蔵善行ら学者らを召して太政大臣の権限について意見を出させた。例文帳に追加

That is when, on June 5, 884, Emperor Koko invited scholars SUGAWARA no Michizane and OKURA no Yoshiyuki to give their opinions of the authority of Daijo-daijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承安3年(1173年)10、時忠が責任者となって造営していた建春門院の御願寺・最勝院が完成、承安4年(1174年)正には、建春門院の御給で従二位に叙せられた。例文帳に追加

In November 1173, Saishoko-in Temple, Kenshunmonin's temple of prayer, whose construction Tokitada had been responsible for, was completed and, in February 1174, Tokitada rose to Junii (Junior Second Rank) given through Kenshunmonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大谷暢(おおたにこうちょう 1903年(明治36年)101日-1993年(平成5年)413日)は、浄土真宗の僧で、東本願寺第24代法主(のちに門首)。例文帳に追加

Kocho OTANI (October 1, 1903 - April 13, 1993) was a monk in the Jodo Shin (True Pure Land) sect of Buddhism, and he was the 24th Hoshu (high priest) (Monshu (representative priest) later) of Higashi Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家宣死後、大奥へ頻繁に出入りし院と密会を重ねていたとか、大奥で院と一緒にいるときの詮房のくつろいだ様子から、徳川家継が「詮房はまるで将軍のようだ」と乳母に言ったなどという逸話がある。例文帳に追加

One anecdote about Akifusa recounts that after Ienobu's death he frequently visited the Ooku (the quarters of the Shogun's consorts) to secretly meet with Gekkoin (one of Ienobu's consorts), while another mentions that when Ietsugu TOKUGAWA saw how relaxed and at ease Akifusa was when with Gekkoin, he reportedly said to his wetnurse, "He acts as though he himself is Shogun."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料における悪党の語の初出は『続日本紀』霊亀2年521日条(716年)の勅に見える「鋳銭悪党」であるが、2例目は12世紀後半の「占部安文書紛失状案」(永万元年(1165年)321日付)まで遙かに下る。例文帳に追加

The term akuto first appeared in historical materials as 'Jusen akuto' in the imperial decree in the May 21, 716 section of "Shoku-Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), but the second appearance is in the 'Senbuanko bunsho funshitsu joan' ('文書紛失') (March 21, 1165) in the late twelfth century, which is much later in history.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後醍醐天皇は11には比叡山を降りて足利方と和睦し、明天皇に三種の神器を渡すが、12に京都を脱出し、吉野へ逃れて吉野朝廷(南朝)を成立させ、先に明天皇に渡した神器は偽器であり自分が正統な天皇であると宣言する。例文帳に追加

In the eleventh month, Emperor Godaigo descended from Mt. Hiei and made peace with the Ashikaga faction, handing over the three Imperial Regalia to Emperor Komyo, but in the twelfth month he escaped from Kyoto and fled to Yoshino, whereupon he established the Yoshino Court (the Southern Dynasty), claiming that the Regalia he had passed to Komyo were fakes and insisting that he himself was the only legitimate Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子には、宗及に続いて『天王寺屋会記』を記した津田宗凡、大徳寺156世で龍院の開祖・江宗玩がいる。例文帳に追加

His children were Sokyu and Sobon TSUDA who wrote "Tennojiya-kaiki" and Sogan KOGETSU who was the 156th generation of Daitoku-ji Temple and the founder of Ryuko-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永暦元年(1160年)6、後白河の命を狙ったという罪状でついに宗とともに逮捕され、薩摩国に配流となった。例文帳に追加

In July 1160, he was finally arrested together with Mitsumune for having attempted to kill Retired Emperor Goshirakawa, and was exiled to Satsuma Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳原前(やなぎはらさきみつ、1850年(嘉永3年)-1894年(明治27年)92日)は、山城国京(京都)出身の公家で、後に伯爵。例文帳に追加

Sakimitsu YANAGIWARA (1850 - September 2, 1894) was a Court noble who was born in Kyoto, Yamashiro Province and he later became a count.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世界一周飛行中のスイス製太陽発電飛行機「ソーラー・インパルス2」が61日の夜,名古屋空港に予定外の着陸をした。例文帳に追加

Solar Impulse 2, a Swiss-made solar-powered airplane on a round-the-world flight, made an unscheduled landing at Nagoya Airport on the night of June 1. - 浜島書店 Catch a Wave

3ヶ前のあの夕べに食事を囲んだポーチを通りぬけ、小さく、四角形のが漏れ出しているところに出る。例文帳に追加

Crossing the porch where we had dined that June night three months before, I came to a small rectangle of light  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ディスク装置6の記憶装置7には、特定のディスク又はディスク装置を識別するための識別情報8,9、識別情報8,9のバージョン情報及び更新年日を示す情報が記憶されている。例文帳に追加

Identification information 8, 9 for identifying a specific optical disk or an optical disk device, version information of the identification information 8, 9 and information indicating update date are recorded in a storage device 7 of an optical disk device 6. - 特許庁

結城親(ゆうきちかみつ、生年不詳-1336年223日(延元元年/建武(日本)3年111日(旧暦)))は、鎌倉時代から南北朝時代(日本)の武将である。例文帳に追加

Chikamitsu YUKI (year of birth unknown - March 2, 1336) was a busho (Japanese military commander) who lived from the Kamakura period to the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国分胤(こくぶんたねみつ、仁治2年(1241年)?-嘉元2年416日(旧暦)(1304年521日)?)は、日本の鎌倉時代に陸奥国宮城郡にいたとされる武士である。例文帳に追加

Tanemitsu KOKUBUN (1241? - May 29 1304) was a samurai who is said to have lived in Miyagi County, Mutsu Province in the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻木煕子(つまきひろこ、享禄3年(1530年)頃-天正4年117日_(旧暦)(1576年1127日)?)は戦国時代(日本)、安土桃山時代の武将明智秀の2番目の妻。例文帳に追加

Hiroko TSUMAKI (c. 1530 - November 27, 1576) was the second wife of Mitsuhide AKECHI, a busho (Japanese military commander) in the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) and Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御年寄にして院の腹心であった絵島が大奥の門限に遅れた江島生島事件では老中や譜代門閥層と結託して院と側用人・間部詮房と新井白石らの権威失墜を謀ったとされている。例文帳に追加

At the Incident of Ejima Ikushima when Ejima, who was Otoshiyori (a lady who controled the servants in O-oku) and a trusted retainer of Gekkoin, delayed the curfew of O-oku, she is considered to have ploted the derogation of Gekkoin, sobayonin (lord chamberlain) Akifusa MANABE and Hakuseki ARAI together with roju (member of shogun's council of elders) and fudai (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) class.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その1903年1に父・尊が死去し、門主を継職するため帰国したが、探検・調査活動は1904年まで続けられた。例文帳に追加

In January 1903, his father Koson died and thus he came back to Japan to succeed the chief priest, but he continued exploration and research activities until 1904.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある日、同じ宿にいた幕臣で文官の望蔵が訪ねて来たが、歳三は寝ころんだまま「俺達と共に戦え」と言った。例文帳に追加

One day, Mitsuzo MOCHIZUKI, a vassal of the Shogunate and a public servant who was staying at the same inn as Toshizo, visited him, but Toshizo remained in his bed and said to him, "fight with us."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大谷見(おおたにこうけん 1965年(昭和40年)94日-)は、浄土真宗の僧で、浄土真宗東本願寺派第26世法主。例文帳に追加

Koken OTANI (September 4, 1965 -) is a Jodo Shinshu (True Pure Land Sect Buddhism) priest and the 26th hoshu (high priest) of the Higashi Hongan-ji school of the Jodo Shinshu sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年(1333年)517日、長男石川義の軍は新田義貞に武蔵国で合流し、鎌倉幕府討伐に参戦した。例文帳に追加

The army of Yoshimitsu ISHIKAWA, his eldest son, joined Yoshisada NITTA in Musashi Province and participated in the subjugation of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

515日、平氏は以仁王を臣籍降下させ、「源以」と改めた上で、土佐国への流罪を決定した。例文帳に追加

On the sixteenth day of the sixth month (fifteenth day of the fifth month in lunar calendar), the Taira clan decided to have prince Mochihito expelled from the imperial family and made a private citizen, to change his name to 'MINAMOTO no Mochimitsu' and moreover to banish him to Tosa province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

信玄は善寺平南端の塩崎城まで進出するが決戦は避け、2ヶに渡り対陣する。例文帳に追加

Shingen advanced his forces up to Shiozaki-jo Castle at the southern end of Zenkoji-daira, but avoided fighting a decisive battle and both forces remained confronting each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS