例文 (318件) | 類語 |
来衣の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 318件
衣笠祥雄に由来する。例文帳に追加
The stadium was named after Sachio KINUGASA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
袍(うえのきぬ):本来は束帯・衣冠・直衣に共通して上衣のことをいう。例文帳に追加
Uenokinu: it originally referred to an upper garment of traditional formal court dress and ancient Japanese informal wear for noblemen. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。例文帳に追加
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery. - Tatoeba例文
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。例文帳に追加
I'll send you your clothes and some other things next month by Express Delivery. - Tanaka Corpus
和服(わふく)とは、日本在来の衣服のこと。例文帳に追加
Wafuku is traditional Japanese clothing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「衣鉢を継ぐ」という言葉はこれに由来している。例文帳に追加
The expression 'ihatsu wo tsugu (to assume the responsibilities and duties of one's master)' originates from this. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従来は、異性によって着用される衣類(特に男性が着用した際のき女性の衣服)例文帳に追加
clothing that is conventionally worn by the opposite sex (especially women's clothing when worn by a man) - 日本語WordNet
「褌」の漢字は「衣」偏に「軍」と書くように、戦闘服に由来する。例文帳に追加
As kanji (a Chinese character used in Japanese writing) for "fundoshi" consists of a radical "衣" ("koromo" meaning "vesture") on the left-hand side and "軍" ("gun" meaning "military") on the right-hand side, a fundoshi loincloth traces back to battle dresses. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狩衣はもともと都の中産階級の人々のお洒落着であった布衣(ほうい)に由来する。例文帳に追加
The origin of kariginu is Hoi, a fashion of middle-class people in the capital. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、従来にない画期的な衣類及び衣類の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加
To obtain unconventional and revolutionary garment, and to provide a method for producing such a garment. - 特許庁
従来のマルチトールを用いた糖衣方法に比べ、短時間で目的の糖衣率に到達し、且つ欠けにくい糖衣層を形成することができ、コスト効率のよい糖衣方法および該方法による糖衣製品を提供すること。例文帳に追加
To provide a sugar-coating method capable of forming hard-to-chip sugar-coating layer through reaching an aimed sugar-coating rate in a short time compared to a conventional method using maltitol, thus high in cost efficiency, and to provide a sugar-coated product obtained by the above method. - 特許庁
高価な衣装を身につけなくても, 身ぎれいにすることは出来るはずだ.例文帳に追加
You ought to be able to dress neatly even if you cannot afford to wear expensive clothes. - 研究社 新和英中辞典
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。例文帳に追加
Ever since we've been wearing clothes, we haven't known one another. - Tatoeba例文
我々は衣服を着るようになって以来、お互いが分からなくなった。例文帳に追加
Ever since we wear clothes, we know not one another. - Tanaka Corpus
韓衣 裾に取りつき 泣く子らを 置きてそ来ぬや 母なしにして例文帳に追加
Karakoromu Suso ni toritsuki Naku kora wo Okiteso kinuya Hahanashi ni shite - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それが衣笠山の南麓一帯であるこの地の地名の由来となっている。例文帳に追加
The area covering the southern foot of Mt. Kinugasa is named after this story. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
よって、本来の小忌衣とは全く異なるもので起源は不明である。例文帳に追加
Therefore, as it is completely different from the original omigoromo, its origin is uncertain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冠位により身につけることの出来る衣服や礼法が決められた。例文帳に追加
Clothes which could be worn and manners were determined according to the cap rank. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
来園者は,麻でできた弥生様式の衣装に着替えるよう求められる。例文帳に追加
Visitors are requested to change into Yayoi-style clothes made of hemp. - 浜島書店 Catch a Wave
来場者は人形の衣装が時代とともに変わるのを見ることができた。例文帳に追加
Visitors could see changes in the dolls’ costumes over time. - 浜島書店 Catch a Wave
彼は外衣を投げ捨てて躍り上がり,イエスのもとにやって来た。例文帳に追加
He, casting away his cloak, sprang up, and came to Jesus. - 電網聖書『マルコによる福音書 10:50』
本来は春、秋、冬の衣料だが、結婚式の貸衣装では紗などから作られた夏物の打掛もまれにみられる。例文帳に追加
This is originally the kimono for spring, autumn, or winter, but in the case of the costumes for rent for a wedding, the uchikake for summer made of sha (silk gauze) are seen on rare occasions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
角太郎には妻、雛衣がいたが、雛衣の腹には父、犬村儀清の死以来、床を共にしていないにも拘らず、子を宿していた。例文帳に追加
Kakutaro had had a wife named Hinakinu, and she was expecting a baby though she had never slept with Kakutaro since his father Norikiyo INUMURA died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また「穿・衣・吃飯、即ち是れ人倫物理なり」とも述べ、食欲や衣服を身につけようとすることは人間の本来の自然だとし、人欲を全肯定した。例文帳に追加
He also stated that appetite and desire to wear clothes are innate human nature, meaning these are approved desires. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マルチトールを主成分とする糖衣層で、従来にない高い硬度とクランチ性を有した硬質糖衣掛製品を得る。例文帳に追加
To obtain a hard sugarcoated product having a sugarcoated layer with maltitol as the main component and unconventionally high hardness and crunchiness. - 特許庁
ブラジャー等衣類着用時における時間の短縮と作業の簡素化が出来るブラジャー等衣類の係止構造を提供する。例文帳に追加
To provide a fixing structure of garments such as a brassiere shortening time and simplifying work at the time of wearing garments such as a brassiere. - 特許庁
本発明は、衣服を掛ける際に、単独のハンガーを用いて、他の複数のハンガーを簡単に掛けはずしが出来る衣服用ハンガーの提供する。例文帳に追加
To provide a clothes hanger which allows another plurality of hangers to be hung thereon and taken therefrom easily. - 特許庁
この発明は、洗濯物あるいは、衣類の型崩れをさせず干すことの出来る、衣類用のハンガーを提供する。例文帳に追加
To provide a hanger for clothes, which is capable of hanging laundry or clothes without losing the shape. - 特許庁
従来の肌着等の肌に直接触れる衣類を利用しながら、肌に汗により濡れた衣類を触れさせないようにすることを課題とする。例文帳に追加
To provide an auxiliary garment designed so as to prevent the skin of a wearer from touching a garment wet with her (his) sweat while utilizing the garment such as conventional underwear directly touching the skin. - 特許庁
アイロン掛け時に使用して、衣料に防汚効果を付加することが出来るスプレー型衣料仕上剤を提供する。例文帳に追加
To provide a spray type clothing finisher capable of giving the clothing stain-proofing activity, when the clothing is ironed. - 特許庁
従来の衣類処理装置の問題点を克服もしくは少なくとも軽減した寿命の長い衣類処理装置を提供する。例文帳に追加
To provide a clothes treatment device having long life, which resolves or at least reduces problems in conventional clothes-treatment devices. - 特許庁
従来のコートやショールのような外衣と比較して、長時間着用しても着衣がずれたり形が崩れたりせず、しかも作製が容易で、かつ携行性およびファッション性に優れる外衣を提供する。例文帳に追加
To provide outerwear easily made, and excellent in portability and fashionability, and causing less deformation when worn even for a long time in comparison with conventional outerwear such as a coat or a shawl. - 特許庁
従来の構成の衣類乾燥機は、衣類乾燥の開始時から衣類乾燥を終了する時点まで、除湿手段の駆動条件を一定として動作させているため、エネルギー効率が悪いという課題を有している。例文帳に追加
To provide a clothing drying machine of high energy efficiency and reduced in the power required for dehumidification by controlling a dehumidifying means on optimum dehumidification conditions corresponding to the quantity of moisture, which is discharged from clothing, to be decreased with the advancement of drying of the clothing. - 特許庁
衣類乾燥用の略密閉空間を作る箱体に除湿機を接続して、箱体内の衣類を乾燥するとともに、従来の除湿機として部屋の除湿を行え、構造が簡単で小型化できる衣類乾燥装置を提供する。例文帳に追加
To provide a clothes dryer which dries clothes inside a box body by connecting a dehumidifier to the box body which composes an approximately sealed space for drying clothes, can dehumidify a room as an ordinary dehumidifier, and can be downsized with a simple structure. - 特許庁
濡れたり汚れたりした衣服や来客者の衣服など、一時的に洋服ダンスの外に引っ掛けておきたい衣服を引っ掛けるハンガーレールを提供すること。例文帳に追加
To provide a hanger rail which enables hanging of clothing, for example, wetted or stained clothing or clothing of visitors, desired to be hung temporarily outside a clothing closet. - 特許庁
風合いや審美性・品位の点で優れており、且つ、衣服全体に発生した静電気、特に、下衣に発生した静電気を効率よく除去することが出来る制電衣服を提案することにある。例文帳に追加
To provide a piece of antistatic clothing excellent in texture, aesthetic effect and dignity, and also capable of efficiently eliminating static electricity generated in the whole of the piece of clothing or especially in an underwear. - 特許庁
その姿は、実際の造形例では螺髪の通常の如来形で赤い衣服を纏う。例文帳に追加
Shaka Kinrin is ordinarily depicted as a figure with crinkly hair wearing red clothes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしたまへとより来てさざめけば、いでこころみんとて、○(左「糸」+右「兼」)のひらな衣みつぬひたり。例文帳に追加
Although I could not believe it, I decided to try it and sewed silk clothes. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
着物(きもの)は、「キるモノ」(着る物)という意味であり、本来は単に「衣服」を意味する語である。例文帳に追加
Kimono originally has a simple meaning of 'things to wear' as the Chinese characters indicate, i.e., '着' wear '物' thing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以前は日本在来の衣服を「着物」と呼んでいたが、もともと着物には服という意味しかない。例文帳に追加
The Japanese people collectively called traditional Japanese clothing 'Kimono,' i.e., the word 'Kimono' originally meant 'things to wear." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
角帯は元来浴衣には合わせないものとされていたが、この意識は薄れつつあるように見受けられる。例文帳に追加
Kaku-obi was originally regarded as unsuitable for yukata, but it seems this idea is receding. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生地も、浴衣本来の木綿ではなく、麻(繊維)を混ぜたものやポリエステルなどを用いたものも多い。例文帳に追加
Many of the yukata fabrics have also changed from cotton, as of original yukata, to those containing hemp and polyester. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
猩々人形は赤い顔の面と上半身分の竹枠組みで出来ておりその上から衣装で覆う。例文帳に追加
The form of the Shojo is made of bamboo, and it is put a red mask and a large costume. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春過ぎて夏来るらし白妙の衣干したり天香具山(定訓)例文帳に追加
The above poem written in Chinese style is generally translated into Japanese like this: Harusugite natsu kitarurashi shirotae no koromo hoshitari Amanokagu-yama (It seems that spring is over and summer has come, as white robes are spread to dry on Mt. Amanokagu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春過ぎて夏ぞ來ぬらし白妙の衣かはかすあまのかぐ山(古来風躰抄)例文帳に追加
In Korai futeisho (Poetic Styles from the Past), it is translated like this: Harusugite natsu zo kinurashi shirotae no koromo kawakasu Amanokagu-yama (meaning is the same) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (318件) | 類語 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |