1016万例文収録!

「構造政策」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 構造政策の意味・解説 > 構造政策に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

構造政策の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 210



例文

このような考えの下、我が国は、6月中にも経済と財政の構造改革を念頭に置いた基本的な政策の取りまとめを行なう予定です。例文帳に追加

To this end, Japan will announce this coming June a basic policy direction, based on economic and fiscal reforms.  - 財務省

しかし、IMFの構造問題への関与は、財政・金融政策運営に直接影響を及ぼすものだけに限定するべきである。例文帳に追加

However, the Fund's involvement in structural issues should be limited to those impediments that directly affect government fiscal and monetary policy management. - 財務省

連邦政府は、構造調整と技術革新を促進するため、市場の力を高める政策を強調する。例文帳に追加

The Federal Government will emphasize policies that enhance market forces in order to foster structural adjustment and innovation.  - 財務省

我々は、「成長のためのアジェンダ」において、(労働市場の)柔軟性、生産性及び雇用を高めるための供給面の構造政策を強調した。例文帳に追加

In our Agenda for Growth initiative, we emphasize supply-side structural policies that increase flexibility and raise productivity growth and employment.  - 財務省

例文

同時に、我々は、人的資本への投資など構造政策の強化を通じ、労働人口の生産性を向上させることの重要性に合意した。例文帳に追加

At the same time, we agreed to the importance of enhancing productivity of the working population through strengthening structural policies including investment in human capital.  - 財務省


例文

こうした状況を打開するため、「構造改革特区1」や「地域再生プログラム2」といった新たな政策の枠組みが導入された。例文帳に追加

In order to overcome this situation, new policy frameworks, such asSpecial Zones for Structural Reform”1and “the Program for the Promotion of the Regional Revitalizationhave been introduced. - 経済産業省

先に見た賃金上昇の背景には、需要構造の転換を目指す中国政府の政策も反映されており、例文帳に追加

The above mentioned rising wage level reflects the Chinese government's policy to aim at transformation of the demand structure. - 経済産業省

産業構造審議会化学・バイオ部会化学物質政策基本問題小委員会「中間とりまとめ」(平成19年3月とりまとめ)(抜粋)例文帳に追加

Reference: Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bioindustry Committee, Industrial Structure Council (summarized in March 2007) [Excerpt]  - 経済産業省

更に、その政策目標を達すべく、構造調整または産業の再活性化の見通しを伴う必要がある。例文帳に追加

As noted above, the application of safeguards is restricted by stringent requirements and measures must be limited to the necessary scope. - 経済産業省

例文

ブラジルは1990年代を通じ、対外経済開放へと政策転換し、構造改革等を進めた結果、輸出主導で成長軌道に回復した。例文帳に追加

Brazil made a policy shift in the 1990s to open up to the global economy. As a result of structural reform and trade liberalization, the economy recovered to an export-led growth path. - 経済産業省

例文

EU側は、ユーロ圏経済の最近の緩やかな回復について説明し、EU経済は健全なマクロ政策構造政策に支えられていることを強調するとともに、経済の不安定性を最小化するためには加盟国間で協調的な政策対応をすることが有益である旨説明し、また、ユーロ圏においてユーロ紙幣・硬貨への移行が円滑に行われたことを報告した。例文帳に追加

The EU side discussed the current gradual recovery in the euro area, emphasizing that the EU economy was supported by sound macroeconomic and structural policies, showing the benefits of coordinated policy responses among EU Member States to minimize economic instability.  - 財務省

サミットでは一次産品の価格高騰問題、それからインフレ圧力の懸念に対して経済の安定・成長を確保するために、引き続き適切なマクロ政策の運営を行っていくと同時に構造政策も行っていくことの決意が示されたと思います。例文帳に追加

At the summit meeting, I think that participants expressed their resolve to implement structural policy measures while continuing to conduct proper macroeconomic management, in order to ensure economic stabilization and growth amid concern about surges in the prices of primary goods and inflationary pressures.  - 金融庁

各国においては、現在の好環境に安住することなく、中期的観点からの政策運営や政策当局と市場とのコミュニケーションの促進、脆弱性克服のための構造改革等の努力を継続して実行していくことが、持続的な経済成長の実現のために重要と考えます。例文帳に追加

We should not be complacent about the current favorable economic environment.We should persevere in our efforts to implement policy measures from the medium-term perspective, to enhance communication between the authorities and the market, and to pursue structural reforms to reduce vulnerability, all of which are essential for achieving sustainable economic growth.  - 財務省

我が国は、世界的不均衡が喫緊のリスクではないものの中長期的なリスク要因であり、各国の責任ある行動により適切な経済政策構造政策の遂行を通じて、その是正が図られるべきであるという基本的認識に賛同します。例文帳に追加

I agree that global imbalances do not pose an immediate risk to the world economy but, rather, pose a medium- to long-term risk.Global imbalances should be addressed primarily through a responsible implementation of sound macro-economic policies and effective structural reforms carried out by each participating member.  - 財務省

これまでも「構造基金」に代表される地域政策が実施されてきたが、その経験と経済をめぐる新たな動向を踏まえて、経済の持続的発展を実現するための地域経済の新たな評価手法や効率的な地域政策が模索され始めている。例文帳に追加

Thus far, various regional policies, for instance, the “Structural Fund,” have been implemented. In keeping with the experience of the fund, as well as the new trends in the economy, the EU is beginning to seek to design the appropriate monitoring and evaluation methodology and improve efficiency in regional policies, in order to realize sustainable economic development. - 経済産業省

これは、これまで政策立案において中央集権的な色彩が強く地方自身において包括的な地域経済政策立案を行う機会がなかったことに加えて、地域経済構造を評価分析するための統計や手法が未発達であったことも一因と分析する見方がある。例文帳に追加

Some believe that this is because most policy planning has tended to take place within the central government and local governments have not had the opportunity to develop comprehensive regional economic policies on their own. Another reason could be that statistics and methods for evaluating and analyzing regional economic structures are still undeveloped. - 経済産業省

本日、産業構造審議会の下に設置されている通商政策部会不公正貿易政策・措置調査小委員会が「2013年版不公正貿易報告書」を取りまとめ、それを受けて、経済産業省が「経済産業省の取組方針」を公表しました。例文帳に追加

Today, METI published the "METI Priorities" based on the "2013 Report on Compliance by Major Trading Partners with Trade Agreements" adopted by the Industrial Structure Council's Subcommittee on Unfair Trade Policies and Measures.  - 経済産業省

同報告においてその取組の強化が主張されている加盟国の為替サーベイランスについては、為替相場制度のみを取り出して分析し、あるいは特定のモデルから算出された指標を基に為替水準を数量的に評価するというよりも、各国の為替政策と国内の他のマクロ経済政策構造政策との整合性が保たれているかどうかという観点からの、包括的な政策議論の一要素として充実させることが適切と考えます。例文帳に追加

While the report proposes to place greater emphasis on exchange rate surveillance of member countries, this direction needs to be pursued with care.I believe it appropriate to enhance surveillance on exchange rate policies as one element of a comprehensive policy dialogue with a view to ensuring consistency between exchange rate policies and other macroeconomic and structural policies.Surveillance should avoid focusing narrowly on an analysis of a specific exchange rate regime or on a quantitative assessment of a specific level of exchange rates based on numerical indicators derived from certain models.  - 財務省

我々は、構造改革のコミットメントの実施に関する評価プロセスを採用しており、これは、我々の将来の構造政策の方向性に情報を与える。例文帳に追加

We have adopted an assessment process on the implementation of our structural reform commitments, which will inform the direction of our future structural policies. - 財務省

構造政策予算は、地域間格差是正のために欧州委員会から加盟国内の地域へ支出する補助金の性格を持つ構造基金と、特定国への補助金という性格を持つ結束基金とに分けられる。例文帳に追加

The structural policies budget consists of the Structural Fund, which has the character of subsidies transferring funds from the European Commission to regions within member states in order to rectify disparities among regions, and the Cohesion Fund, which has the character of subsidies to specific countries. - 経済産業省

1970年代半ば以降、産業政策がそれまでの高度成長産業の支援から、経済構造改革に転換していき、産業構造の調整施策に重きがおかれてきた。例文帳に追加

From the mid-1970s onward, industrial policies shifted from assistance for high-growth industries to economic structural reforms and emphasized the measures for industrial structure adjustment. - 経済産業省

ユーロ圏各国の財政危機は、構造改革の推進の遅れや財政規律の緩みなど、当該国の経済政策運営における問題に加え、後述するユーロ圏の構造的な問題も一因になっていると言われる。例文帳に追加

One of the factors that caused the financial crisis in countries of the euro zone is considered to be structural problem of the euro zone itself, which will be discussed later. In addition, another problem is to conduct appropriate economic policy such as promotion of delayed structural reform and loose financial control in the countries concerned. - 経済産業省

OECDが2005年5月にまとめた「貿易と構造調整」レポートでは、構造調整成功のための具体的政策のベスト・プラクティスを例示するとともに、①基本的な政策枠組み、②異なる政策分野の整合的・相互補完的実施、③個別セクター別施策よりも税制などの施策重点化、④国内改革の実施と貿易自由化の相互利益実現のための多角的枠組みでの努力の重要性を指摘している(第3-1-52表)。例文帳に追加

The OECD published a document titled "Trade and Structural Adjustment" in May 2005. In addition to presenting best practices of policy enforcement, it explains importance of the following key points: (1) basic political framework; (2) consistent and complementary structural adjustment across different policy areas; (3) more emphasis on adjustment measures including tax systems than on adjustment measures for individual sectors; (4) importance of efforts under the multilateral framework to achieve mutual interests of domestic structural reform and trade liberalization (Table 3-1-52). - 経済産業省

このような「合成の誤謬」を軽減あるいはプラスに変える構造変化を起こすこと、あるいは国際分業構造の中で我が国に「波及効果」を導けるよう、グローバルな産業連関構造に我が国経済を組み込ませることが政策的な課題であろう。例文帳に追加

It is the political tasks to cause structural changes that lighten or make to be plus such "Fallacy of Composition", or install Japanese economy into the global inter-industrial structure to introduce "Ripple Effect" to Japan in the international specialization structure. - 経済産業省

徳川家康は武士の支配構造の基本として重農政策を選んだため、支配者階級である武士階級は、その収入を米に依存していた。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA implemented the physiocratic policy on which the ruling structure of samurai was establised, so the samurai class, namely the ruling class, depended upon rice for their income.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、我が国経済には、少子高齢化や人口減少等の構造的な問題に加え、巨額の公的債務残高や長期にわたる低金利政策の継続等といったマクロ的な制約も存在している例文帳に追加

In our economy, significant macroeconomic constraints exist, such as the huge outstanding public debt and the continuation of the long-standing low interest rate policy, in addition to structural problems such as the trend of low fertility and the aging of society, and the decline in population  - 金融庁

9月30日、総理から、構造改革を加速させるための政策強化を行い、政府・日銀一体となってデフレ克服に取り組み、平成16年度には、不良債権問題を終結させる考えである旨の説示があった。例文帳に追加

On September 30, the Prime Minister instructed to strengthen measures to accelerate the pace of structural reform and strive to overcome deflation together with the Bank of Japan, and completely resolve the non-performing loan (NPL) problem by 2004.  - 金融庁

我々は、グリーン成長と持続可能な開発政策を我々の構造改革アジェンダに組み入れる取り組みについて、本年自発的に自己報告を行う。例文帳に追加

We will voluntarily self-report this year on our efforts to incorporate green growth and sustainable development policies into our structural reform agendas. - 財務省

更に、構造改革、とりわけ最貧国を支援する開発政策、貿易・投資障壁引き上げを自制し保護主義的措置に対抗する努力の継続が必要である。例文帳に追加

In addition, structural reforms, development policies, particularly supporting the poorest countries, and ongoing efforts to refrain from raising trade and investment barriers and resist protectionist measures are required.  - 財務省

我々は責任共有の考え方に立ち、これらの不均衡とリスクを解決するため、必要な財政、金融及び為替政策を実施し、構造調整を加速させることを決意。例文帳に追加

Bearing in mind our shared responsibilities, we are determined to implement the necessary fiscal, monetary and exchange rate policies, and accelerate structural adjustments to resolve these imbalances and overcome these risks.  - 財務省

代理達は、本地域の各国が、適切な構造改革とともに、健全な経済政策・金融行政を採用し継続することが必要であることを再び強調した。例文帳に追加

Deputies re-emphasized the need for economies in the region to adopt, and sustain, sound economic and financial policies, coupled with appropriate structural reforms.  - 財務省

欧州委員会側は、健全なマクロ・構造政策に支えられたユーロエリアにおける最近の経済成長について説明するとともに、ユーロの動向が経済に及ぼす影響についても説明を行い、EMUの重要性を強調した。例文帳に追加

The Commission side explained the current economic growth supported by sound macro and structural policies in the euro area and the economic impact of the euro development. The importance of EMU was emphasized.  - 財務省

EU側は、最近の緩やかに回復している経済状況が、世界的な需要、緩和的なマクロ経済政策、低いインフレ率、構造改革の進展に支えられているとの説明を行った。例文帳に追加

The EU side described the current gradual recovery in the EU, supported by global demand, accommodative macroeconomic policies, low inflation and progress with structural reforms.  - 財務省

過去の経験では、多くの場合、金融危機は早期に発見、改善されなかった一貫性のないマクロ経済及び構造政策による脆弱性から発生することが示されている。例文帳に追加

Past experience shows that in many cases, financial crises arise from vulnerabilities due to inconsistent macroeconomic and structural policies that have not been detected and corrected in time.  - 財務省

大臣達は、欧州の ASEM加盟国による成長に融和的な形の、差別化された財政再建や、成長を強化する政策および構造改革の完全な実施を支持した。例文帳に追加

Ministers supported the full implementation by the European Member States of differentiated growth-friendly fiscal consolidation as well as growth-enhancing policies and structural reform.  - 財務省

財政協定の採択及びその継続的な実施は,成長促進政策構造改革及び金融の安定措置とともに,維持可能な借入コストをもたらす財政及び経済の更なる統合に向けた重要なステップである。例文帳に追加

The adoption of the Fiscal Compact and its ongoing implementation, together with growth-enhancing policies and structural reform and financial stability measures, are important steps towards greater fiscal and economic integration that lead to sustainable borrowing costs.  - 財務省

我々は,OECD,世界銀行及び国連により準備された,個別の国の状況及び発展段階に即したグリーン成長及び持続可能な開発政策構造改革アジェンダへの組入れに関する報告を歓迎する。例文帳に追加

We welcome the report prepared by the OECD, the World Bank and the UN on incorporating green growth and sustainable development policies into structural reform agendas, tailored to specific country conditions and level of development.  - 財務省

我が国の財政事情は、政府債務残高の対 GDP 比が主要先進国中最も高い水準にあるなど大変厳しい状況にあり、政府は、財政構造改革を最優先の政策課題として認識しております。例文帳に追加

Structural reform of the fiscal sector remains as the top priority policy issue, in view of the severe fiscal situation, with the highest gross government debt to GDP ratio among the major advanced economies.  - 財務省

構造改革は,正規かつ良質な雇用を増加させるためのインセンティブを提供する,積極的かつ柔軟な労働市場政策,及び効果的な労働制度と組み合わせられる。例文帳に追加

Structural reforms will be combined with active, flexible labour market policies and effective labour institutions that provide incentives for increasing formal and quality jobs.  - 財務省

我々は,財政,金融セクター,構造,金融・為替レート,貿易及び開発政策における我々のコミットメントの進ちょく状況を評価する枠組みを用意し,2012年及びそれ以降での報告及びモニタリングを強化する。例文帳に追加

We will enhance our reporting and monitoring in 2012 and future years, developing a framework to assess progress against our commitments for the reform of our fiscal, financial, structural, and monetary and exchange rate, trade and development policies.  - 財務省

ソウルで合意したように,我々は参考となるガイドラインを,リバランスの進捗,及び財政,金融,金融セクター,構造,為替レート,その他の政策の整合性を評価するメカニズムとして使用し続ける。例文帳に追加

As agreed in Seoul, we will continue to use the indicative guidelines as a mechanism to assess progress in rebalancing, and the consistency of fiscal, monetary, financial sector, structural, exchange rate and other policies.  - 財務省

我々は、財政、金融、貿易及び構造政策が集合的に、より持続可能かつ均衡ある成長の予測に整合的となることを確保するために協働する。例文帳に追加

We will work together to ensure that our fiscal, monetary, trade, and structural policies are collectively consistent with more sustainable and balanced trajectories of growth.  - 財務省

強固で持続可能かつ均衡ある成長のための我々の新たな枠組みは、より包括的な労働市場、積極的労働市場政策、及び質の高い教育と訓練プログラムを作り出すための構造改革を必要とする。例文帳に追加

Our new Framework for Strong, Sustainable, and Balanced Growth requires structural reforms to create more inclusive labor markets, active labor market policies, and quality education and training programs.  - 財務省

こうした中、先進国においては、財政健全化や構造改革といったこれまで国際的にも広範に支持されてきた政策を精力的に進めていく必要があります。例文帳に追加

Against this background, advanced countries should vigorously implement a widely supported policy package in the form of fiscal consolidation and structural reforms.  - 財務省

こうした考えの下、引き続き、構造改革努力とともに、安易な財政出動に頼らない安定的なマクロ経済政策運営に努めております。例文帳に追加

Together with structural reform efforts, Japan continues to aim at both economic growth and fiscal consolidation, and maintains sound and stable macroeconomic policy management without relying on unwarranted fiscal expansion.  - 財務省

IMFの融資制度については、アジア通貨危機等の経験を踏まえ、構造政策に係るパフォーマンス・クライテリアの廃止等のIMFの融資条件の合理化・簡素化に向けた取組みが進められてきたことを歓迎します。例文帳に追加

With regard to the Fund’s lending facilities, we welcome that progress has been made, in particular, based on the lessons that originated from the experience of the Asian financial crisis.The lending facilities reform aims at the streamlining and simplification of the Fund’s conditionality, including the abolition of the structural performance criteria.  - 財務省

このような趣旨に、世界銀行及びIMFは、「政策枠組書(PFP)」のもとでの支援、特に拡大構造調整ファシリティ(ESAF)のもとでのIMFプログラムを適合させるべきである。例文帳に追加

To that effect, the World Bank and the IMF should adapt their support under the "Policy Framework Papers" (PFP), in particular the IMF's programs under the Enhanced Structural Adjustment Facility (ESAF).  - 財務省

このプログラムは、構造改革の強力な実施に支持された、堅実な財政・金融政策による低インフレ率及び持続可能な財政の達成に、的確に焦点を当てたものになろう。例文帳に追加

The programme will rightly focus on achieving low inflation and sustainable public finances through sound fiscal and monetary policies, supported by vigorous implementation of structural reform.  - 財務省

彼らは、特に、長期的な貧困削減に貢献するようなマクロ経済、構造・社会政策を展開する必要性、及び進展を監視するための計測可能な中間および結果の指標を開発する必要性を強調した。例文帳に追加

They stressed in particular the need to develop macroeconomic, structural and social policies that will contribute to long-term poverty reduction, and the need to develop measurable intermediate and outcome indicators to monitor progress.  - 財務省

例文

経済的にも、社会的にも、また環境の面でも、持続可能な成長を目指し、構造問題・制度問題、社会政策、途上国の主体性などに焦点を当てたアプローチを採用し、世界の貧困削減の取組みをリードしてきた。例文帳に追加

Aiming at economically, socially and environmentally sustainable growth, it has taken the lead in efforts to reduce worldwide poverty, adopting the approach of focusing on structural and institutional problems, social policies, and ownership of developing countries.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS