1016万例文収録!

「構造政策」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 構造政策の意味・解説 > 構造政策に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

構造政策の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 210



例文

「為替レートの切り上げは往々にして一定の役割を果たしたものの、内需刺激策型のマクロ経済政策、場合によっては根底にある不均衡の問題を解決する構造転換などを伴った場合に、結果は最も望ましいものとなった」例文帳に追加

"While raising exchange rates has played a certain role from time to time, the most desirable results have come from domestic demand stimulating macroeconomic policies, or in certain cases, a structural reversal which solves the problems of the root imbalance." - 経済産業省

我々は、適切なマクロ経済政策及び構造改革を通じ、黒字国における力強い国内需要の支援及び赤字国における貯蓄率の上昇を含む、多国間で合意された戦略に沿った必要な調整を確保するために協働する重要性を認識する。例文帳に追加

We recognize the importance of working together to ensure necessary adjustments by following strategies agreed upon by multiple countries which includes the support of strong domestic demand in surplus countries and an increase in the rate of savings for deficit countries through appropriate macroeconomic policies and structural reforms. - 経済産業省

第1 章の2010 年における世界経済の変化、本章前節までに説明した世界の通商の動態的な短期の変化を踏まえ、また第3 章以降の分析や政策論につなげるため、本節では我が国の「通商」(外国との商取引)構造の長期的変化を「マクロ」の視点で説明する。例文帳に追加

Based on the changes of the global economy in 2010 as discussed in Chapter 1, and the short term dynamic change of the world trade as explained in the previous section in this chapter, and in order to connect to the analysis and policy theory being discussed in after Chapter 3, in this section, we will explain about the long term structural changes "Trade" (commercial deal with foreign countries) of Japan. - 経済産業省

貿易や投資、構造改革に関するAPECの取り組みを支援するため、APECの貿易・経済アジェンダについての分析機能及び政策支援を提供するポリシーサポートユニットをAPEC事務局内に設置する提案を歓迎した。例文帳に追加

In order to support APEC's work on trade, investment and structural reform, we welcomed a proposal to establish a Policy Support Unit attached to the APEC Secretariat to provide analytical capacity and policy support for APEC's trade and economic agenda. - 経済産業省

例文

知的資産経営とその開示のあり方については、2005年8月に産業構造審議会新成長政策部会経営・知的資産小委員会が「中間報告書」を取りまとめ、これを受けて、2005年10月に経済産業省が「知的資産経営の開示ガイドライン」を公表している※1。例文帳に追加

In August 2005, the Working Committee on Management and Intellectual Assets , under the Industrial Structure Council's Subcommittee on New Growth Measures, completed an interim report on intellectual-asset management and disclosure.  - 経済産業省


例文

このような結果から、操業短縮制度の拡充政策は雇用対策の成功事例とされることも多いが、中長期的な視点からは、資源配分の効率性を損ね、潜在成長率の低下や構造的失業の増加を招く懸念も存在する。例文帳に追加

In the light of the above, the policy of enhancing the working-hour reduction compensation system is often considered to be a successful case of employment measures. However, from the mid- and long-term points of view, there is concern that it may harm the efficiency of resource allocation, hindering the potential growth rate and increasing structural unemployment. - 経済産業省

中国では、産業構造の高度化、技術水準の向上を図るとともに、環境保護や資源・エネルギーの節約を目指すため、2006年に外資政策のガイドライン「外資利用第11次五カ年計画」を定め、外資優遇措置内容を変更している。例文帳に追加

China issued a foreign capital policy guideline “the 11th Five-Year Plan for Foreign capital Utilizationin 2006 to achieve the sophistication of industrial structure and the improvement of technology standards as well as the environment conservation and the conservation of resources and energy.It also modified the contents of foreign capital preferential measures. - 経済産業省

我々は,競争政策,会社法と企業統治,ビジネス環境の改善,公共部門管理,規制改革を含む更新された一連の新たな優先分野と共にLAISRの下で進められた,構造改革を促進するための水平アプローチを継続するとしたECの決定を歓迎した。例文帳に追加

We also welcomed the decision by EC to continue its horizontal approach to facilitate structural reform, as pursued under LAISR with the updated set of priority areas, including competition policy, corporate law and governance, ease of doing business, public sector governance, and regulatory reform. - 経済産業省

近年の経済社会環境の変化を踏まえれば、我が国のグローバル経済戦略あるいは対外経済政策の基本的な3つの視点として重要なのは、「国内外の新たな市場の開拓」「変化に対応する強靱な経済構造の構築」「世界の課題国家を目指す」の3点であると考えられる。例文帳に追加

Given economic and social environment changes over recent years, we believe that the exploration of new markets at home and abroad, the development of a resilient economic structure responding to changes and a country that solves problems for the world are important as the three basic viewpoints for Japan's global economic strategy or external economic policy. - 経済産業省

例文

こうした行政の電子化は「電子政府」と呼ばれており、2006年1月に政府のIT戦略本部が策定した「IT新改革戦略」においても、ITの構造改革力を追求する政策の一つとして、「世界一便利で効率的な電子行政」の実現が掲げられている。例文帳に追加

This kind of digitization of government is called "e-Government." In the "New IT Reform Strategy" formulated by the government's IT Strategic Headquarters in January 2006, attaining "the world's most convenient and efficient e-Government" was raised as one of the policies for the system-changing power of IT. - 経済産業省

例文

エネルギー政策については、オバマ政権の下、石油・ガス田の探索の規制緩和、天然ガスの利用促進の補助がなされた一方で、既存の石油産業への助成が削減されるなどエネルギーの構造転換が目指されている。例文帳に追加

With regard to energy policy, the Obama administration is intending to change the energy structure;for example, the exploration of oil and gas fields was deregulated and subsidies were provided for the promotion of natural gas use while subsidies to the existing oil industry were reduced. - 経済産業省

現在、東アジア各国は、それぞれの資源賦存状況、経済発展状況、エネルギー産業の構造等の差異に応じて、石油備蓄制度の創設、エネルギー源の多様化、省エネルギー政策等エネルギー安全保障の強化に向けた様々な取組を行っている。例文帳に追加

Currently each country in the region is making its own efforts for stronger energy security based on its resource availability, level of economic development and energy industry structure. Specific measures include the creation of an oil reserve system, diversification of energy resources and energy saving policies. - 経済産業省

また、不均衡是正への取組については、2006年4月21日に開催されたG7財務大臣・中央銀行総裁会議等において、これまでもG7で合意されていた各国・地域における財政健全化や構造改革等の政策の重要性を確認している。例文帳に追加

As for a strategy for addressing global imbalance, statement by G7 Finance Ministers and Central Bank Governors held in April 21, 2006 reaffirmed importance of the former commitment by G7 that all countries and regions should implement policies including structural reforms and fiscal consolidations. - 経済産業省

第1 節では、今後の我が国の対外経済政策の基本的な考え方である3 つの視点、すなわち①国内外の新たな市場の開拓(パイを増やす)、②変化に適応する強靱な経済構造の構築(パイを守る)、③「世界の課題解決国家」への挑戦、について述べた。例文帳に追加

Section 1 discussed three basic principles for Japan's external economic policy: specifically, (i)developing new domestic and foreign markets (market expansion), (ii) building a strong, new social structure that can adapt to change (market maintenance), and (iii) striving to be a nation that solves global issues. - 経済産業省

このような問題意識に立って、対日直接投資が増えない要因及びその構造的背景も含め、対日直接投資促進のための具体的検討を行うべく、内閣府経済財政政策担当大臣の下に対日投資有識者会が2008年1月に発足した。例文帳に追加

In view of such a reality, the Japanese government set up the Expert Committee on Foreign Direct Investment Promotion in January 2008. It is an advisory committee to the state minister in charge of economic and fiscal policy and is authorized to hold detailed discussions on measures to promote the foreign direct investment in Japan including factors and structural problems hampering its growth. - 経済産業省

・WTO協定等の国際ルールを基準として、改善が求められる又は期待される主要国の貿易政策・措置について指摘を行い、その改善を促す産業構造審議会の年次報告書。例文帳に追加

・The Report on Compliance by Major Trading Partners with Trade AgreementsWTO, FTA/EPA, and BIT (previously known as "Report on the WTO Inconsistency of Trade Policies by Major Trading Partners") is an annual report by the Industrial Structure Council that points out trade policies and measures adopted by major partners that must be or should be corrected in light of the WTO agreements and other international rules and that calls for corrective action. - 経済産業省

具体的な進展として、昨年12月には日本等の要請もあって、アジア通貨危機におけるIMFプログラムを評価する理事会が開かれ、成長見通しの誤りがより深刻な事態を招いた、財政政策は当初引締め過ぎた、構造政策の実施については一層の配慮が必要、等の反省点が議論され、本年1月にはペーパーも公表された。更に本年3月のマニラ・フレームワーク会合(メルボルン)でも、アジア太平洋諸国・IMF等の参加者により活発な議論が行われた。例文帳に追加

As concrete progress, the Executive Board of the Fund reviewed the Fund programs during the Asian currency crisis at the request of Japan and other Members in December 1998, and discussed lessens such as: (1) the failure in growth outlook led to more severe consequences, (2) fiscal policy was too much tightened at the outset, and (3) implementation of the structural policy measures needed more careful consideration. A paper was also published in January 1999. Besides, at the Manila Framework Meeting in Melbourne in March 1999, active discussion was made among participants from Asia-Pacific nations, IMF, etc. - 財務省

我が国もこれまでIMFのサーベイランスや融資プログラムの作成にあたっては急激で大規模な国際的な資本移動への対応に力点を置く、構造政策へのIMFの関与は危機の解決に直接関係のあるものに限定していく、IMFの透明性の向上や政策決定手続きの改善を図る、など様々な提言を行ってきており、こうした分野においてこれまで大きな進展が見られることを評価したいと思います。例文帳に追加

Japan has already offered a number of proposals on IMF reform, including (1) paying greater attention to large-scale and abrupt international capital movements when conducting IMF surveillance and formulating lending programs; (2) limiting the IMF's involvement in structural policies to these that are directly linked to solving crises; and (3) enhancing the IMF's transparency and improving its decision-making procedures. I would like to express my appreciation for the progress that has been made in many of these areas so far.  - 財務省

経済成長は、一国が所得を高め貧困や不公平を削減していく能力の第一の決定要因である。開発が成功し、かつ公平度を高めるためには、良き統治、社会政策や貿易自由化を含む健全な構造・セクター政策、アカウンタブルで透明な制度、人的資本や公共財に対する投資も必要である。したがって、12MDBsは、教育や保健のような社会的優先課題について貧困国を支援するばかりでなく、貧困削減にとって明らかに追加的な効果を持つ場合には経済・社会インフラストラクチャーの構築を支援するべきである。例文帳に追加

Economic growth is the primary determinant of a country's ability to raise incomes and reduce poverty and inequality. Successful and equitable development also depends upon good governance, sound structural and sectoral policies, including social policy and trade liberalization, accountable and transparent institutions, and investment in human capital and public goods. Therefore MDBs should assist poor countries not only to meet such social priority as education and health, but also with economic and social infrastructure support where this has a clear additional impact on poverty reduction.  - 財務省

こうした対外経済政策の試みは、企業がより円滑にグローバルな事業展開を行える環境を整えることにより、①我が国企業が規模の利益を享受できるようにする、②企業が効率的な生産体制を組み、国際分業が進む中で我が国経済の比較優位性を明らかにし、より「強み」を発揮できる環境を整える、③貿易の拡大、直接投資の流入等を通じて国内の競争条件を高め、イノベーションを加速させるといった諸点において、国内経済構造の改革と表裏一体となった「内外一体の経済政策」である。例文帳に追加

These external economic policy efforts are combined with domestic economic structural reform to create an integrated domestic and external trade policy, and are designed specifically to create the conditions which will facilitate the smoother development of corporate global business activities to (1) enable Japanese companies to benefit from scale merit (2) create an environment in which companies are able to create efficient production regimes, establishing the comparative advantage of the Japanese economy amid international specialization and allowing the economy to more clearly demonstrate its strengths; and (3) improve domestic competition conditions through trade expansion and the inflow of direct investment, thus accelerating innovation. - 経済産業省

IMFはその焦点を、マクロ経済政策、資本移動、マクロ経済の安定性に影響を与える構造問題、特に金融セクターにおける構造問題、持続不可能な制度を避けるよう各国に促す目的から為替相場制度、に当てるべきである。IMF主導のプログラムの成功は借入国のオーナーシップの強化にかかっている。例文帳に追加

The IMF should sharpen its focus on macroeconomic policies, capital flows, structural issues having an impact on macroeconomic stability, in particular those in the financial sector, and exchange rate regime with the view toward encouraging countries to avoid unsustainable regimes. Success of IMF-led programs depends on strengthened ownership of borrowing countries.  - 財務省

同戦略では、「国際競争に勝ち抜く高付加価値型の先端産業群」、「健康福祉や環境など社会ニーズの広がりに対応した産業群(サービス等)」、「地域再生に貢献する産業群」を三本柱として政策資源を投入していくこととしているが、このような我が国の経済構造、産業構造の活性化に向けた動きが結実するには、経済の大部分を占める中小企業における相当な変化が前提になる。例文帳に追加

This strategy calls for the injection of policy resources in three key areas: internationally competitive high-value-adding pioneering industries, industries (such as services) meeting broadening social needs such as health, welfare and environmental needs, and industriescontributing to regional regeneration. - 経済産業省

第四条 エネルギー市場の自由化等のエネルギーの需給に関する経済構造改革については、前二条の政策目的を十分考慮しつつ、事業者の自主性及び創造性が十分に発揮され、エネルギー需要者の利益が十分に確保されることを旨として、規制緩和等の施策が推進されなければならない。例文帳に追加

Article 4 With regard to economic structural reforms concerning energy supply and demand such as the liberalization of energy markets, deregulation and other similar measures shall be promoted in a manner such that business operators can fully demonstrate their initiative and such that creativity and the interests of energy consumers are sufficiently secured, while giving due consideration to the policy objectives prescribed in the preceding two Articles.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この期間、国内税率を一律固定化する公田官物率法が導入されたり、小規模な名田に並行して広く領域的な別名が公認されるようになったり、大規模事業の財源として一国単位で一律に課税する一国平均役が成立するなど、社会構造に変革を及ぼすような政策がとられた。例文帳に追加

During this period, some policies, which affected the social structure, were developed: the Koden kanmotsu rippo, which fixed the domestic tax rate, was introduced; bechimyo (large territories including mountains and forests) was authorized alongside small-sized Myoden; Ikkoku heikinyaku (taxes and labor uniformly imposed on every private estate in one province) in order to get financial resources for large-scale projects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々はまた、財政・金融・為替政策の分析に情報を提供する一式の指標に合意することで、我々の説明責任評価の枠組みの強化を進展させた。我々は、波及効果、構造改革に関するコミットメントの進捗、及び強固で持続可能かつ均衡ある成長についての我々の集団的な達成状況を評価するための、様々な指標とアプローチを検討する。例文帳に追加

We will consider a range of indicators and approaches to assess spillover effects, progress towards commitments on structural reforms, and our collective achievement of strong, sustainable and balanced growth.  - 財務省

同様に、経済問題についても、既にサブプライム・ローン問題の深刻さが明らかになりつつあった2007年の10月、IMFは「世界経済見通し」の第5章で、米国を中心に安定した成長が続いた「大いなる緩和(great moderation)」をテーマに取り上げ、IT技術の発展や中央銀行の政策の質の向上、各国における政治的な安定、労働市場の柔軟性などから、景気変動は構造的に小さくなっている可能性があると分析した。例文帳に追加

It analyzed that there was a possibility that output volatility had shrunk structurally, reflecting such factors as progress in IT technology, improvements in the conduct of central banking policies, political stability in many countries and increased flexibility in labor markets.  - 財務省

ただし、特に新興市場国においては、潤沢な流動性や歴史的な低金利といった良好な金融環境が今後引き締められることとなった場合、資金フローの急激な反転やスプレッドの拡大が生じることも考えられることから、中期的観点から適切な政策運営を行い、構造改革を更に進めることを通じ、市場の信認を高めていくことを期待します。例文帳に追加

However, we need to be mindful of the possibility that if the current favorable financial conditions, underpinned by abundant liquidity and historically low interest rates, were to be altered by a tightening of monetary conditions, we might observe a sharp reversal in financial flow and/or widened spreads, particularly in emerging market countries.Hence, these countries need to strengthen market confidence by implementing appropriate policies and further structural reforms from a medium-term perspective.  - 財務省

これらは,特に,システミックな問題により焦点を合わせつつ,金融の安定・マクロ経済・構造・為替政策をカバーするサーベイランスについてのバイ及びマルチの作業を強化すること,サーベイランスのツール間の相乗効果を強化すること,加盟国のサーベイランス面での能力強化を支援すること,サーベイランスの公平さ,率直さ,独立性を確保することを含むべきである。例文帳に追加

These should involve, in particular: strengthening bilateral and multilateral work onsurveillance covering financial stability, macroeconomic, structural and exchange rate policies, with increased focus on systemic issues; enhancing synergies between surveillance tools; helping members to strengthen their surveillance capacity; and ensuring even-handedness, candor,and independence of surveillance.  - 財務省

強固な回復を確保するためには、適切かつ均衡のとれた世界的需要を促進するマクロ経済政策、並びに国内民間需要を促進させ、世界的な開発の格差を是正し、長期的な成長潜在力を強化する構造改革の大胆な進展が求められると共に、世界経済の異なる部分それぞれにおける調整が必要となる。例文帳に追加

Ensuring a strong recovery will necessitate adjustments across different parts of the global economy, while requiring macroeconomic policies that promote adequate and balanced global demand as well as decisive progress on structural reforms that foster private domestic demand, narrow the global development gap, and strengthen long-run growth potential.  - 財務省

このような経済金融情勢及び我が国の直面する構造的課題を踏まえ、我が国は追加の政策パッケージを策定することとし、去る4月10日に、事業費で57兆円、財政出動では名目GDP比3%の15兆円に上る過去最大規模の新たな経済対策を決定しました。例文帳に追加

Against the background of these economic and financial conditions, as well as the structural challenges faced by Japan, the Japanese government has decided to formulate an additional stimulus policy package, and announced on April 10, new economic measures, with a total size of ¥ 57 trillion, and national government expenditures amounting to ¥ 15 trillion, or the equivalent of 3 percent of the nominal GDP, the biggest in Japan’s history.  - 財務省

我々は、新興市場諸国が直面している先行き見通しがそれぞれ異なっていることや、また、多くの国で長期的な成長見通しを高める強力なマクロ経済政策及び構造改革の実施に関して著しい進展がなされてきていることと無関係に、新興市場諸国から一般的に資金が引き揚げられている状況に対しての懸念を再確認した。例文帳に追加

We reaffirmed our concern about the extent of the general withdrawal offunds from emerging markets that had occurred without respect to the diversity of prospects facing those economies or to the significant progress that has been made in many economies in carrying out strong macroeconomic policies and structural reforms thatenhance long-term growth prospects.  - 財務省

IMFのプログラムは、資金支援をしながら各国が適切なマクロ経済政策構造改革を行うことを促すという重要な役割を果たして参りましたが、限定的な資本移動と固定相場制を前提として成立したIMFが、自由な資本移動と変動相場制という環境に適合し、より高い意義を有していくためには、いくつかの点で改善が必要であります。例文帳に追加

IMF-supported adjustment programs have played a significant role in promoting appropriate macroeconomic policies and structural reforms in each country, while underpinning the country's effort with financial assistance. But, we must not forget that the international environment in which the Fund operates has changed dramatically. While limited capital movements and fixed exchange rates were the norm when the institution wasconceived, they are now giving way to free capital movements and flexible exchange rates.For the Fund to better adapt to the new environment and make its programseven more significant, further improvement must be made on several accounts.  - 財務省

また、我々は、そもそもIMFが通貨危機には至らないまでも国際収支困難に陥った加盟国が財政・金融政策を強化し、必要な構造改革を実施する場合、その努力を支援するいわば「信用組合」のような機能を果たすことを念頭に創設されたものであることを留意すべきであります。例文帳に追加

In addition, we should keep in mind that the IMF was originally founded to perform functions akin to those of "a credit cooperative," supporting the efforts of members with balance of payments problems (even when they do not have a currency crisis) as they make efforts to strengthen their fiscal and financial policies and implement needed structural reforms.  - 財務省

3財政投融資計画については、行財政改革の趣旨を踏まえ、全体規模を縮減しつつ、構造改革に資する分野に重点を置き対象事業を見直すとともに、現下の経済金融情勢を踏まえ、企業再生・中小企業金融等真に政策的に必要と考えられる資金需要には的確に対応することといたしました。例文帳に追加

3. As for the Fiscal Investment and Loan Program Plan, we have reviewed the projects and focused on the areas conducive to structural reform in line with the purpose of the administrative and fiscal reform, while reducing the total amount of investment and loans under the program. Further, we have responded appropriately to the demand for necessary funding in view of the current economic and financial circumstances, such as funding for the revival of corporations and financing for small and medium-sized enterprises. - 財務省

G8諸国は、機が雇用に与える影響を軽減し、景気回復期における雇用の拡大余地を最化するよう、引き続き行動を実施する。こうした行動には、焦点を絞った極的な労働市場政策の促進、技能開発の強化、効果的な社会的保護システの確保、及び、労働市場をより広範な構造変化に対応しうるものとするこなどが含まれる。例文帳に追加

Our countries will continue to implement actions to reduce the impact of the crisis on employment and maximise the potential for growth in jobs in the period of economic recovery, including by promoting targeted active labor market policies, enhancing skills development, ensuring effective social protection systems and enabling labour markets to respond to broader structural changes.  - 財務省

強固な成長は、G20各国の現在の産出及び雇用ギャップを可能な限り早急に埋めるべきである。長期的には潜在成長率に収斂していくべきである。 長期的には、主として、より効果的な構造政策の実施を通じて利用可能な資源を効率的に活用することで、潜在成長率を上昇させることにより高められるべきである。例文帳に追加

Strong growth should close current output and employment gaps in G20 countries as soon as possible, converge to the growth rate of potential output over the medium term, and be enhanced over the long term by increasing potential output growth, primarily by efficiently utilizing available resources through the implementation of more effective structural policies.  - 財務省

このため、化学物質の安全性情報については、できる限り広く公表していくことが原則であり、3省が財産権を有する既存点検結果についても、様々な関係者に広くその利用を可能にしていくことが望ましい(参考:産業構造審議会化学・バイオ部会化学物質政策基本問題小委員会中間とりまとめ(平成19年2月))。例文帳に追加

Therefore, in principle, chemical safety information should be available to the public as widely as possible. Regarding detailed results obtained in the existing chemicals survey of which the three Ministries possess the property rights, it is desirable to make them available to a wide variety of stakeholders, as pointed out in the Interim Report for the Fundamental Issues Subcommittee, Chemicals and Bio-industry Committee, Industrial Structure Council issued in February 2007.  - 経済産業省

これまでの地域経済分析は、特定地域を取り上げ、当該地域内での地域産業構造や地域産業連関の分析が中心であり、分析の対象は基本的に地域内の産業等に限定され、限定された中で特徴や問題点を指摘し政策的課題を提示するにとどまるものがほとんどであった。例文帳に追加

In most of the existing regional economic analysis, industrial structure and interindustrial relations were analyzed within a selected region. The area analyzed was for the most part limited to the industry of a particular region, and characteristics and problems would be pointed out, and policy issues would be proposed within that limited scope. - 経済産業省

2012 年の政府の主要課題の中でも、所得分配の構造調整(減税政策等)を通じて中・低所得者の増収を図り購買力を高めることや、高齢者対策、医療・保険、文化、観光等の民生サービスの拡大、環境調和型商品の奨励など幅広い対策が予定されている。例文帳に追加

Major tasks in 2012 for the Chinese government include a wide range of measures: to increase income of low- and middle-income groups through change in the structure of income distribution(policies such as tax reduction) for enhanced purchasing power; to expand services concerning people's livelihoods such as care for the elderly, health care and insurance, culture, and tourism; and to encourage environment-conscious products. - 経済産業省

さらに、「技術情報等の適正な管理の在り方に関する研究会」の報告書の提言を受け、営業秘密に係る刑事的措置の見直しについて2008年9月から産業構造審議会知的財産政策部会「技術情報の保護等の在り方に関する小委員会」において議論を重ね、「営業秘密に係る刑事的措置の見直しの方向性について」を2009年2月に取りまとめた。例文帳に追加

Furthermore, in response to the recommendations included in a report submitted by the study group on the appropriate management of technology information, the subcommittee on how to protect information technology of the Industrial Structure Council’s Intellectual Property Policy Committee held a series of discussions from September 2008 and drew up a report entitledRegarding the direction of the review of criminal punishments concerning business secretsin February 2009. - 経済産業省

その要因としては、①国内の貯蓄率が投資率を上回ることによる資本蓄積の達成、②貿易収支の黒字化を受けた外貨管理政策の緩和、③労働力不足、労働コストの上昇による構造調整圧力の高まり、④輸出環境の悪化(為替レートの切り上げ圧力、貿易摩擦の激化、米国における一般特恵関税制度の廃止)の4点が指摘されている。例文帳に追加

Some experts pointed out four factors behind this increase: (1) capital accumulated in the country due to the savings ratio exceeding the investment ratio, (2) loosening of the foreign exchange control policy in response to increased trade surplus, (3) increased need for structural adjustments due to labor shortage and labor cost increase, (4) deteriorated export environment (exchange rate appreciation pressure, intensified trade friction, and the end of the Generalized System of Preferences in the United States). - 経済産業省

前項で述べたように、経営革新を行うことにより経済構造の変化に対応する中小企業の姿がみられたのであるが、こうした中小企業の多様で活力ある活動は我が国の「経済のダイナミズムの源泉」であり、政策的にも中小企業の経営革新活動を促進することが最も重要な位置付けとなっている。例文帳に追加

It was described in the preceding section how SMEs are responding to changes in economic structure through business innovation. These diverse and dynamic activities of SMEs are the "source of economic dynamism" of the Japanese economy, and policies to encourage business innovation activities by SMEs are considered a top priority. - 経済産業省

以上のような問題意識に基づき、本節では、まず、潜在的な経営資源も含めた国内経営資源の有効活用に向けた国内構造調整の必要性について概観し、その後、各パートでは海外、特にアジアから経営資源の取り込みに向けた、我が国の市場制度や、政策の見直しの方向性について整理することとする。例文帳に追加

Based on the recognition of such issues, the following portion of the paper first considers the necessity of domestic structural adjustment for the effective use of domestic management resources, including potential ones. Subsequently, it examines, in each section, the directions of the market systems in Japan and policy review for the purpose of bringing in management resources from outside the county, particularly other parts of Asia. - 経済産業省

第2章で見たようにグローバル化に伴うヒト、モノ、カネ、ワザ、チエの国境を越えた流れが活発化する中で、また、我が国産業も含めたグローバル・バリュー・チェーンが深化し、国内に残る工程や業務が選択と集中の対象となる中では、我が国の産業構造調整政策のあり方もグローバル化を前提としたものに転換していかなければならない。例文帳に追加

As described in Chapter 2, with the increase in the cross-border flow of people, materials, money, technology, and knowledge associated with globalization, global value chains that include Japanese industries develop further and the processes and operations remaining in the country become the target of selection and concentration. Under such conditions, Japan’s policies for industrial structure adjustment must also be modified on the assumption of globalization. - 経済産業省

このため、化学物質の安全性情報については、できる限り広く公表していくことが原則であり、3省が財産権を有する既存点検結果についても、様々な関係者に広くその利用を可能にしていくことが望ましい(参考:産業構造審議会化学・バイオ部会化学物質政策基本問題小委員会中間とりまとめ(平成 19 年2月))。例文帳に追加

Therefore, in principle, chemical safety information should be available to the public as widely as possible.  - 経済産業省

経済産業省では、産業構造審議会において取りまとめられた報告書「循環経済ビジョン」における言を踏まえ、経済システムを大量生産・大量消費・大量廃棄型から循環型経済システムへと転換すべく従来より「3R」政策を推進しており、この度、循環型社会形成に関する法制度の概要と個別分野のRの動向をとりまとめました。例文帳に追加

In accordance with the proposal presented in the reportVision for an Economy of Recyclingprepared at the Industrial Structure Council, the Ministry of Economy, Trade and Industry has been promoting the “3Rpolicy in order to shift the society of mass-production/consumption/disposal to a sustainable economic system. This handbook features an outline of the legislation concerning the creation of a sustainable society and the trends of the 3Rs in individual fields.  - 経済産業省

ただし、政府が特定の産業を優遇し、当該産業の競争力を向上させるために保護を行うことが正当化されるためには、①当該産業の利益構造が現時点で採算が合わないものであっても、将来時点では採算が合い保護が不要となる見通しが立っていること、②保護政策に係る費用を保護により将来得られる利益が上回ること、という2つの基準を満たす必要がある5。例文帳に追加

However, to justify the government giving preferential treatment to a certain industry and providing protection to lift the competitiveness of that industry, two requirements must be met. Firstly, even if the industry is not currently making a profit, it must have the potential to do so in future even without protection. Secondly, the future benefit to be derived from protection must be greater than the cost of protection measures5. - 経済産業省

なお、通商産業省(1971)『通商産業政策ビジョン2(70年代) |70年代の通商産業政策[産業構造審議会中間答申(昭和46年5月)]|』では、1970年代においては、知的活動の集約度が高い産業(知識集約産業)が中核であって、これを支える基盤的産業やその他の産業においても、可及的に知識集約度を高めるような産業構造の姿が指向されるべきとするとともに、価値と欲求の多元化が進んでいることや、経済活動に登場する諸勢力についてもまた多元化現象が見られること、具体的には、消費者や地域住民等の新しい集団(本白書でいう「ステークホルダー」の概念に近い)が経済活動に参加しつつある、と主張した。例文帳に追加

For your information, the Ministry of International Trade and Industry (MITI) (1971), in Trade and Industry Policy Vision 2 (the 1970s) ? Trade and Industry Policy in the 1970s [the Industrial Structure Council Interim Recommendations (May 1971)]," argued that in the 1970s, Japan should pursue an industrial structure where industries with the high intensity of intellectual activities (knowledge-intensive industries) would form the core and that basic industries and other industries supporting the core industries would enhance their knowledge intensity as promptly as possible. It also noted the rising tendency toward pluralism in values and needs as well as among forces in economic activities, specifically participation of consumers, community residents and other new groups (the concept similar to "stakeholders" discussed in this white paper) in economic activities. - 経済産業省

これまでも地域固有の資源の活用に着目した地域政策が積極的に行われてきたところであるが、地域の持つ可能性や潜在力に着目して、地域の視点で、現下の地域が直面する様々な課題の解決に結び付けていくような「プラス思考の構造改革」を推進するため、内閣のイニシアティブにより、2002年には構造改革特別区域推進本部が、2003年には地域再生本部がそれぞれ発足し、地域活性化と地域再生の取り組みが一層促進され始めている。例文帳に追加

While the past regional policies focusing on the use of unique resources in individual regions, further efforts toward regional revitalization are being advanced. The Cabinet has taken the initiative to establish the Headquarters for the Promotion of Special Zones for Structural Reform in 2002 and the Headquarters for the Regional Revitalization in 2003. This was done in order to promotestructural reform in a positive manner” that will allow local regions to resolve, from their own viewpoint, various issues they currently face, by focusing on their potential and latent strengths. - 経済産業省

例文

これを受け、改正不正競争防止法の内容を周知すべく、全国18か所において説明会を開催するとともに、2009年8月より産業構造審議会知的財産政策部会「技術情報の保護等の在り方に関する小委員会営業秘密の管理に関するワーキンググループ」において議論を重ね、法的保護を受けるために必要な企業の適切な営業秘密の管理に向けたアプローチを更に支援するため、2010 年3月に産業構造審議会WGにおいて営業秘密管理指針の改訂案の取りまとめがなされた。例文帳に追加

In response to this, explanatory meetings were held at 18 locations across Japan to widely communicate the contents of the revised Unfair Competition Prevention Act. In addition, the working group on the management of business secrets under the subcommittee on how to protect information technology of the Industrial Structure Council‘s Intellectual Property Policy Committee held several rounds of debate from August 2009, and the working group worked out a proposal for the revision of the guideline for the management of business secrets in March 2010 in order to provide further support to efforts to ensure the appropriate management of business secrets that is a prerequisite for legal protection. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS