1016万例文収録!

「深根」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

深根の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 268



例文

意匠性の優れた窯業系または金属製の内・外装材・屋材を生産するためのプレス成形に用いるプレス型製造において、切削加工が容易であり短納期、低価格のい凸凹模様を形成することを特徴とする樹脂製プレス型の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a press die formed of resin in which cutting is easy, the delivery time is short, the price is inexpensive, and a deep uneven pattern is formed in the case of manufacturing a press die used in the pressing for producing ceramic or metal interiors and exteriors and roofing materials which are excellent in design. - 特許庁

低粘度の歯科用修復材料に、高粘度の歯科用修復材料と同等の重合収縮率、辺縁封鎖性をもたせ、歯頚部及び歯部、もしくは非常に浅い窩洞の充填に限らず、い窩洞への充填に適した低粘度の歯科用硬化性組成物を提供する。例文帳に追加

To provide a low viscosity dental curable composition not only suitable for the filling of a gum part, root part or very shallow cavity but also suitable for a deep cavity by imparting a polymerization shrinkage and marginal sealing property equivalent to those to a high viscosity dental restoring material to a low viscosity dental restoring material. - 特許庁

本発明の地盤調査装置1は、先端部に掘削羽を備えたロッドを地盤に回転圧入するときの回転負荷および先端度を連続的に測定するものであるので、回転負荷を連続的に高精度に測定することが可能となる。例文帳に追加

This ground examining device 1 is formed to continuously measure a rotary load and a tip depth when pressing a rod provided with excavating blades at a tip thereof into the ground with rotation, and the rotary load can be continuously and accurately measured. - 特許庁

圧縮羽4aが取り付けられている軸4を、軸方向に離れた位置に配置される転がり軸受機構5,5で回転自在に支持する形式のターボ圧縮機において、当該転がり軸受機構を、溝玉軸受5a、円すいころ軸受5c、円筒ころ軸受5bのいずれかで構成する。例文帳に追加

The rolling bearing mechanism consists of one of a deep groove ball bearing 5a, a tapered roller baring 5c or a cylindrical roller bearing 5b in the turbo compressor of the type rotatably supporting the shaft 4 on which the compression blades 4a are attached by the rolling bearing mechanisms 5, 5 arranged at positions separate in the axial direction. - 特許庁

例文

標準貫入試験によるN値が50よりも大きい支持層2aに対して鋼管杭1の先端部を螺旋状の羽1aの外径直径dの0.1倍以上、且つ0.9倍以下のさで貫入したことを特徴とする。例文帳に追加

The tip part of a steel pipe pile 1 is put to penetrated in the depth of 0.1 time as much as 0.9 time of an outer diameter d of a spiral blade 1a to a support layer 2a having an N value larger than 50 by a standard penetration test. - 特許庁


例文

土壌または培地の表面に与えられた水あるいは液肥等の水分が土壌または培地中を下方へ移動して、が主として存在する一定のさに到達したときにこれを検出することができる装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for detecting moisture moving downward in soil or culture soil, which detects moisture comprising water, liquid fertilizer, and the like, supplied on the surface of soil or culture soil when the moisture moves downward in the soil or the culture soil to a prescribed depth where mainly roots exist. - 特許庁

ボデー10内に設けたバルブ用プラグ15のプラグヘッド17に螺旋溝18を設け、この螺旋溝18のさをプラグヘッド17の先端側から付け側に向って浅く形成し、この螺旋溝18は1条又は複数条設けるものとする。例文帳に追加

Each spiral groove is provided for the plug head 17 of a valve plug 15 provided in the inside of a body 10, the depth of each aforesaid spiral groove is formed so as to be shallower as the groove goes to its root side from the tip end side of the plug head 17, and each spiral groove formed out of a single streak or plural ones shall be provided. - 特許庁

イワダレソウは、沖縄県与那国島原生の「雑草」だが、最大約1.5メートルのさまでが伸び土壌の流出を防ぐ植物であり、その高い繁殖力から砂漠緑化植物としてアルジェリアをはじめ世界各国での導入が始まっている。例文帳に追加

Lippia nodiflora is a weed that originated in Yonagunijima Island of Okinawa Prefecture. Its roots grow to a maximum depth of about 1.5 meters, and it prevents soil erosion. Thanks to its highly prolific nature, countries such as Algeria have begun to import the plant as a greening plant for deserts. - 経済産業省

古代の共同体は、国家はその市民各人の肉体的、精神的な修養全体にい利害を持っているということを拠にして、自ら私的な行為のあらゆる部分を公的権威で規制する資格があると思い、古代の哲学者もそれを是認してきました。例文帳に追加

The ancient commonwealths thought themselves entitled to practise, and the ancient philosophers countenanced, the regulation of every part of private conduct by public authority, on the ground that the State had a deep interest in the whole bodily and mental discipline of every one of its citizens;  - John Stuart Mill『自由について』

例文

先週から今週にかけて、米国の大手金融機関の決算が相次いで、改めてサブプライム関連の損失、あるいは金融市場の混乱に起因をする損失というものが、この直近の四半期においても認識をされ、それが業績の足を引っ張っている、いくつかの金融機関においては最終赤字を計上しているということで、この問題のさ、刻さを物語っているということが言えようかと思います。例文帳に追加

The financial results announced by major U.S financial institutions last week through this week showed that subprime-related losses and losses caused by the financial market turmoil were recognized in the most recent fiscal quarter, and that such losses continued to drag down their business performances, leading some of them to post net losses. Thus, the financial results have provided evidence of the seriousness and deep-rooted nature of the subprime mortgage problem.  - 金融庁

例文

古来、日本をかたちづける文化あるいはこの国に棲む人々の風俗や習慣には、宗教に基づく価値観がざしており、農業・林業・水産業、土木・建築などの諸産業、あるいは正月、七五三他の季節行事・祭、また伝統芸能、武道など、さまざまな場面で宗教の影響を見ることができる。例文帳に追加

From ancient times, a culture forming Japan, or a mode of life or custom of people living in this country has rooted in the sense of worth based on a religion, and an influence of religion can be seen in various scenes such as industries including agriculture, forestry, fishery, civil engineering and construction, or seasonal events and festivals including New Years festivals, Shichi-go-san (a day of prayer for the healthy growth of young children), etc., traditional performing arts, Budo (martial arts), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朱子学では「理」(万物の法則であり、拠、規範。「然る所以の故であり、且つ当に然るべき則」)はあらゆるものにあるとし(「一木一草みな理あり」)、そうした理について読書など学問することにより理解をめた後に「性」(個々に内在する理、五常五倫)へと至ることができるとした。例文帳に追加

In Shushigaku, it is considered that 'ri ()' (the law of everything, basis or standard for all things, 'it exists because it should be, and thus this is the law that should be so') exists in everything ('there is ri in each tree and each blade of grass'), and that people can reach 'sei ()' (the 'ri' existing in each individual, the five constant relations and the five cardinal virtues of Confucianism) when they deeply understand 'ri' through study including reading about it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

AfDBは、このような文脈の中で重要な役割が期待されており、アフリカ大陸にざした開発金融機関としての特質を生かしつつ、アフリカ諸国のガバナンス改善についても積極的に関与し、アフリカ諸国と政策対話をめながら、農業開発、社会開発といった貧困削減に直結した領域を優先課題として取り組んで行くことが望まれます。例文帳に追加

It is in this context that the African Development Bank is expected to play a significant role. While taking full advantage of its African character, the Bank should actively participate in the efforts of African countries to improve their governance and enhance policy dialogue with each country in the region to address issues in areas directly related to poverty reduction as policy priorities. These issues include agricultural and social development.  - 財務省

自己体質に合った清水又は洗剤水のマイクロバブル或はナノバブルで、又は同様微細洗剤泡によって皮膚を囲い、洗剤泡の自然破裂と同時に、泡の加圧爆裂による自然的に発する全周波数帯の複合超音波発振洗浄で、従来の物理的加圧摩擦洗浄を回避して皮膚呼吸に重要な細毛部までも異物除去する洗浄法である。例文帳に追加

By surrounding the skin with the micro-bubbles or nano-bubbles made of pure water or washing water matching the self constitution or similar micro washing foam, washing with composite ultrasonic oscillation of the whole frequency zone naturally generated by the explosive fracture of the foam with pressure occurring with the natural explosion of the washing foam avoids conventional washing with physical pressure and friction and removes foreign matters even from the depth of the micro radix pili important for skin respiration. - 特許庁

所定厚さを有する構造用合板2の表面にヒータ線3を敷設するヒータ線収納溝4を形成し、該構造用合板2の全体厚さからヒータ線収納溝4のさを差し引いた残りの構造用合板2の厚さが、太を省略し得る構造用合板2の最低厚さを有してなるものである。例文帳に追加

A heater wire storing groove 4 for laying a heater wire 3 is formed on the surface of a structural plywood 2 having a predetermined thickness, the thickness of a remaining structural plywood 2 obtained by subtracting a depth of the heater wire storing groove 4 from the total thickness of the structural plywood 2 is the minimum thickness of the structural plywood 2 eliminating the floor joist. - 特許庁

補強地中連続壁は、地盤4中に延設された地中連続壁1と、該地中連続壁1に沿って離間して該地中連続壁よりも入れさが浅く構築される補助地中連続壁2a,2bと、地中連続壁1と補助地中連続壁2a,2bとをそれぞれの壁頭部で連結する基礎構造体3とからなる。例文帳に追加

This reinforced underground continuous wall comprises an underground continuous wall 1 extended in the ground 4, auxiliary underground continuous walls 2a, 2b spaced along the underground continuous wall 1 and constructed shallower in setting depth than the underground continuous wall 1, and a foundation structure body 3 for connecting the underground continuous wall 1 and auxiliary underground continuous walls 2a, 2b at the respective wall head parts. - 特許庁

地盤が支持層上に軟弱層が堆積している場合に、軟弱層はモノパイルが入れされる部位の周辺領域を、水平方向に一定の範囲まで、さ方向には軟弱層の高さ全域の範囲で地盤改良して、モノパイルの支持に必要とされる水平方向への支持力が確保されている。例文帳に追加

When the ground is constituted by accumulating a soft layer on a supporting layer, the ground is improved in a region of the soft layer around a section in which a monopile is embedded in a scope of the whole region of height of the soft layer in the direction of depth up to a fixed scope in the horizontal direction to ensure supporting force in the horizontal direction required to support the monopile. - 特許庁

例文

2007年版報告書では、我が国が締結した経済連携協定等に基づく義務との整合性に疑義のある各国の措置は取り上げていないが(注)、今後、我が国の経済連携協定等の締結が進み、我が国企業の理解もまるにつれて、経済連携協定等を拠に改善を求めるべき案件が次第に増加すると予想される。例文帳に追加

This year, there is no measure reported with respect to the consistency of the EPAs Japan has concluded. (See Note.) However, we expect the number of such measures to increase as the number of EPAs Japan concludes increases, and we hope for further understanding of those rules by Japanese companies. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS