1016万例文収録!

「甘んじて」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 甘んじての意味・解説 > 甘んじてに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

甘んじての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 54



例文

運命を甘んじて受ける.例文帳に追加

accept one's fate with resignation  - 研究社 新英和中辞典

甘んじて支配を受ける例文帳に追加

to submit to one's yoke  - 斎藤和英大辞典

甘んじて罰を受ける例文帳に追加

to submit to punishmentイディオム格言的には:】“kiss the rod - 斎藤和英大辞典

彼は現在の地位に甘んじている例文帳に追加

He is contented with his present position.  - 斎藤和英大辞典

例文

武士は甘んじて貧しい暮らしをした例文帳に追加

The samurai lived in contented poverty.  - 斎藤和英大辞典


例文

甘んじて虐待を受ける例文帳に追加

to submit to ill-treatment  - 斎藤和英大辞典

彼は地位に甘んじている例文帳に追加

He is contented with his position.  - 斎藤和英大辞典

武士は貧に甘んじていた例文帳に追加

The samurai lived in contented poverty.  - 斎藤和英大辞典

彼は粗衣粗食に甘んじている例文帳に追加

He is content with plain living.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は粗衣粗食に甘んじている例文帳に追加

He is content with poor clothes and poor farecontent with plain living.  - 斎藤和英大辞典

例文

彼は甘んじて屈辱に耐えた。例文帳に追加

He suffered an insult. - Tatoeba例文

彼は甘んじて屈辱に耐えた。例文帳に追加

He suffered an insult.  - Tanaka Corpus

僕は決して今日の地位に甘んじているわけではない例文帳に追加

I am by no means contented with my present position.  - 斎藤和英大辞典

君はどうしてこんな待遇に甘んじているか例文帳に追加

How can you content yourself with such a small salary?  - 斎藤和英大辞典

彼は甘んじて批判を受けることはない.例文帳に追加

He doesn't take criticism lying down.  - 研究社 新英和中辞典

そんな無礼を甘んじて受けるわけにはいかない.例文帳に追加

I won't take that sort of rudeness from you!  - 研究社 新和英中辞典

そんな無礼を甘んじて受けるわけにはいかない.例文帳に追加

I'm not going to take that sort of rudeness lying down.  - 研究社 新和英中辞典

そんな無礼を甘んじて受けるわけにはいかない.例文帳に追加

You are not going to get away with behaving [speaking] like that to me.  - 研究社 新和英中辞典

彼はそんな虐待を甘んじて受けるような人じゃない例文帳に追加

He is not the man totamelysubmit to such treatment.  - 斎藤和英大辞典

彼は坦々たる生活に甘んじていられない性分だ例文帳に追加

He can not go on the even tenor of his way.  - 斎藤和英大辞典

私は今の境遇に甘んじてはいない。例文帳に追加

I am not satisfied with my present lot. - Tatoeba例文

私はこの屈辱を甘んじて受けるつもりはない例文帳に追加

I won't take this insult lying down  - 日本語WordNet

彼は不名誉な生活に甘んじている例文帳に追加

he was resigned to a life of dishonor  - 日本語WordNet

私は今の境遇に甘んじてはいない。例文帳に追加

I am not satisfied with my present lot.  - Tanaka Corpus

あんな学のある人がどうして召し使い頭などに甘んじているのだろう.例文帳に追加

Why should such a well‐educated man settle for being a butler?  - 研究社 新英和中辞典

彼はこの不愉快な状態に甘んじていくことが困難だと知った.例文帳に追加

He found it hard to reconcile himself to this disagreeable state.  - 研究社 新英和中辞典

女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。例文帳に追加

Women have been resigned to unjust treatment for too long. - Tatoeba例文

殺害によって、または破壊に甘んじることによる犠牲の申し出例文帳に追加

offer as a sacrifice by killing or by giving up to destruction  - 日本語WordNet

女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。例文帳に追加

Women have been resigned to unjust treatment for too long.  - Tanaka Corpus

彼はずっと以前から、自分の人生に見切りをつけ、凋衰に甘んじていたのだが、例文帳に追加

He had been feeling weak and done before.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

感傷的な考えまたは表現に甘んじるまたは感傷的な方法で行動する例文帳に追加

act in a sentimental way or indulge in sentimental thoughts or expression  - 日本語WordNet

合一後、大覚寺に入った後亀山は幕府の被扶養者としての待遇に甘んじた。例文帳に追加

After the unification, Gokameyama accepted the treatment as a dependent of the bakufu after he entered Daikaku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義昭を奉じて上洛した後も弾正少忠や弾正大弼といった比較的低い官に甘んじている。例文帳に追加

Even after he went to Kyoto under Yoshiaki ASHIKAGA, he accepted comparatively lower government posts such as Danjo shochu (an assistant President of the Board of Censors) and Danjo daihitsu (senior assistant President of the Board of Censors).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした個人的事柄では、正義と政策のあらゆる原理のうえで、決定権は甘んじて結果を受ける人たちの手に残されるべきなのです。例文帳に追加

in which, on all principles of justice and policy, the decision ought to rest with those who are to abide the consequences.  - John Stuart Mill『自由について』

このため、対等な盟友と関係は形式的なものとなり、実質的に家康は信長の臣下という立場になり家康もその立場を甘んじて受け入れた。例文帳に追加

This led the equal relationship of allies into formal one that Ieyasu become the virtual vassal of Nobunaga which Ieyasu accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「元来が友情に厚く侠気に富んだ人であるから伊藤氏にでも頼まれると、割の悪い役回りにでも甘んじて一生懸命に働いた。」例文帳に追加

He worked hard when asked by Mr. Ito even if his role was disadvantageous, being faithful to his friend and chivalrous by nature.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国男子チームが日本チームをわずか0.1点差で破り,日本は銀メダルという結果に甘んじなければならなかった。例文帳に追加

The Chinese men's team defeated Japan's team by only 0.1 points and Japan had to settle for the silver medal. - 浜島書店 Catch a Wave

少し冷静に見てみれば、少年は巡遊中の若い大公みたいにのほほんとしており、パトロンみたいにお金を出すのはガイドの地位に甘んじている叔父の方だった。例文帳に追加

To put it more soberly, the schoolboy had something of the stolid air of a young duke doing the grand tour, while his elderly relative was reduced to the position of a courier, who nevertheless had to pay for everything like a patron.  - G.K. Chesterton『少年の心』

ある親方はこう指摘した。「横綱という地位は,どんなに成績が悪くてもはく奪されることはない。だからこそ重い責任を負う。貴乃花もその地位に甘んじてはいけない。」例文帳に追加

One stable master pointed out, "Grand champions don't get their titles taken away no matter how bad their results are. Therefore, they carry a very heavy burden of responsibility. Takanohana must not take advantage of his title."  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし、義朝の戦功に代えての助命嘆願にもかかわらず為義・頼賢ら親兄弟の多くが処刑され、更に論功行賞でも清盛より低い官位に甘んじたことから大いに不満を持った、とも言われている。例文帳に追加

However, he was said to complain about very bad treatment, for example, most his family such as Tameyoshi and Yorikata were executed in spite of his having spared them; moreover, despite his achievements the post with which he was rewarded was lower than that of Kiyomori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我が国の消費のレベルを1人当たり現実消費支出59(購買力単価ベース)により確認すると、我が国はOECD諸国中第18位に甘んじており、OECD諸国の平均値をも下回る水準となっている(第2-2-48図)60。例文帳に追加

Using the actual consumption expenditures per person59 (purchasing power price basis) to determine Japan's consumption level, Japan ranks 18th among OECD countries and is even under the OECD average (see Figure 2-2-48)60. - 経済産業省

明徳4年(1393年)に後円融上皇が死去すると、義満はさらに朝廷への影響を強め、事実上の上皇として、後世「義満の院政」などと呼ばれる権力を振るい、後小松はその下でまったくの傀儡に甘んじた。例文帳に追加

Following the death of the Retired Emperor Goenyu in 1393, Yoshimitsu had even stronger power to influence the Imperial Palace and took control of the politics as an actual retired emperor; in later years it was called 'Yoshimitsu's cloister government,' while Emperor Gokomatsu acted as the tool of another person.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし「キリシタン王国」建設間近で島津義久に敗れ、晩年には豊臣秀吉の傘下の一大名に甘んじて豊後1国を維持するのがやっとというほどまでに衰退した。例文帳に追加

However, his power declined barely enough to maintain only Bungo Province as a daimyo led by Hideyoshi TOYOTOMI in his later years after being defeated by Yoshihisa SHIMAZU when the 'Christian Kingdom' was about to be built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各国の政策担当者は、現状に甘んじることなく、これまでの取組みにより確保された時間を無駄にせずに、将来の危機を未然に回避できる強靭な経済、財政、金融システムの構築に取り組むべきです。例文帳に追加

Policymakers of individual countries should avoid slipping into complacency and exploit the temporary breathing space that was acquired by the efforts made so far for the purpose of building the resilient economic, fiscal, and financial systems that are needed to forestall future crises.  - 財務省

結果から言えば「妻妾論論争」は、夫婦間の私的な空間における男女平等については積極的な問題提起をしたが、公的な空間における政治的・社会的な男女同権については消極的姿勢に甘んじたと言って良い。例文帳に追加

As a result, it can be said that 'a dispute on wives and concubines' raised questions about the equal between men and women at a private space between husband and wife, but that it was passive against the equal of political and social rights between men and women.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、ここで、我が国リンゴ農家は、グローバル化に甘んじて縮小するのではなく、旧来の市場である東南アジアに対しては高級化による販売戦略の切り替え、また貿易自由化となった台湾に対して積極的な展開を行った。例文帳に追加

However, apple farmers in Japan did not bow to the tide of globalization or decrease their operations. Instead, they changed their sales strategies and ventured into the upper market segment in Southeast Asia—their conventional market—and promoted their products positively in Taiwan, since trade liberalization was implemented there. - 経済産業省

そして、その後はあまり仲は良くなかったとされる弟の藤原忠平及びその系統に政治の実権が移り、時平の系統はいつしか、僧籍に入るか、中・下級官僚に甘んじるなどして歴史に埋もれる事となり、それが道真の比較的早い名誉回復に繋がったとの見方がある。例文帳に追加

In addition, because his rather poor relations with his younger brother FUJIWARA no Tadahira and the transition of real political power to that family line, Tokihira's family members quietly passed into history by either entering the priesthood or contenting themselves with middling to minor bureaucratic posts, a fact which is often viewed as being connected to Michizane's comparatively quick restoration of his professional reputation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の技術では、需要の実態に即応できるような方式でなく、競争販売方式では、期待する販売利益の達成が困難で、往々にして販売機会逸失を惹き起したり過少な販売利益に甘んじている。例文帳に追加

To solve the problems that the loss of a sales opportunities is not infrequently brought about and that the conventional technique is reconciled to too small sales profits, because the conventional technique is a method that can not meet the actual condition of demand and expected sales profits are hardly accomplished in a competitive selling method. - 特許庁

いくら就業形態が多様化しても、企業が人材に求める能力と労働者の能力とのミスマッチが解消されなければ、結局その労働者は雇用されない、あるいは雇用されたとしても賃金の低い職種に甘んじなければならないからである。例文帳に追加

Regardless of the extent of diversification of modes of work, if the mismatch between workersskills and the skills sought by companies is not resolved, those workers will ultimately not be employed, or, even if they are employed, they will have to tolerate low-paid positions. - 経済産業省

例文

晩年は後二条天皇の長子(自らの嫡孫)である皇太子邦良親王の即位によって大覚寺統が早期に一本化する事を望んでいたと言われ、中継ぎに甘んじない後醍醐天皇との父子仲は次第に疎遠になっていき、その結果院政停止・天皇親政に至ったと推測されているが、院政停止は後宇多院自身の希望ともいわれ、なお考証を要する。例文帳に追加

In his later years, it is said he wished the Daikaku-ji Imperial line to be unified after the enthronement of Emperor Gonijoin's eldest son (his own child), Imperial Prince Kuniyoshi, however Emperor Godaigo did not like to be in power temporarily, and the relationship between him and his father, Emperor Godaigo, gradually became fragile, as the result, it is presumed the cloistered government was stopped and the Emperor started the directly ruled government, but there is another theory that retired Emperor Gouda stopped his cloistered government by his own will, and more study is needed to determine the truth of the matter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS