1016万例文収録!

「秀胤」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 秀胤に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

秀胤の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

「境秀胤」「上総秀胤」と呼ばれる場合もある。例文帳に追加

He is also known as 'Hidetane SAKAI' or 'Hidetane KAZUSA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に清と道氏がおり、姉妹2人がいてそれぞれ大須賀と臼井行に嫁いだ。例文帳に追加

He had two younger brothers, Tanekiyo () and Michiuji (), and an older sister and a younger sister, who got married to Tanehide OSUGA (大須賀) and Hideyuki () USUI respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に千葉秀胤・千葉時常。例文帳に追加

He had sons, Hidetane CHIBA and Tokitsune CHIBA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1417年1月まで満は禅と共に懸命に戦ったが、敗れて禅は自害し、満は降伏した。例文帳に追加

Until January 1417, Mitsutane fought together with Zenshu, but were defeated and Zenshu committed suicide, and Mitsutane surrendered.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

豊臣頼の落であるとの風説がある。例文帳に追加

There is a rumor that he was a rakuin of Hideyori TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

弟に嗣、定光がいて、姉妹2人はそれぞれ武石朝と小泉国の妻になった。例文帳に追加

He had two younger brothers, Inshi and Sadamitsu, and two sisters, who became the wives of Choin TAKEISHI and Hidekuni KOIZUMI, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村宗長の女を娶って子が5人あり、男子が3人で国分光、嗣、定光、女子が2人で武石朝と小泉国に嫁いだ。例文帳に追加

His wife was a daughter of Munenaga NAKAMURA and the couple had three sons, Tanemitsu, Inshi, and Sadamitsu, and two daughters who became the wives of Choin TAKEISHI and Hidekuni KOIZUMI, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千葉秀胤(ちばひでたね)とは鎌倉時代前期の御家人。例文帳に追加

Hidetane CHIBA was a gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who lived during the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康、義を討ち取り、亡き三代将軍の遺跡を全うせよ。例文帳に追加

Strike down and capture Hideyasu and Taneyoshi, and fulfill your duty to the remains of the slain third Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の弟子の庄司大慶直、源清麿、左行、固山宗次、などが現れる。例文帳に追加

Disciples of Masahide including SHOJI Taikei Naotane, MINAMOTO no Kiyomaro, Sa no Yukihide, Munetsugu KOYAMA appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌宝治元年(1247年)6月(旧暦)の宝治合戦によって、三浦泰村・光村兄弟が攻め滅ぼされると、6月6日(旧暦)に三浦氏の娘婿である秀胤に対しても追討命令が発せられ、翌7日には千葉氏一族の大須賀氏・東行(素暹、秀胤の3男・泰の義父)らが秀胤の本拠である上総国玉崎荘大柳館(現在の千葉県睦沢町)を攻撃した。例文帳に追加

On July 16 in 1247, the next year of the coup, the order was issued to expel Hidetane as the adopted son-in-law of the Miura clan after the Battle of Hoji, which completely destroyed Yasumura and Mitsumura MIURA brothers; on the next day, July 17, Taneuji Osuga and Taneyuki TO (also known as Sosen, and a father-in-law of Hidetane's third son Yasuhide), who were also from the Chiba clan, attacked Hidetane's base Tairyukan in Tamazaki no sho in Kazusa Province (now Mutsuzawa town, Chiba Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原康、三浦義(上皇の近臣)を討って、三代将軍(実朝)の遺跡を全うせよ。例文帳に追加

Destroy FUJIWARA no Hideyasu and Taneyoshi MIURA (the Retired Emperor's trusted vassal) and fulfill your service to the third Shogun (Sanetomo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息子に右大臣醍醐経、娘に大炊御門経室・広幡長忠室がいる。例文帳に追加

His sons included Udaijin (Minister of the Right) Tsunetane DAIGO, and his daughters included the lawful wife of Tsunehide OINOMIKADO and the lawful wife of Nagatada HIROHATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、秀胤一族以外にも討死したり、所領を失った千葉氏一族が多数いたと言われている。例文帳に追加

It is said that many of the Chiba clan families died in battle or lost their territories besides Hidetane's families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1247年、宝治合戦がおきると、幕府の命令で一族の千葉秀胤の一派が滅ぼされているが、当時頼は幼かったため、父の兄弟である千葉泰ら一族の者が任を代行した。例文帳に追加

In 1247, when the Battle of Hoji occurred, a knot of Hidetane CHIBA, a family group of his clan was destroyed by the command of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), however, Yoritane was so young at that time that his family members, including his father's brother, Yasutane CHIBA, etc. took his duty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行が戦功と引き換えに自分の外孫(泰の息子)の助命を求めたために、その子を含めた秀胤の子孫の幼児は助命された(『吾妻鏡』宝治元年6月11・17日条)。例文帳に追加

Because Taneyuki TO requested to spare the life of Taneyuki's grandchild (the son of Yasuhide and Taneyuki's daughter) in exchange for the military contribution, Hidetane's blood-related infants were also saved (the articles of June 11th and 17th, 1247 in "Azuma Kagami" [The Mirror of the East].)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、幕末の長谷川寛監修、千葉編の『算法新書』(1830年)では、初歩から最先端の結果までを丁寧に解説した。例文帳に追加

"Sanpo-shinsho" (New Mathematics), supervised by Hiroshi HASEGAWA, edited by Tanehide CHIBA and published in 1830 (the end of Edo period), explained wasan in detail from the entry level up to the latest findings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4日、尾張国木曽川に至り、大手の将軍として藤原康、盛綱、高重、三浦義らと共に一万余騎を率い各務原市を守る。例文帳に追加

On the 2nd, he reached Kiso-gawa River in Owari Province, and as a major shogun he led over 10,000 men and protected Kakamigahara City with FUJIWARA no Hideyasu, Moritsuna, Takashige and Taneyoshi MIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし元和(日本)3年(1617年)、正光に徳川忠の落とも言える保科正之が養子となったため、廃嫡されてしまった。例文帳に追加

In 1617, he was disinherited since Masamitsu adopted Masayuki HOSHINA, an illegitimate child of Hidetada TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重忠は藤原康、三浦義ら京方武士の残党と東寺に立て篭もり、これに幕府軍の大軍が押し寄せた。例文帳に追加

Shigetada, along with other remaining samurai of kyogata, including FUJIWARA no Hideyasu and Taneyoshi MIURA, barricaded himself in the To-ji Temple, where the army of bakufu attacked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽上皇は康、三浦義らを乱を引き起こした謀臣として逮捕を命じる院宣を出し、京方武士を見捨てた。例文帳に追加

The Retired Emperor Gotoba issued a command to arrest Hideyasu and Taneyoshi MIURA as tacticians of the rebellion and abandoned the samurai of kyogata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

追い詰められた秀胤はかねてから用意していた薪炭に火を放って4人の息子をはじめとする一族郎党163名とともに自殺した。例文帳に追加

Desperately cornered Hidetane committed suicide with 163 people in total including his family members with four sons and his retainers, by setting fire to wood and coal prepared in advance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原康と三浦義は支えきれないと判断し、宇治市・瀬田(大津市)で京を守るとして早々に退却を決める。例文帳に追加

Judging that there was no way for them to aid Korenobu, Hideyasu FUJIWARA and Taneyoshi MIURA decided to pull back quickly to the cities of Uji and Seta (Otsu City), from there to protect the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上皇に見捨てられた藤原康、三浦義、山田重忠ら京方の武士は東寺に立て篭もって抵抗。例文帳に追加

Betrayed by the retired Emperor Gotoba, Hideyasu FUJIWARA, Taneyoshi MIURA, Shigetada YAMADA and the other samurai of the capital faction holed up in Toji temple and fought back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三浦義村の軍勢がこれを攻め、藤原康、山田重忠は敗走し、三浦義は奮戦して自害した。例文帳に追加

Yoshimura MIURA's forces attacked them at Toji temple and routed Hideyasu FUJIWARA and Shigetada YAMADA, while Taneyoshi MIURA fought to the last and in the end took his own life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼経側近の後藤基綱・千葉秀胤・三善康持らは罷免、また光時も所領を没収され伊豆国へ配流となった。例文帳に追加

Yoritsune's close advisers, Mototsuna GOTO, Hidetane CHIBA, Yasumochi MIYOSHI, and others were dismissed, and Mitsutoki, whose shoryo (territory) was confiscated, was banished to Izu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と、6月7日には千葉秀胤・後藤基綱・藤原為佐・三善康持の4名の評定衆が更迭、更に6月13日(旧暦)秀胤は下総国埴生西・印西・平塚の所領を奪われ(金沢実時所領となる)、上総国に放逐された。例文帳に追加

On July 28, four members of Council of State, Hidetane CHIBA, Mototsuna GOTO, Tamesuke FUJIWARA, Yasumochi MIYOSHI was removed from the position, and on August 3, Hidetane was deprived of his territories in Hanyunishi, Inzai, Hiratsuka located in Shimousa Province (these subsequently became Sanetoki KANEZAWA's territories) and forced to move to Kazusa Province after being thrown out of Shimousa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1416年8月、上杉禅の乱に際しては、子の千葉兼・馬加康らとともに上杉禅(禅)に与して鎌倉公方・足利持氏追放に加担した(『鎌倉大草紙』の記録を信じれば、首謀者とされる上杉氏憲・足利満隆の兵力がそれぞれ2千騎・1千騎であったのに対して8千騎を動員したという)。例文帳に追加

In the August of 1416, during the riot of Zenshu UESUGI, he took part in expelling the Kamakura kubo, Mochiuji ASHIKAGA, together with his sons, Kenetane CHIBA and Yasutane MAKUWARI (According to the record of "Kamakura Ozoshi", he had 8000 horsemen, when the ringleader Ujinori UESUGI and Mitsutaka ASHIKAGA's military force were 2000 and 1000 horsemen each).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武蔵松山城(武蔵国)を攻め落とし、永禄4年(1561年)3月に関東管領・上杉憲政を擁して長野業正、小山綱、小田氏治、那須資、佐竹義重(十八代当主)、太田資正、三田綱、成田長泰ら旧上杉家家臣団10万の大軍で小田原城を包囲する。例文帳に追加

Kagetora captured Musashi Matsuyama-jo Castle (Musashi Province), and in March 1561, supported Norimasa UESUGI, Kanto Kanrei, and besieged Odawara-jo Castle with a large force consisting of 100,000 vassals of old Uesugi clan such as Narimasa NAGANO, Hidetsuna OYAMA, Ujiharu ODA, Suketane NASU, Yoshishige SATAKE (the 18th family head), Sukemasa OTA, Tsunahide MITA, Nagayasu NARITA and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また重の家系は衰えながらも及川重氏が葛西家臣として生き残っていたが、のちに豊臣吉の時代になり、葛西氏が吉に滅ぼされると一族はみな浪人となって、葛西・大崎一揆に加わる者もいた。例文帳に追加

Shigeuji OIKAWA survived as a retainer of the KASAI clan although the Shigetane family line declined, but later, during the time of Hideyoshi TOYOTOMI, the KASAI clan was destroyed by Hideyoshi; all the family became ronins (masterless samurai), and some of them joined Kasai-Osaki-ikki (the revolt of the former retainers of the Kasai and Osaki clans).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』によると、北条政子が御家人を説得する演説をした際に康と義の名を逆臣として挙げており、鎌倉幕府からは京方の中心人物と見られていたようだ。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), during the speech Masako HOJO gave to persuade gokenin, she named Hideyasu and Taneyoshi as gyakushin (rebellious subjects) and it seems that the Kamakura Shogunate viewed them as the central figures in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府軍が都へ乱入する中で、重忠は藤原康、三浦義らと最後の一戦をすべく御所へ駆けつけるが、御所の門は固く閉じられ、上皇は彼らを文字どおり門前払いした。例文帳に追加

When the army of bakufu invaded in Kyoto, Shigetada hurried to the Imperial Palace along with FUJIWARA no Hideyasu and Taneyoshi MIURA and others for the last battle, but the gate of the Imperial Palace was firmly closed and the Retired Emperor Gotoba literally turned them away at the door.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄元年(1592年)の文禄・慶長の役には豊臣勝、細川忠興らとともに九番隊として遠藤基、遠藤慶隆ら美濃衆8,000人を率いて渡海した。例文帳に追加

In the Battles of Bunroku and Kicho (the invasion of Korea by Toyotomi HIDEYOSHI) of 1592, he led 8,000 people from Mino Province including Tanenao ENDO and Yoshitaka ENDO and crossed the ocean to Korea as a member of the ninth troop with Hidekatsu TOYOTOMI and Tadaoki HOSOKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男秀胤は、旧出羽国天童藩主織田信敏の養子となり織田信恒と改名、織田小星のペンネームで漫画「正チャンの冒険」の原作者ともなった。例文帳に追加

His oldest son Hidetane was adopted as a child of Nobutoshi ODA, a lord of the Tendo Domain of old Dewa Province, and changed his name to Nobutsune ODA who also became an author of the comic 'Adventures of Sho-chan' under the penname of Shosei ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『吾妻鏡』によればその際に以前に兄である秀胤によって不当に所領を奪われて不仲であった弟の千葉時常も駆けつけて自害しており、「勇士の美談」と称されたという。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), his younger brother Tokitsune CHIBA also rushed to the battle and died together with Hidetane, even though they had been alienated each other after Hidetane unreasonably deprived the territory of Tokitsune; it has been known as a 'moving tale of the brave.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『承久記』によると、敗走した京方の藤原康、三浦義、山田重忠は最後の一戦をせんと御所に駆けつけるが、上皇は門を固く閉じて彼らを追い返してしまう。例文帳に追加

According to the "Jokyu ki" (Chronicle of the Jokyu Era), the routed generals of the capital faction, Hideyasu FUJIWARA, Taneyoshi MIURA, and Shigetada YAMADA, intended to fight to the last and rushed to the imperial palace to make their stand, but the retired Emperor Gotoba had ordered the gates firmly shut and turned them away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後鳥羽上皇は幕府軍に使者を送り、この度の乱は謀臣の企てであったとして義時追討の宣旨を取り消し、藤原康、三浦義らの逮捕を命じる宣旨を下す。例文帳に追加

The retired Emperor Gotoba sent an emissary to the shogunal army, claiming that the entire rebellion was the plot of his scheming advisors, and that he was repealing the decree to hunt down and kill Yoshitoki and was issuing a new decree demanding that Hideyasu FUJIWARA, Taneyoshi MIURA and the others be captured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経時の死を好機と見た名越光時は、頼経や頼経側近の評定衆の後藤基綱・千葉秀胤・三善康持ら反執権派御家人と連携し、時頼打倒を画策するが、時頼方が機先を制した。例文帳に追加

Taking Tsunetoki's death as a good opportunity, Mitsutoki NAGOE allied with Yoritsune, and anti-regent gokenin, such as Yoritsune's close advisers and hyojoshu (members of Council of State), Mototsuna GOTO, Hidetane CHIBA, and Yasumochi MIYOSHI, and planned the overthrow of Tokiyori, but Tokiyori's side forestalled it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傍流には、武田氏に仕え陣馬奉行として活躍した原昌俊・原昌父子や豊臣吉に仕えて関ヶ原の戦いでは西軍についた太田山藩原長頼などがいる。例文帳に追加

The branch families of the Hitachi-Toki clan included figures such as Masatoshi HARA and his son Masatane HARA, who served the Takeda clan as Jinba bugyo (administrator in charge of deployment program), and Nagayori HARA, who served Hideyoshi TOYOTOMI and sided with West squad in the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後幕府によって進められた豊国神社(京都市)破却の流れのなかで、当時の妙法院門主であった常は積極的に幕府に協力、豊国神社に保管された吉の遺品や神宮寺(豊国神社別当神龍院梵舜の役宅)を横領することに成功している。例文帳に追加

After the battle, Join, the then chief priest of Myoho-in Temple, actively cooperated with the bakufu in their destruction of Toyokuni-jinja Shrine (Kyoto City) and was successful in embezzling Jingu-ji Temple (residential office of Toyokuni-jinja Shrine's steward Shinryu-in Bonshun) and the possessions of the deceased Hideyoshi that were kept in Toyokuni-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』によれば、北条政子が御家人を説得するために鎌倉で行った演説で康は義とともに太上天皇に讒言した逆臣として名を挙げられており、鎌倉幕府からは京方の中心人物と目されていたことがうかがえる。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), Hideyasu, along with Taneyoshi, were mentioned as treacherous retainers giving a slanderous account to the Retired Emperor in a speech delivered by Masako HOJO to persuade gokenin, suggesting that Hideyasu was viewed as the key figure in Kyoto by the Kamakura Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長禄の変(ちょうろくのへん)は、室町時代の長禄元年12月2日(旧暦)(1457年12月27日)に赤松家遺臣らが後南朝の行宮を襲い、南朝の皇である尊王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を騙し討って、神璽を持ち去った事件。例文帳に追加

Choroku no hen was an incident that occurred on December 27, 1457 during the Muromachi period when former retainers of the Akamatsu family attacked angu (emperor's temporary palace) of Gonancho (Second Southern Court), made a surprise assault on the brothers of Sonshuo and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians" of the Southern Court), and took away Shinji (the sacred jewel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後花園天皇の実父である後崇光院が著した『看聞日記』をはじめとする同時代の日記類によれば、事件は9月24日に起こり、首謀者は南朝の後亀山天皇あるいはその弟の子孫とされる金蔵主、通蔵主の兄弟、鎌倉時代の後鳥羽上皇の後を称する源尊、日野氏傍流の日野有光、日野資光ら。例文帳に追加

According to diaries written at that time such as the "Kanomon Nikki (Diary)" written by Emperor Hanazono's biological father, Gosukoin, the incident occurred on September 24 and the main people behind the incident were the Kinzosu and Tsuzosu brothers who were thought to be descendants of the Southern Court Emperor Gokameyama or his brother, MINAMOTO no Takahide, who claimed to be a descendant of the Retired Emperor Gotoba (Kamakura period) and Arimitsu HINO and Sukemitsu HINO, who came from a branch line of the Hino clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS