1016万例文収録!

「移動報告」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 移動報告に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

移動報告の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 175



例文

我々は、本年3月に発表された金融安定化フォーラム(FSF)の高レバレッジ機関(HLIs)、資本移動、オフショア金融センター(OFCs)15に関する各作業部会の報告書に盛り込まれた提言を実施することが重要であることを強調する。例文帳に追加

We stress the importance of the implementation of the recommendations set out in the reports of the Financial Stability Forum (FSF) Working Groups on highly leveraged institutions (HLIs), Capital Flows, and Offshore Financial Centers (OFCs), which were released last March.  - 財務省

上りリンクパケットデータサービスを支援する移動通信システムで、該上りリンクパケットデータサービスのスケジューリング割当のために使用者端末が伝送しようとするパケットデータを格納しているバッファーのバッファー状態情報を報告する方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and apparatus for reporting buffer status information of a buffer stored with packet data to be transmitted by a user terminal for a scheduling assignment of an uplink packet data service, in a mobile telecommunication system supporting uplink packet data service. - 特許庁

別の方法は、ソース拡張Node Bから移動体装置に送信すること、およびターゲット拡張Node Bへのリポインティングの前にパケットデータコンバージェンスプロトコル(PDCP)状況報告をソース拡張Node Bに送信することを含む。例文帳に追加

Another method includes transmitting from a source enhanced Node B to a mobile device, and sending a Packet Data Convergence Protocol (PDCP) status report to the source enhanced node B prior to a re-pointing to a target enhanced node B. - 特許庁

複数のセルを含む無線通信方式で使用される方法であって、ソース拡張Node Bから移動体装置に送信すること、およびパケットデータコンバージェンスプロトコル(PDCP)状況報告をターゲット拡張Node Bに送信することを備える方法。例文帳に追加

A method used in a wireless communication system including a plurality of cells includes transmitting to a mobile device from a source enhanced Node B, and sending a Packet Data Convergence Protocol (PDCP) status report to a target enhanced Node B. - 特許庁

例文

複数の層を有するマルチメディア情報のための無線送信システムは、報告されたチャネル条件、モバイルのロケーションおよび/または特定の層のために使用されたフォワードエラー訂正(FEC)に基づいてどの層を送信すべきかを選択することができる基地局および移動局を含む。例文帳に追加

A wireless transmission system for multimedia information having plural layers includes a base station and a mobile station that can select which layers to transmit based on reported channel conditions, mobile location, and/or forward error correction (FEC) used for a particular layer. - 特許庁


例文

アップリンクチャネルの再設定の際にアップリンクチャネルを介して移動端末からプロトコルデータユニットを受信する装置のMACレイヤのMACエンティティを再設定する方法および装置に関して、アップリンクチャネル再設定後の状態報告を効率的且つ迅速に実現すること。例文帳に追加

To efficiently and quickly realize a state report after uplink channel resetting as for a method and device resetting a MAC entity of a MAC layer of a device which receives a protocol data unit from a mobile terminal through an uplink channel upon resetting the uplink channel. - 特許庁

携帯電話端末1は、移動速度が比較的小さく、ゾーン移行を行う頻度が比較的小さいときには、無線状態報告のメッセージを携帯電話網10に送信する送信間隔を比較的大きくするので、その分、消費電力の低減化を図ることができる。例文帳に追加

Since the mobile phone terminal 1 comparatively increases a transmission interval of a message of a wireless state report to a mobile phone network 10 when the mobile speed is comparatively small and the frequency of zone transition is comparatively small, the mobile phone terminal 1 can reduce the power consumption by the increase. - 特許庁

MCS割り当て部125では、ドップラー周波数検出器117で得られたドップラー周波数(移動速度)に基づいて、MCS(符号化レートと変調方式)とCIRの関係式を補正して、たとえば、CIRのしきい値を補正して、CIR報告値に対する最適なMCSを決定する。例文帳に追加

MCS (Modulation and Coding Scheme) assignment parts 125 correct relational equations of MCSs and CIRs (Carrier to Interface Ratios), for example, thresholds of the CIRs so as to decide an optimum MCS against CIR reported values. - 特許庁

無線送受信ユニット(WTRU)、すなわち移動局およびノード−Bの間の拡張されたアップリンク(EU)データ送信を支援するために使用される、トラフィック量測定(TVM)情報を報告するための無線通信の方法および装置。例文帳に追加

To provide a method and a device of wireless communication for reporting traffic volume measurement (TVM) information used for supporting the enhanced uplink (EU) data transmission of wireless transmit/receive units (WTRU), that is, between a mobile station and a node-B. - 特許庁

例文

センタ20が各建設現場の工事進捗状況を統括的に管理するとともに、各建設現場の作業者が、携帯電話機10を用い、移動電話網N1及びインターネット網N2を介してセンタ20とアクセスすることにより、工事進捗情報を報告する。例文帳に追加

A center 20 totally manages the construction progress state of each construction site and operators on each construction site report construction progress information by using portable telephone sets 10 and accessing the center 20 through a mobile telephone network N1 and the Internet N2. - 特許庁

例文

セルラー通信システムにおいて動作可能な移動局の一部を形成する、該対のトランシーバは識別され、該対のトランシーバは、公共の安全アクセスポイントに送られる報告メッセージを生成するために、車両の緊急事態において、自動的に使用される。例文帳に追加

The paired transceiver, forming a part of a mobile station operable in a cellular communication system, is identified and used automatically at the occurrence of the vehicular emergency to generate a report message that is sent to a public safety access point. - 特許庁

FHパタン比較部121は、移動局から報告される干渉FHパタンと自局のFHパタンとを比較し、干渉サブキャリアおよび非干渉サブキャリアを特定し、このサブキャリア干渉情報をデータマッピング部122に出力する。例文帳に追加

An FH pattern comparing part 121 compares an interference FH pattern reported from a mobile station with an FH pattern of its own present station, specifies an interference subcarrier and a non-interference subcarrier, and outputs such subcarrier interference information to a data mapping part 122. - 特許庁

各特別徴収義務者から供給された給与報酬データのエラー処理を行うとともに、給与報酬データを市町村により指定された形式のデータに一括変換して移動自在な磁気記憶媒体に格納可能な給与報告データ作成システム。例文帳に追加

To provide a pay report data creating system capable of performing the error processing of pay data supplied from each taxpayer of special tax collection, and storing the pay data in a movable magnetic storage medium by collectively converting the pay data into the data of a format specified by local authority. - 特許庁

バス20の運行状況が運行計画表における運行計画から所定時間以上の遅れが発生したときに、バス20から、移動体通信網を介して、遅れ時間情報を含む遅れ状況が管理センタ30へ報告する。例文帳に追加

When a delay more than a predetermined time from an operation schedule in an operation timetable occurs in an operation state of the bus 20, a delay state including delay time information is reported from the bus 20 through a mobile communication network to a management center 30. - 特許庁

車両により移動して現地調査する際に、音声により記録した現地調査報告から文書へ書き起こすことなく現地の位置情報を付加した現地調査レポートを作成できる現地調査レポート作成支援システムとその方法を提供する。例文帳に追加

To provide a field survey report preparation support system and its method capable of preparing a field survey report with location information of the field, without writing down the voice recorded field survey report to a document, when moving on a vehicle to perform a field survey. - 特許庁

第八十二条 関連事業者、自動車製造業者等又は指定再資源化機関(以下この章において「関連事業者等」と総称する。)は、前条各項の規定による報告(以下「移動報告」と総称する。)については、主務省令で定めるところにより、電子情報処理組織(情報管理センターの使用に係る電子計算機と関連事業者等の使用に係る電子計算機とを電気通信回線で接続した電子情報処理組織をいう。以下同じ。)を使用して行わなければならない例文帳に追加

Article 82 (1) The Related Business Operators, Vehicle Manufacturers, etc. or Designated Recycling Organizations (hereinafter referred to in this chapter comprehensively as "Related Business Operators, etc.") shall use electronic information processing systems (indicating electronic information processing systems connecting computers used by the Information Management Entity and computers used by Related Business Operators, etc. using telecommunications lines; the same shall apply hereinafter) for reports (hereinafter referred to comprehensively as "Reports on Movements") pursuant to the provisions of ordinance of the competent minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

① 金融資本市場がグローバル化し、投資資金の国際的な移動が加速化する中で、コンバージェンスの加速化に加え、IFRSを適用した財務報告により、投資者から見た財務諸表の国際的な比較可能性の一層の向上、ひいては我が国金融資本市場の国際的な魅力の向上に資するという観点例文帳に追加

(i) Alongside the acceleration of convergence, in face of the globalization of these markets and the growing speed of international movements of investment funds, IFRS-based financial reporting is expected to enhance the international comparability of financial statements from the investor standpoint and ultimately the international attractiveness of Japan's financial and capital markets,  - 金融庁

複数の層を有するマルチメディア情報のための無線送信システムは、報告されたチャネル条件、モバイルのロケーションおよび/または特定の層のために使用されたフォワードエラー訂正(FEC)に基づいてどの層を送信すべきかを選択することができる基地局(BTS)および移動局(MS)を含む。例文帳に追加

A wireless transmission system for multimedia information having multiple layers includes a base station (BTS) 16 and a mobile station (MS) that can select which layers to transmit based on reported channel conditions, mobile location and/or forward error correction (FEC) used for a particular layer. - 特許庁

経路に沿って両方向に移動しているユーザからの測定報告を相互に関連付けることにより(S30)、カバレッジ・ホールに特有のパターンが識別されうるか否かが判断され(S40)、ハンドオーバ失敗の結果として生じている無線リンク障害から(S50)のカバレッジ・ホールを区別する(S60)。例文帳に追加

By associating measurement reports with each other from users moving in both directions along the path (S30), the method determines whether or not a specific pattern for a coverage hole can be identified (S40), and distinguishes the coverage hole (S60) from a radio link failure caused by a handover failure (S50). - 特許庁

交換機MSC1により予め基地局CS1のエリアを自動着信規制対象エリアとして着信規制登録データベースDBaへ登録しておき、加入者端末SubAが基地局CS1の前記エリアに移動し、かつ加入者端末SubAに対して着信があった場合に自動的に着信規制とし、発信者側にその旨をアナウンスやトーン等により報告する。例文帳に追加

A switch MSC 1 registers an area of a base station CS 1 to an incoming call restriction registration database DBa as an automatic incoming call restriction object area, and when a subscriber terminal SubA moves to the area of the base station CS1 and an incoming call arrives in the subscriber terminal SubA, the system automatically sets an incoming call restriction and reports it to a caller by announcement or a tone or the like. - 特許庁

PS3において、PC端末1から送られてくる接続先のウェブサイト#1のURLに基づき、そのウェブサイトに接続したIMS利用者のトータル数が何人であるのか、そのウェブサイトに同時に接続したIMS利用者が何人であるのか、どのウェブページから移動してきたのかなどを監視(集計)し、サイト提供者DDD側のサーバ6Dへ報告する。例文帳に追加

In the PS3, based on the URL of the web site #1 of the connection destination sent from the PC terminal 1, the total number of the IMS users connected with the web site, the number of IMS users who connected with the web site simultaneously, and web pages from which they have moved are monitored (tabulated) and reported to a server 6D on the site provider DDD side. - 特許庁

4. 国際通貨システム(IMS)はその強じんさを示してきたものの、脆弱性は残っており、システミックな安定性を確保し、秩序のある調整を促進し、悪影響を及ぼすような資本移動の変動、準備通貨を持つ先進国が過度の変動を監視することを含む、為替レートの無秩序な動き、為替レートの継続した不均衡を回避するため、IMS を改善する必要性が高まっている。今日、我々は、IMS の機能の強化に向けた作業プログラムに合意した。IMSの機能強化は、以下を通じて目指される:不安定性をもたらす可能性のある資本移動への対処に関する、好ましくない結果をもたらしうることに留意しつつも、マクロ健全性措置を含む一貫した手法や措置、資金セーフティ・ネットや SDR の役割といった論点を含む、ショックを予防し、対処する能力を強化するための国際的な流動性の管理。これにはまた、為替レートについての諸論点と IMF のサーベイランスの強化に関する議論が求められる。我々は、4 月の次回会合において、以下の報告を議論することを期待している:IMSの強化に関する IMF からの報告、新興・途上国における現地の資本市場や国内通貨の借入れを強化する行動に関する経験に基づく世界銀行と RDBs による報告。加えて、我々は、資本移動に関する OECD の作業及び UNCTAD 等、他の関連する国際機関の貢献を得ることができる。例文帳に追加

4. The international monetary system (IMS) has proven resilient, but vulnerabilities remain, which raise the need to improve it in order to ensure systemic stability, promote orderly adjustment, and avoid disruptive fluctuations in capital flows, disorderly movements in exchange rates? including advanced economies with reserve currencies being vigilant against excess volatility ? and persistent misalignement of exchange rates. Today we agreed on a work program aimed at strengthening the functioning of the IMS, including through coherent approaches and measures to deal with potentially destabilizing capital flows, among which macro-prudential measures, mindful of possible drawbacks; and management of global liquidity to strengthen our capacity to prevent and deal with shocks, including issues such as Financial Safety Nets and the role of the SDR. This will also require discussions on exchange rates issues and on the strengthening of IMF surveillance. We look forward to discussing at our next meeting in April a report from the IMF on the strengthening of the IMS and reports by the World Bank and the RDBs building on experiences, on actions to strengthen local capital markets and domestic currency borrowing in emerging and developing economies. In addition, we will benefit from the work of OECD on capital flows, and from the contributions of other relevant international organizations, such as UNCTAD.  - 財務省

第八十一条 都道府県知事は、障害者等の福祉のために必要があると認めるときは、障害福祉サービス事業、相談支援事業若しくは移動支援事業を行う者若しくは地域活動支援センター若しくは福祉ホームの設置者に対して、報告若しくは帳簿書類その他の物件の提出若しくは提示を求め、又は当該職員に関係者に対して質問させ、若しくはその事業所若しくは施設に立ち入り、その設備若しくは帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 81 (1) In the event that a prefectural governor acknowledges that it is necessary for the welfare of persons with disabilities, he/she orders the persons who conduct welfare service business for persons with disabilities, consultation service or transportation support service, or establishers of community activity support centers and welfare homes to submit or to present report, or documents, books or other materials; or may cause such staff persons to ask questions to those who concerned or to enter the places of business or the facilities so as to inspect the facilities, documents, books, or other materials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ケルンで示された改革プログラムの多くの分野を実施するにあたっての国際金融機関(IFIs)の主導的役割に鑑み、この報告書ではIMF改革-特に融資制度改革、コード及び基準の実施の推進、ガバナンスとアカウンタビリティーの向上、民間セクターの関与、国際開発金融機関(MDBs)改革、高レバレッジ機関(HLIs)、オフショア金融センター(OFCs)及び国境を越えた資本移動によって引き起こされる課題への対応、地域協力、に焦点を当てる。例文帳に追加

Given the leading role of the International Financial Institutions (IFIs) in implementing a significant part of the Cologne reform program, this report focuses on reform of the IMF - especially reform of its facilities, the promotion of the implementation of codes and standards, the enhancement of governance and accountability, and private sector involvement; reform of MDBs; responses to the challenges posed by HLIs, OFCs and cross-border capital movements; and regional cooperation.  - 財務省

例文

2 産業廃棄物処理基準に適合しない使用済自動車産業廃棄物、解体自動車又は特定再資源化物品(以下この項において「使用済自動車産業廃棄物等」という。)の処分が行われた場合(自動車製造業者等又は指定再資源化機関が引き取った特定再資源化物品について当該処分が行われた場合を除く。)において、当該使用済自動車産業廃棄物等に係る一連の引取り若しくは引渡し又は再資源化の行程における移動報告に係る義務について、次の各号のいずれかに該当する者があるときは、その者は、廃棄物処理法第十九条の五の規定の適用については、同条第一項第三号に掲げる者に該当するものとみなす。例文帳に追加

(2) In the case (excluding cases where the disposal is carried out for Parts Specified for Recycling collected by a Vehicle Manufacturer, etc or a Designated Recycling Organization) where the disposal of End-of-Life Vehicle Industrial Waste, Dismantled Vehicles, or Parts Specified for Recycling (hereinafter referred to as "the End-of-Life Vehicle Industrial Waste, etc." in this paragraph) not conforming to the Industrial Waste Disposal Standards is carried out, entities falling under any of the following items shall be deemed to fall under the entities listed in the Waste Disposal Act, Article 19-5, Paragraph 1, Item 3 for the application of the provisions of the Waste Disposal Act, Article 19-5 for the obligation pertaining to the Report on Movements in the course of a series of collecting, delivering, or Recycling pertaining to said End-of-Life Vehicle Industrial Waste, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS