笏を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 55件
牙笏は象牙や犀角、木笏はイチイやサクラの木材を用いて製作した。例文帳に追加
Geshaku was made of ivory or rhino horn, and mokushaku was made of wood such as Japanese yew and Japanese cherry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
支笏洞爺国立公園という国立公園例文帳に追加
a national park in Hokkaido, called Shikotsutoyo National Park - EDR日英対訳辞書
笏という,礼服着用の際に持つ板例文帳に追加
in Japan, a short rod that is carried on ceremonial occasions, called "shaku" - EDR日英対訳辞書
また、饗宴の際に音楽に合わせて左に自己の笏、右に他者の笏を持って右の笏で左の笏を打ち付ける笏拍子(しゃくひょうし)という即席の打楽器として使われることがあったが、後世にはより分厚く作られた拍子専用の笏が作られることもあった。例文帳に追加
Furthermore, during some occasions of banquet, shaku was used as impromptu, percussion instruments called shakuhyoshi by the player who held his shaku on the left hand and another person's shaku on the right hand and beating the left shaku with the right shaku to the music; in later years, however, a thicker shaku made especially for the purpose of beating came to be made. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
笏拍子、笙、篳篥、龍笛、楽琵琶、楽箏例文帳に追加
Shaku byoshi drum, Sho flute, Hichiriki instrument, Ryuteki flute, Gakubiwa instrument, Gakuso koto - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
かつては五位以上の者は牙笏、六位以下は木笏と決まっていたが、後に位階に関係なく礼服(宮中)のときにのみ牙笏を用い、普段は木笏を用いるようになった。例文帳に追加
Formerly, there was a rule according to which geshaku was used by persons of the Goi (Fifth Rank) or above, and mokushaku was used by persons of the Rokui (Sixth Rank) or below; later, however, geshaku came to be used during formal attire (court) and mokushaku in other occasions, regardless of the rank of the holder. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他に笏拍子などが使われることもある。例文帳に追加
Besides these, other instruments such as the Shaku byoshi drum may be used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神詣以外の衣冠着用時に笏は持たない。例文帳に追加
You hold shaku (mace) only when you wear ikan to visit a shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
笏という,束帯の時に手に持つ板片例文帳に追加
in the fashion of Japanese traditional full court dress, the board that a person holds under his arm, called {'kotsu'} - EDR日英対訳辞書
笏の長さが1尺であることから「シャク」になった。例文帳に追加
The word 'shaku' came from its length which is one shaku (unit of distance approximately equal to 30.3 centimeters). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
形状は笏を縦に二つに割ったような形状をしている。例文帳に追加
Shakubyoshi is shaped like shaku (a wooden mace) divided lengthwise into two pieces. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アスガルドの奴が私の心臓を刺した、 チタウリ・セプターで。 (チタウリの王笏で)例文帳に追加
An asgardian stabbed me through the heart with a chitauri scepter. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
爵(しゃく):笏(しゃく・こつ)と同じ、天子に拝謁するときに持つ板。例文帳に追加
Shaku: as well as shaku (a mace), a board to hold when he meets an Emperor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
帖紙(たとう)と檜扇(ひおうぎ)を懐中し、笏(しゃく)を持つ。例文帳に追加
Tatou and hiougi are put in a space on the chest and a shaku is held in a hand. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
笏拍子(しゃくびょうし)は雅楽などにおける打楽器の一つ。例文帳に追加
Shakubyoshi is a kind of percussion instrument used in music such as gagaku (ancient Japanese court dance and music). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そもそもは歌う際に臨時に笏を割ったもの、または2つの笏を用いて、それが後に様式化し、独立した1つの楽器として成立したと考えられる。例文帳に追加
Originally, two pieces of divided shaku or two shaku were provisionally used in singing, and it is thought that later they were conventionalized and established as new instruments. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また楽器の平面同士を当てて打ち鳴らすのではなく、左の笏拍子の平面に対して右の笏拍子を垂直に立てて構え、打つ。例文帳に追加
This percussion instrument is struck not by each flat surface of shakubyoshi, but by the flat surface of the left piece and the edge of the right piece held in an upright position. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
位階相当はともに従八位下で、養老3年(719年)に把笏が許されている。例文帳に追加
Their ranks were equivalent to Juhachinoge and in 719 they were given permission to carry a shaku (wooden mace). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今日では笏は神職が儀礼用として威儀を正す為に持つものとなっている。例文帳に追加
Today, shaku are held by a Shinto priest to give a dignified air to the holder during a ceremony. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
笏拍子、和琴、篳篥、神楽笛(倭舞、神楽)、高麗笛(東遊)、龍笛(五節舞)例文帳に追加
Shaku byoshi drum, Wagon koto, Hichiriki instrument, Kagurabue flute (Wabu, Kagura), Komabue flute (Azuma-asobi), Ryuteki flute (Gosechi-no-mai Dance) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
笏(しゃく)とは、日本において束帯の着用の際、右手に持つ細長い板である。例文帳に追加
Shaku is a narrow board held in the right hand when one wears sokutai (traditional ceremonial court dress) in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太鼓は拍子を取るのに用いられるが、太鼓が無い場合は笏拍子を用いる。例文帳に追加
Drums are typically used to keep other instruments in time; if a drum is not available, shaku byoshi (clappers) can be used instead. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
左右の手に笏拍子のそれぞれを持ち、拍子木のように打ち合わせて音を出す。例文帳に追加
The two pieces of shakubyoshi are held in the respective hands and are struck against each other like a clapper to make a sound. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に、笏を持っていることで象徴されるように法的権限または職権が付与されている例文帳に追加
invested with legal power or official authority especially as symbolized by having a scepter - 日本語WordNet
6世紀に中国から伝来し、日本では初めは、朝廷の公事を行うときに、備忘のため式次第を笏紙(しゃくがみ)という紙に書いて笏の裏に貼って用いていた。例文帳に追加
Shaku was introduced from China in the sixth century, and it was first used in Japan during the Imperial Court ceremony, wherein a sequence of the ceremony was written down as memos on a piece of paper called shakugami pasted on the back of the shaku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『今鏡』によると、束帯着用の際持つことになっている笏の代わりに、高光は懐紙を笏の形に畳んだものを持っていたことがある、との逸話が語られている。例文帳に追加
According to the "Imakagami" (The Mirror of the Present), there is an anecdote that Takamitsu once had had a pocket paper folded in the shape of a shaku (a wooden mace) instead of the real mace, which he was to hold in his hand when wearing sokutai (traditional ceremonial court dress). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
楽曲中に笏拍子を打つ箇所は楽曲によってそれぞれであるが概ね二種に大別される。例文帳に追加
The points to strike shakubyoshi vary from music to music, but they are generally divided into two types. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「笏」の本来の読みは「コツ」であるが、「骨」に通じて縁起が悪いので、これを忌んで「シャク」と読むようになった。例文帳に追加
A natural way to read the word 'shaku' is 'kotsu', but since the reading of 'kotsu' also means 'bones' and suggests bad omen, the reading of 'shaku' came to be used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
笏拍子、又は楽太鼓(一般の和太鼓もok)、和琴、又は楽箏(生田流等の箏もok)、篳篥、神楽笛例文帳に追加
Shaku byoshi drum or Gakudaiko drum (general Wadaiko drum is also ok), Wagon koto or Gakuso koto (the So instrument of Ikutaryu or other schools is ok), Hichiriki instrument, Kagurabue flute - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六位以下は、皀縵頭巾(くりのかとりのときん)、木笏、烏油腰帯、白袴、白襪(しろしとうず)、烏皮履を着けた。例文帳に追加
And the officials of the sixth rank or lower wore kuri no katori skullcap, mokushaku (wooden tablet), black sash, white hakama, shirotozu (white tabi, or socks) and uhiri. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治以降の神職服制では正装が衣冠とされ、同時に採物として木笏を持つことが規定された。例文帳に追加
The formal attire under the dress code of Shinto priests after the Meiji period became the ikan (traditional formal court dress), and it was stipulated that a mokushaku be held as torimono (symbolic offering) at the same time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承久記によると、一の太刀は笏に合わせたが、次の太刀で切られ、最期は「広元やある」と述べ落命したという。例文帳に追加
According to "Jokyuki" (A Chronicle of the Jokyu War), he parried the first stroke with the mace, but was cut by the next stroke, and at the last moment he said, 'Hiromoto was right,' and died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例外として、『振鉾(えんぶ)』は鉾を持つ1人舞、『青海波』『迦陵頻』『胡蝶』は別装束、『安摩』『二ノ舞』は仮面を着け笏や桴を持つなど。例文帳に追加
As exceptions, "Enbu" is performed by one dancer with a pike, "Seigaiha," "Karyobin" and "Kocho" are danced with Betsu-shozoku costume, and "Ama" and "Ninomai" are danced while wearing a mask and having Shaku and Bachi beaters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
材質に関しては特段定めはないが、笏と同様に櫟(イチイ)を用いたり、堅い木を用いると音質がよい事から欅(ケヤキ)を用いたりする。例文帳に追加
The kind of wood is not specified, but taxus is used, as is the case with shaku, or zelkova is used because it is hard and produces good sound. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五位以上は、皀羅頭巾(くりのうすはたのときん・くりのらのときん)、牙笏、金銀装腰帯、白袴、烏皮履(くろかわのくつ・うひり)を着けた。例文帳に追加
The officials of the fifth rank or higher wore kuri no usuhara skullcap, geshaku (ivory tablet), sash decorated with gold and silver, white hakama (a formal divided and pleated skirt for men) and uhiri (black leather shoes). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
井筒をのぞきこむ部分に関して、「作り物の前へ行き立ち、扇を笏のやうに立て、両手に持ちて、見ればなつかしやと井の内みる」例文帳に追加
For the part of looking down into the izutsu, 'walk over to the stage setting and stand in front of it, hold the fan up like a scepter with both hands, and look into the well with longing' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
笏拍子の担当は音楽全体の調子を整える役目であるため、素人集団による演奏では一座の最も主だった人物が担当するのが普通であった。例文帳に追加
Since the player of shakubyoshi has a role of keeping rhythm in the whole music, the leading person in all players was usually in charge of shakubyoshi in amateur performances. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古く雅楽において笏によって拍子をとる笏拍子なる役掌が見られ、古浄瑠璃にも同様の扇拍子と呼ばれるものがあったことを見てもわかるように、拍子楽器として近世以前の日本でもっとも広くかつ簡便に用いられたのは、手に持つ道具によって手のひらを打つことであった。例文帳に追加
The Shaku byoshi was used to keep the beat using Shaku (a plate shaped like a scepter) in ancient gagaku (ancient Japanese court dance and music), and as evidenced by the fact that old Joruri (dramatic narrative chanted in accompaniment to a samisen) also had the same kind of Ogi byoshi (fan rhythm), slapping the palm with a handheld instrument was the most widely and easily used way to use an instrument to keep rhythm before early-modern times in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは大江匡房が著した「後三条院御即位記」に、即位時、後三条天皇は笏を持たず、手で大日如来の印相をしていたと書かれていることによる。例文帳に追加
This is based upon a description in 'Gosanjoin Gosokuiki' (record of the enthronement of Emperor Gosanjo) written by OE no Masafusa that, after his enthronement, Emperor Gosanjo did not hold shaku (a mace) and showed mudra of Dainichi Nyorai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本現報善悪霊異記』では身分の低い僧を牙笏で打ち据えるような傲慢な人物として描かれており、そのために仏罰が下って滅ぼされたとしている。例文帳に追加
He was depicted as an arrogant person who hit low-ranking monks with a tusk scepter in "Nihon genho zenaku ryoiki" (set of three books of Buddhist stories, written in the late 8th and early 9th century, usually referred to as the Nihon Ryouiki), and it is said that he was perished by Butsubachi (Buddha's punishment). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、拍子木と全く同様に左右離した状態から打ち鳴らすと曲中の打つべき箇所から遅れを生じるため、笏拍子の元の部分(握った手元)を蝶番の様に接して使用する。例文帳に追加
However, if the striking pieces of shakubyoshi are completely apart before making a sound just as in the case of a clapper, they may create delay and cannot be struck at the correct point in the music, so they are used with the bottom sides (holding part) together in the manner of a hinge. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)