1016万例文収録!

「米露」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

米露の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

国のジャーナリストで、1906年の出が醜聞暴ジャーナリズムの時代を始めた(1866年−1936年)例文帳に追加

United States journalist whose exposes in 1906 started an era of muckraking journalism (1866-1936)  - 日本語WordNet

羽根を取り付けているボスに、精羽根の根元部分の上方を覆って精羽根の先端部分のみを出させるように、精羽根の軸と同軸で遮へい円盤を備えた。例文帳に追加

A boss to be mounted with the rice polishing vanes is provided with a shielding disk coaxially with the shaft of the rice polishing vanes so as to expose only the front end segment of the rice polishing vanes by covering the upper part of the root segments of the rice polishing vanes. - 特許庁

飯盛付機について、容器に盛り付けた飯がまだ熱いうちに施蓋した場合の容器内結を合理的に解消する。例文帳に追加

To reasonably eliminate the dewfall in a container when cooked rice in a hot state, dished in the container is covered with a lid, in a machine for dishing the cooked rice. - 特許庁

醜聞を暴く国のジャーナリストで、精神病院のひどい状況を暴した(1867年−1922年)例文帳に追加

muckraking United States journalist who exposed bad conditions in mental institutions (1867-1922)  - 日本語WordNet

例文

つまり煎茶(狭義)のほかに、玉、番茶、ほうじ茶、玄茶など全般を指す。例文帳に追加

In other words, it means Gyokuro, Bancha, Hojicha (roasted green tea), Genmaicha (tea with roasted rice) and so on, other than Sencha (in a narrow sense).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

2001年10月の国ブッシュ大統領来日時には明治神宮で流鏑馬を披した。例文帳に追加

In October 2001, when U.S. President Bush visited Japan, they performed Yabusame in Maiji-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日清戦争の後、駐韓弁理公使、外務次官、駐・駐公使を歴任。例文帳に追加

He filled posts of a minister in Korea, a vice-minister of the Foreign Affair, a minister in America and a minister in Russia successively after Japanese-Sino War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

落語:鹿野武左衛門、の五郎兵衛初代、沢彦八初代、三遊亭圓朝初代例文帳に追加

Rakugo (traditional comic storytelling): Buzaemon SHIKANO, Gorobe TSUYUNO the first, Hikohachi YONEZAWA the first, and Encho SANYUTEI the first  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代中期に、京都のの五郎兵衛初代や大阪の沢彦八初代が道端に舞台を設け、自作の噺を披して銭を稼いだ。例文帳に追加

In the mid Edo period TSUYU no Gorobe I in Kyoto and Hikohachi YONEZAWA I in Osaka set up a stage wayside to perform comic stories of their own making for money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

簡単な構造で、飯に結を生じさせることなく、高い冷却効率で飯を冷却することができる飯冷却装置、さらには、洗浄が容易で衛生的にも優れた飯冷却装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a device for cooling cooked rice capable of cooling the cooked rice by a simple structure, without forming dew condensation on the cooked rice by a high cooling efficiency, and further, the device for cooling the cooked rice, easy for cleaning and also sanitarily excellent. - 特許庁

例文

から消費までの間に容器に残存するの経時劣化の問題を解消することができ、同時に運搬、取り扱いが容易であり、家庭用の冷蔵庫に容易に収納でき、かつ炊飯作業に際して外気への出を最小限に抑制して炊飯可能にし、炊飯時におけるの計量に伴う煩雑さを無くすことができる定量収納パック及びこれを用いたの販売方法を提供する。例文帳に追加

To provide a pack storing fixed quantity of rice for solving the problem of deterioration with age of rice remaining in a container from rice milling until consuming, and easy to transport and handle, easily storable in a home refrigerator, cookable by minimizing exposure of the rice to open air in cooking rice, and eliminating troublesomeness accompanied by measuring of rice when cooking rice, and to provide a method for selling rice using the pack. - 特許庁

3月に日和親条約が、8月には日英和親条約が、12月には日和親条約がそれぞれ締結される。例文帳に追加

In March 1854, a treaty between the United States of America and the Empire of Japan was signed, followed by the Anglo-Japanese Friendship Treaty in August as well as a treaty with the Russian Empire as of December the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水や除霜水などをヒーターを使用する必要もなく、自動的にしかも効果的に蒸発処理できる保冷庫を提供する。例文帳に追加

To provide a cool box for rice capable of automatically effectively evaporating dew condensation water and defrosted water without using a heater. - 特許庁

新たな構成部品を追加することなく飯の黄変や結による白化を防止でき、おいしく保温できる炊飯器を提供する。例文帳に追加

To provide a rice cooker capable of preventing cooked rice from yellowing or whitening because of dew condensation without adding new components, and keeping the cooked rice warm deliciously. - 特許庁

今回の金融危機によって、これまで最先端の金融市場とみなされてきた国の金融システムの脆弱性が呈した。例文帳に追加

This financial crisis exposed the weaknesses of the U.S. financial system looked upon as the leading financial market. - 経済産業省

蘭との交渉で鎖港を拒否された為、今度は10月31日(旧暦9月19日(旧暦))に、・英・仏・の4カ国公使と会見しての説得を試みた。例文帳に追加

Since the exclusion of foreign ships from the Yokohama port was rejected by the U.S. and the Netherland, the bakufu tried to have a conference with the envoys of the U.S., Britain, France and Russia to persuade them to cooperate on October 31.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今回の国サブプライム住宅ローン問題は、金融環境に大きく依存する国家計消費の潜在的リスクが呈した形となっている。例文帳に追加

The subprime mortgage problem in the United States has exposed the potential risks to US household consumption, which is heavily dependent upon the financial environment. - 経済産業省

外務省に入省し、取調局長、政務局長、駐公使、駐伊公使、駐仏公使を経て、20世紀初頭、駐公使として日戦争直前まで外交交渉に尽力。例文帳に追加

He entered Ministry of Foreign Affairs, and after he held successively the posts such as Leader of Investigation Bureau, Leader of Government Affairs Bureau, the Minister to the U.S.A., the Minister to Italy, and the Minister to France, in the beginning of the twentieth century, he had been making every effort at diplomatic negotiations as Minister to Russia just before the Russo-Japanese War began.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計量手段で計量したを洗浄し炊飯する洗炊飯装置において、前後方向に長い脚と縦方向に長い支柱とを一体に設けたフレ−ムを洗炊飯装置の側面視おいて炊飯装置の横側面及び前面の略全体を出するL状に形成した構成とし、フレ−ムの上端側には前記炊飯装置の引出側に突出する貯庫を設ける構成とし、フレ−ムの支柱は、洗炊飯装置1の側面視において、炊飯装置5の後部側に設け、L状のフレ−ムを横方向両端部に設けてなる洗炊飯装置。例文帳に追加

A rice storage 3 protruding on the drawing side of the rice cooking device 5 is provided on the upper end side of the frames 2, the posts 9 of the frames 2 are arranged on the rear part side of the rice cooking device 5 as viewed from the side of the rice washing/cooking apparatus 1 and the L-shaped frames are arranged on both lateral end parts. - 特許庁

しかしこのことは、戦前に開発され当時の酒の主流となっていた山田錦を用い(Y)、『香』の酵母を用い(K)、精歩合を35%まで高めれば(35)吟醸酒ができるといった定式化(YK35)が誠しやかに流布される発端ともなった。例文帳に追加

However, this resulted in the widespread formulation (YK35) that ginjoshu could be made by using Yamadanishiki (Y) which was developed before the war and became the major rice for sake brewing in those days and the yeast of 'koro' (K) and polishing rice at the higher rate of 35 percent (35).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂が翌日に日講和会議の日本側全権として国ポーツマス(ニューハンプシャー州)にいた外相小村寿太郎にこのことを知らせることによって、日間の合意をめぐる一連の行為は完了する形となった。例文帳に追加

A series of acts related to this agreement between Japan and the United States was completed when next day Katsura informed the Foreign Minister, Jutaro KOMURA, who was in Portsmouth (New Hampshire) in the United States as a Japanese plenipotentiary of the Russo-Japan Peace Conference (The Portsmouth Peace Conference).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、鴎外が白飯を擁護したことが陸軍の脚気惨害を助長したという批判については、日戦争当時、麦飯派の寺内正毅が陸軍大臣であった(麦飯を主張する軍医部長がいた)にもかかわらず、大本営が「勅令」として指示した戦時兵食は、日清戦争と同じ白飯(精白6合)であった。例文帳に追加

As for the criticism that Ogai worsened the beriberi disaster by insisting on polished rice, although the Minister of Army during the Russo-Japanese War, Masatake TERAUCHI, supported the use of barley rice (the director of military insisted on it), the Imperial headquarters themselves instructed the supply of polished rice (6 go) to soldiers by the Imperial edict, just like in the Sino-Japanese War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横方向に間隔を置いて配置した前後方向に長い脚と、縦方向に長い支柱と、両脚の前端部間及び両支柱間を連結する横方向に長い連結体とを一体に設け、側面視において、支柱の上端側に設けたを貯留する貯庫と支柱と脚によりコ状に形成して炊飯装置の横側面の略全面を出する空間部を設けてなる洗炊飯装置。例文帳に追加

The U-shaped space part to roughly expose the whole side surfaces of a rice cooking device is composed of a rice storage 44 provided on the upper end side of the support to store rice, the supports and the legs 6. - 特許庁

の表皮層を研磨処理して果皮を除去するとともに果皮の下側の種皮の一部を除去して種皮に被覆されている管細胞組織を玄表面に部分的に出させるとともに管細胞組織における管内の油脂分を除去して管内を空洞化させてなる改質玄を実現して上記課題を解決する。例文帳に追加

The modified unpolished rice is achieved by removing pericarp in combination with a part of testa at the underside of the pericarp by subjecting the epidermal layer of the unpolished rice to a polishing treatment to partially expose a tube cell tissue covered with the testa, and removing an oil and fat component in the tube at the tube cell tissue to cavitate the interior of the tube. - 特許庁

上質な葉を選りすぐった高価なものもあるが、格は玉や煎茶より下位、一般に番茶や玄茶などと同位に位置づけられ、日本茶として高級な部類のものではない。例文帳に追加

Although there is expensive hojicha made with high quality tea leaves, hojicha is regarded as being a lower class tea than gyokuro (refined green tea) or sencha and also is regarded as being in the same class as bancha and genmaicha (tea with roasted rice), and therefore hojicha is not a high-class Japanese tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開戦前夜に東條英機陸軍大臣にクレマンソーの忠言を披したが、東條は「坐して亡国になるよりは、戦うほかない」と聞き入れなかった。例文帳に追加

On the eve of the outbreak of war between Japan and the United States, he informed Hideki TOJO, War Minister about the Clemenceau's advice, however, Tojo refused to be persuaded, saying 'We must fight rather than become a country ruined doing nothing.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、訳語(和製漢語)の「交響楽、交響曲」をつくっており、6年間の欧留学を終えた演奏家、幸田延(伴の妹)と洋楽談義をした(「西楽と幸田氏と」)。例文帳に追加

He also created new Japanese words (based on Chinese characters) such as 'Kokyogaku, Kokyokyoku' (both meaning symphony), and gave a lecture on western music with Nobu KODA (a younger sister of Rohan), a musician who had come back to Japan after six-years' studying in Europe and America ('With western music and Ms. Koda').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは後の対戦備での位置づけから閑職であったと見なされがちであるが、来る対戦を想定してロシアのウラジオストク軍港に対峙する形で設置された重要ポストであり、決して閑職ではなかった。例文帳に追加

From the position of later preparations for war against America there was a tendency to see this as a leisurely post, but the important point was that it sat opposite Russia's Vladivostok naval port on the assumption that war with Russia would come.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川幕府天文台翻訳員となり、マシュー・ペリー来航時に大統領国書を翻訳、また対交渉団の一員として長崎市にも出向く。例文帳に追加

Genpo was appointed as a translator of the astronomical observatory of the TOKUGAWA shogunate and translated an official letter from President of the United States which was brought by Matthew (Calbraith) PERRY, and also visited Nagasaki City as a member of negotiators with Russia.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1904年(明治37年)2月、渡し、日戦争についてセオドア・ルーズベルト大統領(ハーバード大学時代の学友)と交渉(翌年10月帰国)。例文帳に追加

In February 1904, he visited the US and had diplomatic talks with President Theodore Roosevelt (who had been contemporarily at Harvard University) about the Russo-Japanese War (and returned to Japan in October of the following year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

老中・阿部正弘が幕政改革を行ない、1854年にアメリカ合衆国と日和親条約を、ロシアとは日和親条約を締結した。例文帳に追加

The Roju Masahiro ABE carried out the reformation of the shogunate government and entered into the America-Japan Treaty of Amity and Friendship and a treaty between the Russian Empire and the Empire of Japan in 1854.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

籠城戦において英人の役割が誇張され、食料をもってくる中国人を骨に金銭が目的としているように描写しているように、オリエンタリズム的な色合いが濃いものとなっている。例文帳に追加

The roles of England and the United States in the siege were stressed, and it had a thick oriental stereotype applied to it as it depicted Chinese people who brazenly targeted money by hawking food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロシアと日本の外交官,セオドア・ローズヴェルト大統領,そしてポーツマスの人々というすべての人々が,日戦争を終結させる手助けをした。例文帳に追加

The diplomats of Russia and Japan, U.S. President Theodore Roosevelt, and the people of Portsmouth all helped to end the Russo-Japanese War.  - 浜島書店 Catch a Wave

世界中の航空会社の役員や航空機部品メーカーの代表者など,およそ1万5000人が国ワシントン州にあるボーイング社の工場で787型機の初披を祝った。例文帳に追加

About 15,000 people including airline officials and representatives of airline parts manufacturers from around the world celebrated the 787's debut at a Boeing factory in Washington State, the United States.  - 浜島書店 Catch a Wave

上記オキシ塩化ビスマス結晶からなる光輝性顔料およびビヒクルを含有する塗料組成物は、国フロリダ州における48日暴後のΔLが0〜3という条件を満たすことができる。例文帳に追加

A coating composition containing a brilliant pigment comprising the above bismuth oxychloride crystal and a vehicle can satisfy the requirement that ΔL is 0-3 after 48 day-exposure in Florida state in the united states of America. - 特許庁

収容飯、特に赤飯、おこわ等を収容する容器において発生する結に起因する味の低下の防止、腐敗の進行の抑制を図るとこと。例文帳に追加

To prevent the deterioration of the taste and suppress the progress of degradation of cooked rice, especially Sekihan (rice boiled together with red beans), Okowa (glutinous rice steamed with red beans), etc., caused by the dropwise condensation in a container holding the cooked rice. - 特許庁

具体的に我が国が関与しているものとしては、日 ASEAN 首脳会議・ASEAN + 3(日中韓)首脳会議・東アジア首脳会議(ASEAN+日中韓印豪NZ 米露)があり、それぞれ経済大臣会議も開催されている。例文帳に追加

The initiatives with which Japan involves include the ASEAN-Japan top-level meeting, ASEAN+3 (China, Japan and South Korea) top-level meeting, and East Asia (ASEAN + Australia, China, India, Japan, New Zealand, Russia, South Korea and the U.S.) top-level meeting, and under each of these meetings, economy ministersmeetings are also held. - 経済産業省

横方向に間隔を置いて配置した前後方向に長い脚と、縦方向に長い支柱と、両脚の前端部間及び両支柱間を連結する横方向に長い連結体とを一体に設け、該横方向端部に位置する両脚間に複数個の炊飯装置を設け、該両端部に位置する炊飯装置の横側面の略全面を出する空間部を、支柱の上端側に設けたを貯留する貯庫と支柱と脚によりコ状に構成して形成してなる洗炊飯装置。例文帳に追加

The U-shaped space parts to roughly expose the whole side surfaces of the rice cooking devices positioned at both end parts are composed of a rice storage 44 provided on the upper end side of the support to store rice, the supports, and the legs 6. - 特許庁

戦後の国民体育大会でも使用されていたが、占領アメリカ軍が臀部が出することは野蛮であるとして、接収した明治神宮外苑プールで禁止し、選手は軍関係者の前では六尺褌の上に水泳パンツをはいて競技を行った。例文帳に追加

Rokushaku fundoshi was still worn at national sports festivals after the war, but the American occupation forces prohibited the wearing of fundoshi at the pool in the outer garden of Meiji-jingu Shrine, which they had seized, for the reason that it was barbaric to expose one's buttocks, so swimmers swam wearing swimming trunks over their rokushaku fundoshi only in the presence of US army personnel.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦争では補給が滞り現地調達も困難であったため、のみで熱量(カロリー)を補給する事態となり、鴎外らによって麦飯の補給を止められた陸軍では、大量の脚気患者と死者を生み出す結果となった。例文帳に追加

During the Russo-Japanese War, the food supply got disconnected and it was difficult to procure on the spot, so the soldiers' energy (calories) came purely through rice, and as the supply of barley rice to the army was stopped by Ogai and others, it led to many cases of beriberi and many deaths.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦争において終始優勢を保っていた日本は、これ以上の戦争継続が国力の面で限界であったことから、当時英仏列強に肩を並べるまでに成長し国際的権威を高めようとしていた国に仲介を依頼し交渉を行った。例文帳に追加

Realizing that its national resources had reached the limit and, hence, it could not continue with the war any longer, Japan, which had been keeping the advantageous position all through the Russo-Japanese War, requested the U.S.A., which had at that time comparable power to the great world powers, the U.K. and France, and was eager to enhance its international status, to mediate the negotiation between them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また一進会は、日戦争時に設立され、日韓軍事同盟においてロシアを侵攻を阻止することが、ロシアの大韓帝国に対する影響力を弱め、さらには欧列強のアジア進出を防ぎ、朝鮮の復興になると考えていた。例文帳に追加

Also, Isshinkai which was founded in the middle of Russo-Japanese War had a thought that blocking Russia's invasion under the Japan-Korea Military Alliance could weaken Russia's influence on the Korean Empire, that it further could prevent the allied western powers from advancing into Asia, and that it finally could lead to the restoration of Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帝国海軍の大規模戦役の歴史は、1895年(明治28年)の日清戦争に始り、1905年(明治38年)の日戦争ではほぼ完全勝利したが、大東亜戦争(太平洋戦争)で国海軍と戦い、艦隊戦力は壊滅状態となり、その後公式に消滅した。例文帳に追加

The history of the large-scale military campaigns of the Imperial Navy began with the 1895 Sino-Japanese War and the 1905 Russo-Japanese War ended with the Imperial Navy's near perfect victory; however, in the Great East Asian War (the Pacific War) the fighting power of the fleets of the Imperial Navy was almost completely annihilated by the United States Navy and the Imperial Navy was officially dissolved at the end of the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、我が国経済のより中長期的な回復を図るには、近年の景気回復過程において輸出、特に国向け輸出に依存した我が国経済の特徴が裏目となって呈した事実を考慮すると、以下のような課題に取り組む必要がある。例文帳に追加

In addition, in order to achieve economic restoration of the Japanese economy in the medium to long term, commitment to the following issues is necessary, considering the fact that the characteristic of the Japanese economynamely its dependence on exports, especially to the U.S.backfired in the economic recovery period in recent years. - 経済産業省

当時は安政の五カ国条約として、アメリカ合衆国(日和親条約、日修好通商条約)、オランダ(日蘭和親条約)、ロシア(日和親条約)、イギリス(日英和親条約、日英修好通商条約)、フランス(日仏和親条約)と不平等条約を、李氏朝鮮とは逆不平等条約(日朝修好条規、日本が有利)を結んでおり、平等条約は清と結んでいる日清修好条規のみだった。例文帳に追加

Japan had unequal treaties, known as the Ansei Five-Power Treaties, that were imposed by the United States (the Treaty of Peace and Amity between the United States of America and the Empire of Japan and the Treaty of Amity and Commerce between the United States and Japan), the Netherlands (the Dutch-Japan Treaty of Peace and Amity), Russia (the Treaty between the Russian Empire and the Empire of Japan), Great Britain (the Anglo-Japanese Friendship Treaty and the Anglo-Japanese Treaty of Amity and Commerce) and France (the Treaty of Peace and Amity between France and Japan), and had another one with Yi Dynasty Korea (the Treaty of Ganghwa, imposed by Japan) while the Japan-Qing Treaty of Friendship was the only equal treaty that Japan had at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この二人とほぼ同時期に入門したの五郎兵衛2代目、笑福亭松之助、桂文我(3代目)、戦前入門ながら彼らとは同世代の3代目林家染丸のほか、林家染語楼(3代目)、昭和30年代前半入門組の桂文紅(4代目)、桂紫、月亭可朝などの中堅も力をつけてくるなど、落語家の人数も着実に増え始めた。例文帳に追加

The number of the tellers of rakugo stories steadily increased: TSUYU no Gorobe II, Matsunosuke SHOFUKUTEI and Bunga KATSURA (III) who all joined the rakugo world almost simultaneously with those new household names, Somemaru HAYASHIYA III who was their age though starting rakugo before the War, Somegoro HAYASHIYA (III), Bunko KATSURA (IV), Beishi KATSURA, and Kacho TSUKITEI, all of whom started in the late 1950s and were improving their skills as mid-level storytellers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、脚気問題で批判される根拠としては、日戦争後に鴎外がトップの陸軍省医務局長になったとき、麦飯を禁止して違反者を取り締まった事実や「脚気減少は果して麦を以てに代へたるに因する乎」という論説を衛生関連の7雑誌に掲載したことで牽制する結果を招いた事(『鴎外全集』第34巻、165-168頁)、「勝てば官軍」等に表されるように軍人は特に経過を問われずに結果だけで評価されやすい事などがあげられる。例文帳に追加

Furthermore, the reasons he was criticized on the beriberi issue are that he punished those who violated the ban of barley rice when he became the Director of the Medical Office in the Ministry of War, that he published his opinion on 'Can a decrease in beriberi be brought about by using barley rice instead of polished rice' in seven magazines related to hygiene, thus leaving no room for his competitors ('MORI Ogai Zenshu (the Complete Works of Ogai MORI),' Vol. 34, page 165 to 168), and that military men tended to be evaluated only on results, regardless of circumstances, as shown in the phrase 'Winning is what makes the Imperial army.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一律基準については、FAO/WHO食品添加物専門家会議(JECFA)による香料の評価や国医薬食品庁(FDA)において容器からの溶出物等の間接添加物の評価に際し用いられている『許容される暴量』や国内又はFAO/WHO残留農薬専門家会議(JMPR)若しくはJECFAでこれまでに評価された農薬及び動物用医薬品の『許容一日摂取量(ADI)』等を考慮すると、一律基準が適用されるような場合の個々の農薬等の摂取の許容量の目安として1.5μg/dayを用いることが妥当であると考えられる。例文帳に追加

It is appropriate to use a toxicological threshold of 1.5 μg/day as a reference permissible intake of individual agricultural chemicals to which the uniform limit is applied.The threshold is estimated based on the acceptable exposures, which are used in evaluations of flavoring agents by JECFA (Joint FAO/WHO Expert Committee on Food Additives) and in evaluations of indirect additives by the US FDA (Food and Drug Administration), and on the ADIs (Acceptable Daily Intakes) of chemicals that had been already evaluated by JMPR (Joint FAO/WHO Expert Meeting on Pesticide Residues) or JECFA or in Japan. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS