1016万例文収録!

「経験者」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 経験者の意味・解説 > 経験者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

経験者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1500



例文

ニ.譲受の意向、経験及び資力に照らして適切な勧誘を行うこと。例文帳に追加

D. To provide appropriate solicitation in light of the transferees’ intentions and experiences as well as their financial capacity.  - 金融庁

コンプライアンス担当のコンプライアンス業務に係る知識及び経験が記載されていること。例文帳に追加

The knowledge and experience of persons in charge of compliance, with regard to processes for ensuring compliance, must be specified.  - 金融庁

また、各管理責任には、その業務に関し十分な知識及び経験を有する人員を充てているか。例文帳に追加

Do the Managers have sufficient knowledge and experience for the business they are in charge?  - 金融庁

担当は、内部統制の実施に必要な知識及び経験を有しているか。例文帳に追加

- Whether persons in charge possess the knowledge and experience necessary to operate internal controls  - 金融庁

例文

飲食業で5年以上の経験がある調理師免許保有がこの競技会に参加した。例文帳に追加

Licensed chefs with more than five yearsexperience in the restaurant business took part in the competition.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

医師であり,がん患である経験から,私はいろいろな面で影響を受けています。例文帳に追加

My experience as a doctor and as a cancer patient has affected me in many ways.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,事故の現場で,久美は経験不足のために1人の登山も救うことができない。例文帳に追加

At accident scenes, however, Kumi fails to save a single climber's life due to her lack of experience.  - 浜島書店 Catch a Wave

グテーレス氏は国連事務総長を務める初めての首相経験者となる。例文帳に追加

Guterres will be the first former prime minister to take the role as U.N. Secretary-General. - 浜島書店 Catch a Wave

このため、在庫管理責任経験が浅い場合には、予測に時間がかかるという問題があった。例文帳に追加

Thus, carrying out a prediction took too much time especially in cases of little inventory control experience.  - 特許庁

例文

作業の勘や経験に頼ることなく、客観的で確実なトンネル裏込め充填作業を行う。例文帳に追加

To back-fill a tunnel objectively and certainly without depending on intuition and experience of a worker. - 特許庁

例文

提示部60により、検索された支援経験に基づく学習情報を学習に提示する。例文帳に追加

A presentation section 60 presents learning information based on the retrieved support experience to the learner. - 特許庁

経験の浅い検でも累進レンズの位置合わせを、より容易に行えるレンズメータを提供する。例文帳に追加

To provide a lens meter capable of easily performing the positioning of a progressive lens even for an unskilled worker. - 特許庁

担当経験や能力に左右されることなく、製品の再組み立ての成功率を高める。例文帳に追加

To enhance a success rate in reassembling a product without depending on experience or ability of a person in charge. - 特許庁

渉外経験によらず一定レベルの折衝業務を可能とすべく担当を支援可能とする。例文帳に追加

To support a person in charge in order to perform a constant level of negotiation operation, regardless of liaison experience. - 特許庁

設計経験とスキルに依存することなく、トップ階層の配線領域の偏りをなくす。例文帳に追加

To eliminate deviation in a wiring area in a top hierarchy without depending on experience and skill of a designer. - 特許庁

作業指示や作業員の経験と勘に頼ることなく、適切なコンクリート打設を行う。例文帳に追加

To properly place concrete without depending on the seat-of-the-plants of a supervisor and a worker. - 特許庁

操船は、経験的知識を活用しながらより速く適正針路を選択すすることができる。例文帳に追加

A ship maneuvering person can rapidly select an adequate course by utilizing empirical knowledge. - 特許庁

経験の乏しいでも情報環境を容易且つ適切に設定でき、設定時の負担を低減する。例文帳に追加

To reduce a burden of setting by enabling even an inexperienced person to set an information environment easily and appropriately. - 特許庁

熟練経験と勘によらず、基板設計段階で不具合の回避。例文帳に追加

To evade a trouble in a designing step of a printed circuit board without relying on the experiences and perception of an expert. - 特許庁

分析経験や技量に依存せずに、より精度の高い較正曲線を作成する。例文帳に追加

To form a calibration curve of higher precision without relying on the experience or skill of an analyst. - 特許庁

日本ゲームでは「ウィニングイレブン」などのサッカーものの利用経験者がいた。例文帳に追加

Some people have played Japanese soccer games like Pro Evolution Soccer.  - 経済産業省

次は、創業の創業動機や経営経験との関係について見てみよう。例文帳に追加

Next, let us examine the relationship between the startup motivation of founders and management experience. - 経済産業省

このような取り組みは、原子炉設置それぞれの内部的な運転経験の共有として行われている。例文帳に追加

These efforts of each licensee are based on sharing of the in-house operating experiences. - 経済産業省

なお、原子炉設置間における運転経験の共有については、第19条で報告する。例文帳に追加

Sharing of operating experiences among the licensees is reported in Article 19. - 経済産業省

制御部10は、患の病名を経験症例に含まない未経験看護師に対して経験年数の長い順に前記患を割り当てた場合に割当ルールを満たすか否かの判断処理を行ない、割当ルールを満たす場合に担当看護師の候補に決定する。例文帳に追加

A control part 10 decides whether or not an assignment rule is satisfied when assigning an unexperienced nurse whose experience case does not include the disease name of the patient to the patient in the descending order of years of experience, and when it is determined that the rule is satisfied, the control part 10 determines the candidates of the nurse. - 特許庁

設計経験者のように什器等を選択する知識のない売場担当などの設計未経験者でも、これを用いて一足飛びに理想的な商品別売場の配置が簡単容易にできる什器等の自動配置ソフトを得る。例文帳に追加

To obtain automatic arrangement software for furniture, etc., which enables even an design inexperienced person, such as a salesclerk who does not have the knowledge of selecting furniture, etc., different from design experienced person, to easily achieve ideal arrangements on sales floors for each commodity. - 特許庁

第3-1-32図によると、人材不足の中小企業は、「経験者の中途採用」、「未経験者の中途採用」、「新規学卒の採用」という形で人材確保を考えている企業が多い。例文帳に追加

According to Fig. 3-1-32, there are many SMEs with insufficient personnel considering securing personnel viamid-career recruitment of experienced individuals,” “mid-career recruitment of inexperienced individuals” and “recruitment of new graduates.” - 経済産業省

ここでは、全検索条件に合致するモニタ希望の各々につき、モニタ経験回数として今回の評価対象製品であるインクジェットプリンタのモニタ経験回数をカッコなしで表示し、これまでのトータルのモニタ経験回数をカッコ内に表示する。例文帳に追加

For each of the monitor applicants matched to all retrieval conditions, the frequency of monitor experience for the ink jet printer that is the product to be evaluated this time is displayed without parenthesis, and the total frequency of monitor experience so far is displayed in parenthesis. - 特許庁

間接定寸段の研削において、熟練経験や勘に頼らずに、さらに、熟練経験や勘による場合に比べてより安定した加工精度を得ることができる研削盤および研削方法を提供する。例文帳に追加

To provide a grinding machine for an indirect constant length step grinding, which provides a more stable machining precision compared with a case through an experience and hunch of a skilled person, as well as without depending on the experience and hunch, and grinding method. - 特許庁

複数の利用の診療履歴をもとに医療機関の治療経験を推定し、利用の要求及び疾患及び症状等に合致すると共に、疾患及び症状の治療経験が優れた医療機関を検索する。例文帳に追加

Treatment experiences of medical institutions are estimated from the medical care histories of a plurality of users, and a search is made for a medical institution matching the user's request, disease, condition and the like and excelling in the treatment experience in the disease and condition. - 特許庁

また、大学・大学院における起業家教育を受けた経験のあるの割合を開業率と比較すると、起業家教育経験者が多い国ほど、開業率が高くなる傾向が見られる。例文帳に追加

Comparison among countries of the proportion of people who received entrepreneurship education at a university or a graduate school and the business start-up rate reveals that countries with a higher percentage of people who experienced such education often have a higher rate of business opening.  - 経済産業省

④ 人文知識・国際業務(博士号取得又は大卒後五年以上の実務経験若しくは十年以上の実務経験を有するに限る。)例文帳に追加

iv. Specialist in humanities/international services (limited to Ph. D.s, university graduates with business experience not shorter than five years after graduation, or those with business experience not shorter than ten years);  - 経済産業省

ここでも経営経験を有する創業企業の雇用創出数が高いが、その中でも異分野での経営経験を有する創業企業の雇用創出数が高いことが分かる。例文帳に追加

This shows that while enterprises whose founders had management experience create more jobs, particularly many jobs are created by enterprises whose founders had management experience in other fields. - 経済産業省

これによると、技術・技能人材の不足には、主として経験者及び未経験者の中途採用によって対応している企業の割合が高いことが分かる。例文帳に追加

According to the graph, a high percentage of companies are responding by employing mid-career experienced and inexperienced staff. - 経済産業省

経験者を雇用するという傾向がありまして、新たに人を雇うときには、1996年には39.6%経験者の雇用をしていたわけですけれども、2004年にはそれが79%にまで跳ね上がっております。例文帳に追加

Korean society prefers to hire experienced workers. As for company recruitment, experienced workers accounted for only 39.6% of total recruitment in 1996, but this number jumped to 79% in 2004. - 厚生労働省

一 地方裁判所が特別の知識経験を有するその他適当なの中から毎年あらかじめ選任した例文帳に追加

(i) Persons whom the district court appoints in advance every year from among persons with special knowledge and experience or from among other suitable persons;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 当該事業場の労働で、安全に関し経験を有するもののうちから事業が指名した例文帳に追加

(iii) One whom the employer designated from among the workers at the said workplace who possesses experience in safety  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 当該事業場の労働で、衛生に関し経験を有するもののうちから事業が指名した例文帳に追加

(iv) One whom the employer designated from among the workers at the said workplace who possesses experience in health.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 当該事業場の労働で、安全に関し経験を有するもののうちから事業が指名した例文帳に追加

(iv) One whom the employer designated from among the workers at the said workplace who possesses experience in safety.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 当該事業場の労働で、衛生に関し経験を有するもののうちから事業が指名した例文帳に追加

(v) One whom the employer designated from among the workers at the said workplace who possesses experience in health.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホ.営業部門とは独立してコンプライアンス部門(担当)が設置され、その担当として知識及び経験を有するが確保されていること。例文帳に追加

E. The compliance division (staff in charge of compliance) should be independent from the sales division and staffed with personnel who have necessary knowledge and experience.  - 金融庁

ニ.営業部門とは独立してコンプライアンス部門(担当)が設置され、その担当として知識及び経験を有するが確保されていること。例文帳に追加

D. The compliance division (staff in charge of compliance) should be independent from the sales division and staffed with personnel with necessary knowledge and experience.  - 金融庁

ハ.権利のために資産運用を行うとして、運用を行う資産に関する知識及び経験を有するが確保されていること。例文帳に追加

C. Persons with sufficient knowledge and experience regarding investment assets must be secured for the position responsible for making asset investment on behalf of rights holders.  - 金融庁

遊技の遊技経験にかかわらず遊技を楽しませるとともに演出の信頼性を確保することで、遊技を満足させること。例文帳に追加

To satisfy a player by amusing the player regardless of the game experiences of the player and securing the reliability of a performance. - 特許庁

生物クライテリアの根本的概念と理論的仮定を理解することは,生物アセスメントの経験に乏しい,もしくは経験のない環境管理にとって課題になろう。例文帳に追加

Understanding the underlying concepts and theoretical assumptions of biocriteria may be a challenging to environmental managers that have little or no experience with biological assessments. - 英語論文検索例文集

生物クライテリアの根本的概念と理論的仮定を理解することは,生物アセスメントの経験に乏しい,もしくは経験のない環境管理にとって課題になろう。例文帳に追加

Understanding the underlying concepts and theoretical assumptions of biocriteria may be a challenging to environmental managers that have little or no experience with biological assessments. - 英語論文検索例文集

生物クライテリアの根本的概念と理論的仮定を理解することは,生物アセスメントの経験に乏しい,もしくは経験のない環境管理にとって課題になろう。例文帳に追加

Understanding the underlying concepts and theoretical assumptions of biocriteria may be a challenging to environmental managers that have little or no experience with biological assessments. - 英語論文検索例文集

2 前項の規定にかかわらず、国土交通大臣が同項の経験と同等以上の経験を有すると認めるは、技能検定を受けることができる。例文帳に追加

(2) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, a person deemed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to have equivalent or more experiences prescribed in said paragraph may receive the competence test.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また九十九髪と表記される場合もあるが、「髪」は「白髪」に通じ、同様に長い時間経過や経験を意味し、「多種多様な万物が長い時間や経験を経て神に至る物()」のような意味を表すとされる。例文帳に追加

This word is also written as "九十九髪," and it also means "things that have become deities over a long time or experience" since "" (hair) implies "白髪" (gray hair).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ローディングマップを開発するプロセスの効率を向上させるために、炉心設計担当による経験及び経験則を獲得し、再利用するための方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of acquiring and reusing an experience and a rule of thumb by a person in charge for core design, for enhancing process efficiency for developing a loading map. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS