1016万例文収録!

「経験者」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 経験者の意味・解説 > 経験者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

経験者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1500



例文

以上により、経験の少ないでも容易に機器配置設計を行うことができ、且つ干渉発生を起こりにくくすることができる。例文帳に追加

According to this, even a less experienced person can easily perform equipment layout design while hardly causing interferences. - 特許庁

経験が浅く技術の未熟な作業も、容易に電線上への起き上がり作業を行うことが可能な電線作業補助具を提供する。例文帳に追加

To provide an electric wire work assist tool with which a less experienced and skilled worker can easily climb up onto an electric wire. - 特許庁

作業指示や作業員の経験と勘に頼ることなく、適切なコンクリート締固め作業を行う。例文帳に追加

To perform proper concrete compacting work without depending on the seat-of-the-plants of a supervisor and a worker. - 特許庁

法人登記を申請するが未経験であっても、専門家の助言無しで法人登記申請書類が作成できることである。例文帳に追加

To enable even an unexperienced person applying for corporation registration to prepare a corporation registration application without the advice of an expert. - 特許庁

例文

経験の浅い管理でも的確な順序でかつ短時間でITシステムのトラブルを解決する。例文帳に追加

To allow even an unexperienced manager to solve a trouble against an IT system in an exact procedure and in a short period of time. - 特許庁


例文

このため、被験の顔が大人タイプか子供タイプかを経験によらず自動で認識することができる。例文帳に追加

Thus, whether the face of the testee is the adult type or the child type can be automatically recognized regardless of any experience. - 特許庁

また、受給が学習・経験した在宅介護保険支援情報を入力することにより、センターへ配信される。例文帳に追加

Home nursing care insurance support information learned and experienced by the recipient is also distributed to the center by the recipient inputting the home nursing care insurance support information. - 特許庁

漁業経験に依らず且つばらつきが少ない魚群の魚量情報を定量的に算出可能な水中探知装置を提供する。例文帳に追加

To provide an underwater detection device capable of measuring information of fish amount of a shoal with small dispersion without depending on the experience of a fisherman. - 特許庁

経験の浅い作業であっても塗装面を良好に磨くことができ、更にその取り扱いが簡易な研磨用バフを提供すること。例文帳に追加

To provide a polishing buff, allowing an unexperienced worker to favorably polish the coating surface, and also to handle the buff easily. - 特許庁

例文

消耗部品の交換時期を作業経験に頼らず実溶接結果に基づいて設定できる溶接ロボットを提供する。例文帳に追加

To provide a welding robot with which the changing time of consumable parts is set on the basis of actual welding results without depending on the experiences of workers. - 特許庁

例文

したがって、作業経験値によらず、迅速かつ正確に、降雨時盛土健全度を判定することができる。例文帳に追加

Consequently, soundness of banking during a rainfall time can be rapidly and accurately determined without depending on an operator's empirical value. - 特許庁

よって、経験が浅く技術の未熟な作業も、容易に電線2上への起き上がり動作を行うことができる。例文帳に追加

Therefore, even a less experienced and skilled worker can easily climb up onto an electric wire 2. - 特許庁

(備考)調査回答自身が経験した文化コンテンツに対する評価を国・地域ごとに集計したもの。例文帳に追加

Note: Obtained by tallying assessments of cultural contents experienced by survey respondent by country and region. - 経済産業省

中小企業ではキーパーソンを他社での正社員・正職員経験者から中途で採用する場合が43.7%と最も多い(第3-3-37図)。例文帳に追加

The most common method (43.7%) is for SMEs to hire key persons mid-career -persons with regular employee/regular staff experience at other companies(Fig. 3-3-37). - 経済産業省

・留学・在外経験を有するを同一年齢層で11 万人規模に増加させること(同一年齢層の約10%に相当)、例文帳に追加

Increasing the number of people who have an experience of studying/living abroad to about110,000 in an age group (about 10% of an age group) - 経済産業省

割合(%)は、報告事業とサプライヤーがGHG 排出の管理経験を積むのに伴い、経時的に高くなる。例文帳に追加

The percentage can be increased over time as the reporting company and its suppliers gain experience in managing GHG emissions.  - 経済産業省

スコープ3 インベントリプロセスの主な段階に精通していることなど、事業GHG算定またはライフサイクル評価に関する知識と経験例文帳に追加

Knowledge and experience in corporate GHG accounting and/or life cycle assessment, including familiarity with key steps in the scope 3 inventory process  - 経済産業省

これは、受講経験者比率が14~21%となっている米国・英国・フランスに比べると、大幅に小さい数字である。例文帳に追加

This figure is much smaller than those in the United States, United Kingdom and France, where between 14% and 21% said they had taken such a course.  - 経済産業省

以前であれば若の大部分は学校卒業後に就職し、企業の教育や就業経験を通して就業意識を醸成してきた。例文帳に追加

In the past, the majority of young people were employed after graduating from school, and developed work awareness through training and work experience at enterprises. - 経済産業省

創業による雇用創出では、経営経験のある創業企業で高い雇用創出数が観察された。例文帳に追加

From this it can be observed that enterprises whose founders had management experience created more jobs as a result of startup. - 経済産業省

また、豊富な経験を持つ高齢は、企業内での従業員教育や地域コミュニティの担い手としても活躍が期待される。例文帳に追加

Highly experienced older people can also play a part in the inhouse training of employees and in their local communities.  - 経済産業省

フリーターになる前の経験について見ると、いったん正社員等として就職してからフリーターになったが3分の1を超えている(第3-3-11図)。例文帳に追加

If we look at experiences before becoming a freeter, we find that more than one in three freeters was once employed as a permanent employee (Fig. 3-3-11). - 経済産業省

加えて、取締役会が経営陣に海外経験を求めるため、海外でキャリアを積む米国人経営が増えているとの指摘もある。例文帳に追加

Furthermore, some point out that an increasing number of US business managers build their careers outside the United States as the companiesboards of directors demand overseas experience of the management teams. - 経済産業省

フリーター等の正社員経験が少ないに対して、3か月超から6か月までの間で企業が雇用して行う実践的な訓練例文帳に追加

Practical training provided by companies to freeters and other people with little experience of working as a regular worker by employing them for three to six months. - 経済産業省

原子炉施設の運転を行う中で、原子炉設置は様々な安全分析を行っており、また、運転経験を蓄積している。例文帳に追加

Licensees have performed various safety analyses in the process of operating nuclear installations, and accumulated operating experiences. - 経済産業省

事故・故障以外の、原子炉施設の保安に関する運転経験などは、原子炉設置の自主保安としてフィードバックされる。例文帳に追加

Operating experiences, etc. concerning safety of a nuclear installation other than accidents and failures are fed back to licensees of reactor operation for their activities to ensure operational safety. - 経済産業省

原子炉設置による運転経験情報活用の具体例は多数あげられ、予防保全や計画的な部品の修理や交換に現れている。例文帳に追加

There are many examples of utilizing the feedback of operational experiences by licensees of reactor operation, which are reflected in preventive maintenance and planned repair and replacement of parts. - 経済産業省

は、経験、素質及び才能を有しており、年齢に応じて、社会に対し貴重な貢献をすることができるのです。例文帳に追加

Young people have experiences, capacities and capabilities ready to be used and will be able to make valuable contributions to the society at their age. - 厚生労働省

このような多様な経験は、知恵や思いやりを育み、感性を磨くこととなり、労働の創造的能力を高めていくことにも役立つものである。例文帳に追加

Workers with diverse experiences tend to have more wisdom and sensitivity, and more ability to empathize and greater creativity than those with fewer experiences of that sort. - 厚生労働省

介護人材確保職場定着支援助成金(介護業務未経験者を雇入れた事業主へ50万円助成)の創設例文帳に追加

Establishment of subsidies for securing and retaining personnel in long-term care services (¥0.5m provided for employers having hired persons who have never worked in the industry) - 厚生労働省

中小企業等の人材ニーズを踏まえた、十分な技能・経験を有しない求職に係る実習雇用・雇入れの支援例文帳に追加

Give incentives to SMEs to hire job seekers without sufficient skills and experience as interns or full-time employees, in consideration of SMEshuman resources needs - 厚生労働省

障害が公的機関において一般雇用に向けた就労経験を積む「チャレンジ雇用」の拡大例文帳に追加

Expand the “Challenge Employment program,” which provides job trial opportunities for people with disabilities at public agencies, in preparation for finding a general employment - 厚生労働省

②中小企業の人材ニーズを踏まえた、十分な技能・経験を有しない求職に係る実習雇用・雇入れの支援例文帳に追加

(2)Giving incentives to SMEs to hire, as interns, job seekers without sufficient skills and experience or full-time employees, in consideration of SMEshuman resources needs - 厚生労働省

ある客車では、趣味のよい服装をした若い美人が、経験豊かな旅行がもつあらゆる贅沢な品に囲まれて座っていた。例文帳に追加

In one coach there sat a very pretty young woman dressed in elegant taste and surrounded by all the luxurious comforts of an experienced traveler.  - O Henry『心と手』

私たちは、経験豊富で知識豊かなホメロス風の賢のような道徳的テーマのほうを好ましく思うのかもしれません。例文帳に追加

We may have a preference for moral themes, like the Homeric sage, who had seen and known much:--  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

またもや経験を抽象化して、科学的思索の指導たちはついに原子や分子という創意に富んだ学説に到達したのです。例文帳に追加

Abstracting again from experience, the leaders of scientific speculation reached at length the pregnant doctrine of atoms and molecules,  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

4 主務大臣は、第一項の承認の申請があった場合には、主務省令で定めるところにより、当該申請に係る第一種使用規程について、生物多様性影響に関し専門の学識経験を有する(以下「学識経験者」という。)の意見を聴かなければならない。例文帳に追加

(4) The competent minister must, on receiving an application for approval in paragraph (1), consult persons with specialized knowledge and experience concerning Adverse Effect on Biological Diversity (hereinafter referred to as "Experts") with regard to the Type 1 Use Regulations pertaining to the said application, as stipulated in the ordinance of the competent ministries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

グループホームの営業・設計の経験がない又は経験が少ないでも、グループホームの事業計画の組み立て方及び設計のレベルアップや迅速化を図ることができるグループホームの事業計画支援シートを提供する。例文帳に追加

To provide a business program support sheet capable of achieving leveling up and quickening of an establishment method and a design of a business program of a group home even by a person having no experience for business or designing or a person having little experience. - 特許庁

その一方、広州近辺では、新規企業の進出に伴う事務所、工場の立ち上げに際して、日本語が可能でビジネス経験のある中間管理職、工場での現場管理、日本語可能人材等の高級人材の需要が急上昇しており、経験者の引き抜き等の事例も見られる。例文帳に追加

On the other hand, the demand for highly-skilled human resources around Guangzhou, including experienced middle management who can speak Japanese, on-site managers for plants, and other human resources who can speak Japanese is increasing rapidly with the establishment of offices and plants as new companies move to the area, and there have been cases of companies headhunting experienced workers from other companies. - 経済産業省

コラム3-2-3図②は経営経験年数別の利益の傾向を示しているが、経営経験年数が上がるにつれて、減益傾向となっており、中小企業が成長を持続していくためには、事業承継による企業の若返りが重要である。例文帳に追加

Column Fig. 3-2-3(2) shows the profit trends by the number of years of the president’s work experience. It indicates lower profits as the number of years rises. A renewal by business succession is needed for SMEs to realize continuous growth.  - 経済産業省

今日若が抱える共通の不満は、使用が、彼らを雇わない、または新しい経験を試みる機会を彼らに与えない理由として、しばしば彼らの経験の欠如を指摘することにより、彼らがしばしば労働市場における機会がもたらす利益を享受できないということです。例文帳に追加

One common complaint among the young today is that they are often not able to benefit from the opportunities that are available in the labour market because employers often cite their lack of experience as a reason for not employing them or giving them the chance to try new experiences or opportunities. - 厚生労働省

オンライン上で学習により成長するサイバーキャラクタを含むサイバー共同体と、サイバーキャラクタの経験を提供されるか、使用の学習による経験を提供されて成長する玩具とによりサイバー共同体を利用した玩具学習装置を構成する。例文帳に追加

The toy learning system using a cyber-community includes the cyber-community including the cyber-character grown on-line by learning, and the toy grown when provided with an experience of the cyber-character or provided with an experience by a user's learning. - 特許庁

従来では建物における幹線方式の選定は、技術経験的に行っているため、その経験、能力に負うところが大きく、またコストの検討において全ての幹線パターンに対してケーススタディを行うには膨大な作業になってしまう。例文帳に追加

To resolve a problem in conventional selection of a trunk line system in a building which is dependent upon experience and ability of an engineer since it is carried out experientially, and it becomes a vast amount of work to carry out case studies with respect to all trunk line patterns in review of costs. - 特許庁

ベンチャーキャピタル各社は、ベンチャー企業創業経験者等の経験と才能を有する人材をベンチャーキャピタル業界に呼び込むために、内部インセンティブシステムの拡充等に取り組むとともに、社内キャピタリスト人材の人材育成に取り組んでいく必要がある。例文帳に追加

Venture capitals should endeavor to enhance their system of inner incentives for the purpose of calling in people with experience and skills, such as those who have themselves founded a start-up. They should also work to train their own people to be capitalists.  - 経済産業省

日本に留学経験があり、日本語が堪能で日本ビジネスに理解のある人材、過去に他の日系企業での勤務経験のある人材、現地政府とのパイプを有する地元の有力などとの出会いが大きな効果を上げているケースが多い(事例2-2-10参照)。例文帳に追加

Human resources who studied in Japan and have a good command of Japanese and understanding of Japanese business, human resources with experience of working at other Japanese enterprises, and contacts with government local figures who have connections to local government officials often have a major effect (see Case 2-2-10).  - 経済産業省

例えば、在留資格の一つである「技術」については、学歴又は実務経験が要件となっているところ、情報処理技術に関しては、試験に合格し又は資格を取得すれば、学歴又は実務経験の要件を不要とするという、資格要件の緩和がなされた例文帳に追加

For example, the residence status ofEngineer” had a requirement for education background or job experience, but this requirement was eliminated for information processing engineers as long as they pass a test or acquire a qualification. - 経済産業省

ヒト初回投与試験は,適切な医療施設において,必要な教育と訓練を受け,初期段階の臨床試験(つまり第I相,第Ⅱ相)を実施するために十分な専門知識と経験を持つ治験担当医師と適切なレベルの訓練を受け経験を持つ医療従事によって実施されるべきである.例文帳に追加

First-in-human trials should take place in appropriate clinical facilities and be conducted by trained investigators who have acquired the necessary expertise and experience in conducting early-phase trials (i.e. phase I-II), and medical staff with appropriate levels of training and previous experience. - 厚生労働省

来訪の過去の来訪履歴が記憶される来訪データベースに基づき、過去に来訪に応対した経験のあるが来訪に応対する代理担当の候補として選択される(S51)。例文帳に追加

On the basis of a visit database in which the past visit history of a visitor is stored, the person who has an experience of attending to the visitor in the past is selected as the candidate of a substitute person in charge who attends to the visitor (S51). - 特許庁

第百六十七条 法第七十八条第三項の規定により、運航管理技能検定(以下「技能検定」という。)を受けることができるは、当該技能検定の施行の日までに、二十一歳に達するであつて、航空運送事業の用に供する最大離陸重量が五千七百キログラムを超える飛行機又は最大離陸重量が九千八十キログラムを超える回転翼航空機の運航に関して、第一号から第五号までに掲げる経験のうち一の経験を二年以上有する及びこれらの経験のうち二の経験をそれぞれ一年以上有する並びに第六号に掲げる経験を一年以上有するとする。例文帳に追加

Article 167 (1) A person eligible to receive the competence examination for aircraft dispatcher under paragraph (3) of the Article 78 of the Act (hereafter called "competence test") shall be 21 years of age until the date of conducting said examination, and as regards the operation of aircraft having maximum take-off weight of 5,700 kilograms or more used for air transport services or rotary wing aircraft having maximum take-off weight of 9,080 kilograms or more, have experience of 2 years or more of number 1 among item (i) to item (v) listed below and among these experiences, the experience of number 2 for 2 year or more of each and 1 year or more of experience in item (vi).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 協議会の委員は、肝炎患等及びその家族又は遺族を代表する、肝炎医療に従事する並びに学識経験のあるのうちから、厚生労働大臣が任命する。例文帳に追加

(2) The Council members shall be appointed by the Minister of Health, Labour and Welfare from among persons representing hepatitis patients, etc. and the families or bereaved families of such patients, etc., persons engaged in providing hepatitis-related medical care, and persons with relevant knowledge and experience.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Hearts And Hands”

邦題:『心と手』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) O Henry 1917, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS