例文 (999件) |
興長の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1267件
○中間層人口が急速に拡大し、高い成長が期待される新興国の市場は我が国企業にとって大きなチャンス。例文帳に追加
○ The markets of emerging economies that have a rising middle-class offers Japanese companies great opportunities. - 経済産業省
我が国の企業は、前述のとおりGDPが大きく成長している新興国市場への事業展開の重要性を認識しており、例文帳に追加
As mentioned above, Japanese companies recognize the importance of their business development into markets of emerging countries whose GDPs are growing rapidly. - 経済産業省
ソリューションプロバイダー産業が対象とするインフラ市場は、新興国を中心に今後とも旺盛な需要が見込まれる成長分野であり、例文帳に追加
The infrastructure market—a target market for solutions provider businesses—is expected to continue growing, primarily in the emerging countries. - 経済産業省
一方、新興国の成長を背景として、資源獲得競争が激化し、資源環境制約は一層高まっている。例文帳に追加
On the other hand, as competition to acquire resources is getting stiffer owing to growth of emerging economies, resource constraints are further intensified. - 経済産業省
これまでの議論を踏まえ、新興国への現地化と国内経済との関係を短期、中期、中長期に分けて考えてみる(第3-2-2-13 図)。例文帳に追加
Based on the foregoing discussion, we studied the relationship between localization in emerging countries and the Japanese economy on the basis of short term, middle term and medium-and-long term business relationships (Figure 3-2-2-13). - 経済産業省
また、我が国の金融機関は、海外、特に成長が著しい新興国における事業展開に後れが見られる。例文帳に追加
Japanese financial institutions have been lagging behind in their business development in overseas markets, particularly in the fast-growing emerging economies. - 経済産業省
企業の生産・販売ネットワークは東アジア大に拡大-東アジアの新興市場に成長機会あり例文帳に追加
Production and sales networks of companies expanding in the entire East Asia region- Growth opportunities in emerging markets of East Asia- - 経済産業省
今後もアジア新興国を中心とした高い経済成長にともない、エネルギー消費量は拡大していくものとみられる。例文帳に追加
In the future, the energy consumption is forecasted to enlarge along with high economic growth led by Asian emerging countries. - 経済産業省
一方、新興国は減速傾向ながらも引き続き堅調に推移しており世界経済の成長を支える役割が期待される。例文帳に追加
Emerging economies, meanwhile, continue to be firm, albeit slightly decelerating, and are expected to underpin the growth of the world economy. - 経済産業省
こうした中、中国をはじめとする新興国は、比較的高い成長率を維持し、経済規模等の面において、その存在感が一層高まった。例文帳に追加
Amid this, China and other emerging economies have maintained comparatively high growth rates, further enhancing their presence in terms of size and other aspects of economy. - 経済産業省
特に後半は、先進国、新興国の双方の成長速度が鈍化すると共に、財政、金融の安定性への懸念が増した。例文帳に追加
Growth slowed notably in the latter half of the year in both advanced and emerging economies, which added to increased concerns about the global fiscal and financial stability. - 経済産業省
また、IMF、OECD等の国際機関は、新興国は引き続き堅調な経済成長を維持する、との見通しを示している。例文帳に追加
The IMF, the OECD and some other international organizations forecast that emerging economies will maintain strong economic growth. - 経済産業省
こうした状況が長期化すれば、新興国の景気を下押しし、世界経済の減速を招きかねないとの懸念が高まった。例文帳に追加
Worries grew that if such a situation continues for a prolonged time, it will put downward pressure on emerging economies, and consequently result in a slowdown of the world economy. - 経済産業省
2011年にかけて、先進国と新興国の経済成長の格差は一層鮮明化し、様々な形で不均衡(インバランス)が生じている。例文帳に追加
The gap of economic growth between the advanced and emerging economies further increased in 2011 and the imbalance in growth in various forms is emerging. - 経済産業省
もっとも、世界経済全体の成長が再び加速した中で、先進国と新興国の回復速度には依然として大きな開きがある。例文帳に追加
However, while growth of the world economy as a whole was accelerated again, the gap in the recovery rate between the advanced and emerging economies still remained great. - 経済産業省
このように、中国をはじめとする新興国は、成長率、規模ともに、その存在感が一層高まる見込みである。例文帳に追加
Thus, the volume of growth rates in China and other emerging economies is expected to be more important. - 経済産業省
中国やインド、ブラジル等、高成長を続けている新興国への資本流入が活発化していると考えられる。例文帳に追加
It could be said that the outside capital was actively invested in the emerging economies, thereby contributing to their continued high growth. - 経済産業省
他方、新興国では、海外からの資金流入も含めた国内経済の高成長、商品市況の高騰もあり、インフレ圧力が高まった。例文帳に追加
With high domestic economic growth, infusion of foreign capital in the market, and sudden rises in commodity markets, inflationary pressure grew high in the emerging economies. - 経済産業省
しかし、1990年代中・後期、アジアが、「世界の工場」として勃興し、通貨危機を克服して高い成長を示すようになった。例文帳に追加
However, during the mid-1990‟s and later, Asia emerged as the world‟s factory and began to show high growth after overcoming their currency crisis. - 経済産業省
アジア新興国だけでみても、成長率は、1980年代の0.3%から1990年代には7.2%、2000年代には10.5%と上昇している。例文帳に追加
The growth rate of just emerging countries in Asia was 0.3% during the 1980‟s, increased to 7.2% during the 1990‟s and further increased to 10.5% during the 2000‟s. - 経済産業省
このように、新興国は、全体として世界経済のけん引役たり得ると考えられ、この成長に期待が集まっている。例文帳に追加
In these ways it is thought that emerging countries have played a role in propping up the global economy and there are expectations that this growth will continue. - 経済産業省
力強い回復を示し、今後の経済成長が見込まれる新興国は、グローバルな規模で資金を引き付けている。例文帳に追加
This expresses a strong recovery and the fact that emerging nations that are expected to economically grow in the future are attracting funds on a global scale. - 経済産業省
食料についても、新興国の高い経済成長を前提に、世界の食料需給の逼迫と、価格高騰が見込まれている。例文帳に追加
The supply and demand of food throughout the world is also projected to be tight and the price of food is projected to soar on the premise that emerging countries will experience high economic growth. - 経済産業省
例えば、新興国のなかでも成長が著しい中国は、1990年代半ばから電気機械、一般機械を生産し、海外に輸出するようになっている。例文帳に追加
For example, China, which shows conspicuous economic growth among the emerging nations, began to produce electrical and general machinery and export it to foreign countries in the mid 1990s. - 経済産業省
このように、新興国の産業が今後も成長するとすれば、国内産業、特に労働集約的産業は相対的に競争力を喪失する。例文帳に追加
If emerging nations' industries continue to grow, domestic industries, especially labor-intensive industries, would relatively lose competitiveness. - 経済産業省
新興国の空港の物流拠点としての成長ぶりは目覚ましく、地理的に近い諸国の発展は我が国に多くの示唆を与える。例文帳に追加
The growth rate of the airports as logistics bases in emerging countries is remarkable. The development of those countries near Japan gives us many suggestions. - 経済産業省
第1 章、第2 章でみてきたとおり、世界経済が構造的に変化する中で、世界経済成長の中心がアジアはじめ新興国に移行しつつある。例文帳に追加
As seen in Chapter1 and 2, the centre of the world economic growth is shifting to Asia and emerging countries through changes in world economic structure. - 経済産業省
その際、我が国はインフラ整備等を通じ、アジアはじめ新興国の内需を創造し、持続的な成長に貢献していくことが求められる。例文帳に追加
Then our country can create domestic demand in emerging countries including in Asia through infrastructure maintenance, to contribute to continued growth. - 経済産業省
世界の中で高い経済成長を維持するアジアはじめ新興国は、中間層の拡大を背景に「市場」として大きな注目を集めている。例文帳に追加
Emerging economies including the Asian economic zone, which have sustained high economic growth among the world, are drawing a close attention as ―market―backed by the expansion of the middle-income group. - 経済産業省
しかしながら、今後、一層の成長が見込まれる新興国市場に対しては、従来の市場とは異なる対応が求められる。例文帳に追加
However, for emerging markets that are expected to grow even more, it is required to take measures that are different from those for the existing markets. - 経済産業省
OECD閣僚理事会が、2007 年5 月16 日の議長総括の中で、関係を強化する新興国としてとりあげたもの。例文帳に追加
The Organization for economic co-operation and development (OECD) addressed these nations as emerging economies it needs to reinforce ties with, in the chairman's summary dated 16May, 2007. - 経済産業省
第2 章5 節でみたように、アジア新興国は高度成長を続ける一方、アジアワイドで高齢化も加速するとみられている(第3-2-1-39 図)。例文帳に追加
As shown in Chapter 2, section 5, Asia's emerging economies continue to grow rapidly, but at the same time, aging society will accelerate Asia-wide (Figure 3-2-1-39). - 経済産業省
新興国を中心に需要の急成長が予測されるが、特に中国市場の規模の拡大が注目される(第3-2-1-86図)。例文帳に追加
Rapid growth in demand is forecasted mainly in emerging economies, but growth of China's market, in particular, will draw an attention (Figure 3-2-1-86). - 経済産業省
また、大きな先進諸国・地域市場や成長著しい新興市場への進出を目指し、EUやカナダ、インド等ともFTA交渉中である。例文帳に追加
It is also negotiating FTAs with major developed countries and newly-emerging economies, such as the EU, Canada, India, etc. - 経済産業省
テラスの真上に位置する、窓がずらりと並んだ細長い部屋から、でたらめな、興味をそそる物音が響いてきた。例文帳に追加
For some time confused and intriguing sounds had issued from a long, many-windowed room which overhung the terrace. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
それから、僕らが船の中央に運んできた真鍮の長距離9インチ砲の砲台を、僕が興味深くみているのに突然目をとめると、例文帳に追加
and then suddenly observing me examining the swivel we carried amidships, a long brass nine, - Robert Louis Stevenson『宝島』
金融面では、欧州の民間金融機関によるアジア新興国からの資金引揚げが発生、長期化すれば新興国の高成長を支えてきた外国からの資金流入が縮小し、企業活動や個人消費を抑制しかねない、と懸念された。例文帳に追加
In what concerns financial aspects, it was feared that business activities and consumer spending might be curbed by a decrease in inflow of foreign capital that has supported high growth in emerging countries should Europe’s private financial institutions withdraw capital from emerging economies in Asia for a prolonged period of time. - 経済産業省
石山挙兵とほぼ同時に長島願証寺で一向一揆が発生(長島一向一揆)し、信長の弟織田信興が守る尾張の小木江城を滅ぼすなどして公然と信長に敵対するようになると、元亀2年(1571年)5月に信長は長島殲滅を図るが失敗し、多数の兵を失った。例文帳に追加
Around the same time as raising an army in Ishiyama, another Ikko Ikki started from Nagashima Gansho-ji Temple (Nagashima Ikko Ikki) which exhibited its hostility against Nobunaga by destroying Nobunaga's younger brother Nobuoki ODA's Kokie-jo Castle in Owari Province, and, in June 1571, Nobunaga tried to exterminate Nagashima but failed with a lot of soldiers lost. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
株価の極度な不安定化を避け、新興市場の成長を促していくためには、機関投資家の長期安定資金がベンチャー投資にいかされることが望ましいが、新興市場に上場されている銘柄ごとの時価総額が小さく、流動性も低いため、機関投資家の資金ニーズに適合しないと言われており、機関投資家にとっての新興市場の魅力向上も課題であると指摘されている。例文帳に追加
While long-term and stable funds provided by institutional investors should be used for venture investments in an attempt to prevent extreme instability of stock prices and facilitate the growth of the new markets, the small market capitalization and low liquidity of each company listed on the new stock exchanges are considered insufficient for the fund requirements of institutional investors, and therefore, the improvement of the appeal of the new exchange markets to institutional investors may constitute another issue. - 経済産業省
江戸初期、長崎市の唐人寺であった崇福寺(長崎市)の住持に空席が生じたことから、先に渡日していた興福寺(長崎市)住持の逸然性融が、隠元を日本に招請した。例文帳に追加
In the early Edo period, as a juji position became vacant at Sofuku-ji Temple (Nagasaki City) that was a temple of Chinese priests, ITSUNEN Shoyu (逸然性融) who was in Japan and juji of Kofuku-ji Temple (Nagasaki City) invited Ingen to Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、地頭職であった肥後国八代荘に下った長年の嫡男名和義高の養子名和顕興(実父は長年の次男名和基長)を補佐し、征西将軍宮懐良親王に属して活動した。例文帳に追加
Later, when Akioki NAWA, who was a real son of Motonaga NAWA, the second son of Nagatoshi, and adopted by Yoshitaka NAWA, the heir of Nagatoshi, went down to Yashiro no sho in Higo Province where Akioki served as an estate steward, Genjo supported Akioki and worked under the command of Prince Kanenaga (also known as Kaneyoshi), the Southern Court military commander for western Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長慶は父・三好元長の菩提を弔うため、弘治(日本)3年(1557年)、臨済宗大徳寺派の寺院、龍興山南宗寺を長慶の尊敬する大徳寺90世大林宗套を開山として創建した。例文帳に追加
To mourn his father Motonaga MIYOSHI, in 1557, Nagayoshi constructed Nanshu-ji Temple on Mt. Ryuko under the auspices of Rinzai sect Daitoku-ji school, for which Daitoku-ji ninetieth Dairin Soto who Nagayoshi had respected was determined as kaisan (a founder of temple as the first chief priest). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
珠は美女で忠興とは仲のよい夫婦であり、天正7年(1579年)には長女が、同8年(1580年)には長男(細川忠隆後の長岡休無)が二人の間に生まれた。例文帳に追加
Tama was beautiful and on good terms with Tadaoki, their first daughter being born in 1579 and their first son (Tadataka HOSOKAWA, later Kyumu NAGAOKA) being born in 1580. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
信長の肖像画としては、愛知県豊田市の長興寺(豊田市)所蔵のもの、および、兵庫県氷上町が所蔵する坐像(「第一次信長包囲網」参照)が、そのように伝えられている。例文帳に追加
The portrait held at the Choko-ji Temple in the Toyoda City, Aichi Prefecture is said to be that of Nobunaga, and the seated statue held by Hikami-cho, Hyogo Prefecture is said to be that of Nobunaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三好長慶の死後は三好政権は迷走し、松永久秀・興福寺・浅井長政らの協力を取り付けた織田信長に簡単に京を明け渡す。例文帳に追加
After Nagayoshi MIYOSHI's death, the government by the Miyoshi clan strayed and easily abandoned Kyo to Nobunaga ODA who succeeded with the support of Hisahide MATSUNAGA, Kofuku-ji Temple, Nagamasa AZAI, and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小西総長は辞職に追い込まれ、7月に後任の松井元興総長(博士(理学)、のちに立命館大学学長)が就任したことから事件は急速に終息に向かうこととなった。例文帳に追加
Dean Konishi was forced to resign and with the appointment of Motooki MATSUI as dean (D.Sc., later Ritsumeikan University dean), the incident quickly headed towards a conclusion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
造東大寺司の長官は、藤原兼光(その後造興福寺長官に)、後に藤原行隆、続いて藤原定長、次官三善為信、判官中原基康、主典三善行政がついた。例文帳に追加
The post of director for construction of Todai-ji Temple was assumed by FUJIWARA no Kanemitsu (later, director for construction of Kofuku-ji Temple), then FUJIWARA no Yukitaka, and then FUJIWARA no Sadanaga while Tamenobu MIYOSHI took the post of deputy director, Motoyasu NAKAHARA the third-highest ranking post, and Yukimasa MIYOSHI the forth-highest ranking post. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1340年(暦応3年、興国元年)に足利方の高師泰・新木義長らに攻められて井伊谷城が落城した後、越後国(新潟県)の寺泊(現、新潟県長岡市)や、越中国(富山県の放生津(現、富山県射水市)などに滞在した後、1344年(興国5年/康永3年)に信濃国(長野県)伊那郡の豪族香坂高宗(滋野氏支流望月氏の一族)に招かれ、大河原(現、長野県大鹿村)に入った。例文帳に追加
In 1340, when Iinoya-jo Castle fell under the attack of KO no Moroyasu and Yoshinaga NIKI,he stayed in Teradomari, Echigo Province (currently Nagaoka City, Niigata Prefecture), or Hojozu, Ecchu Province (currently Imizu City, Toyama Prefecture); after that, he went to Okawara (currently Oshika-mura, Nagano Prefecture) at the invitation of Takamune KOSAKA (a member of the Mochizuki clan, who were a branch of the Shigeno clan) of Ina County, Shinano Province (currently Nagano Prefecture) in 1344. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同国は元々興福寺に守護の権限があり、興福寺の衆徒であった筒井順昭が戦国大名化して大和を平定していたが、順昭が急死すると後継者である筒井順慶が幼い事を幸いに、永禄2年(1559年)久秀は長慶の命令を受けて大和に侵攻し、筒井氏の所領と興福寺が持つ守護の地位を奪い取ったのである。例文帳に追加
Originally, Kofuku-ji Temple had virtual governorship over Yamato Province, and its monk general Junsho TSUTSUI had become a virtual warring lord and ruled Yamato; however, when Junsho died, taking the advantage of the infancy of his heir Junkei TSUTSUI, Hisahide invaded Yamato in 1559 at the instruction of Nagayoshi, and deprived the Tsutsui clan of its estate and the Kofuku-ji Temple of its governorship. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新興国・途上国の貿易依存度は、2006年以降、対新興国・途上国貿易への依存度が対先進国貿易への依存度を上回るようになるなど13、生産能力の向上による高成長とそれに伴う内需の拡大等を背景に、新興国・途上国が財・サービス貿易を通じて、相互に連関を高めていることがうかがえる(第1-1-9図)。例文帳に追加
Looking at foreign trade dependency ratios of emerging and developing countries, dependency on trade with emerging and developing countries exceed that with developed countries, thus emerging and developing countries are strengthening their interconnections with one another through the international trade of goods and services against a backdrop of their rapid growth with increased production capacity and the associated expansion of domestic demand (see Figure 1-1-9)13. - 経済産業省
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |