1016万例文収録!

「興長」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 興長に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

興長の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1267



例文

財団法人国際経済交流財団(2010)によると、BtoB関連企業では、「新国の成性や先進国の低迷等から必要性を感じ、対応」するという新国展開に能動的な企業が約半数を占めており、BtoB関連企業が顧客・ユーザー企業の変化を敏感に捉え、新国における事業展開を本格化していると考えられる(コラム第27-2 図)。例文帳に追加

A study by the Japan Economic Foundation (2010) revealed that about a half of BtoB related companies decided to enter into emerging markets because they felt it necessary to do so taking the growth of emerging economies or the stagnant economy in developed countries into consideration. Which explains that BtoB related companies are capturing a change of the customer/user companies sensitively, and engage in business development25 in emerging economies earnestly and seriously (Column Figure 27-2). - 経済産業省

本弟子六老僧の1人の日向の示唆によって地頭波木井坊六郎実が謗法行為をして、身延山久遠寺別当職の日はやむなく身延離山したと、日蓮正宗や日蓮本宗などの日門流では主張している。例文帳に追加

Nikkomon School of Nichiren Shoshu Sect and Nichiren Honshu Sect insisted that Nikko, the position of betto (chief officer) of Kuon-ji Temple on Mt. Minobu was forced to leave the temple by the hobo of jito (manager and lord of manor), Rokuro Sanenaga HAKII-bo, after the order of Hyuga, one of the original six old monk disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、徳元年(995年)には、福寺の仁宗(僧)に対して暦道と共同で暦を作成するようにという「造暦宣旨」が下されている(福寺は法相宗であるが、この時代には真言宗との関係も強かったとされる)。例文帳に追加

In 995, 'an imperial decree to make a calendar' with Rekido (scholars of calendar) was given to Ninso (a priest) of the Kofuku-ji Temple (although the Kofuku-ji Temple was a temple of the Hosso sect, it was regarded to have a strong relationship with the Shingon sect).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代以来らく福寺の支配下にあったことから、福寺と延暦寺のいわゆる「南都北嶺」の争いにもたびたび巻き込まれ、永万元年(1165年)には延暦寺の僧兵の乱入によって焼亡している。例文帳に追加

As Kiyomizu-dera Temple had been ruled by the Kofuku-ji Temple for a long time since the Heian period, it was frequently involved in the conflicts of the 'Nanto Hokurei,' conflict between Buddhist temples in the Nara area and Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei, and was burnt down due to the intrusion committed by warrior-monks of Enryaku-ji Temple in 1165.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

夫や息子の代わりに公的な場に出る場合があったことが知られ、稙家が関白・藤氏者に任ぜられた天文(日本)5年(1536年)の福寺維摩会には、会翌日に関白就任の奏慶を控えた稙家の代理として福寺を訪れている。例文帳に追加

It is known that Fusako undertook official duties in place of her husband and sons; on the occasion of Yuimae (a Buddhist service for the Yuima Sutra held at Kofuku-ji Temple) held at Kofuku-ji Temple in 1536, the year when Taneie assumed the positions of Kanpaku and Toshi choja (Chief advisor to the Emperor and the head of the Fujiwara clan), she visited the temple in place of Taneie, who was to offer thanks for being designated a Kanpaku the next day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

6月1日までに江戸に戻った荒木は、将軍徳川綱吉や老中若年寄らに収城の報告をおこない、大石から浅野家再の嘆願に希望があったことも伝えたものの、結局、浅野広は本家広島藩へお預けとなり、大石内蔵助の浅野家再運動は挫折した。例文帳に追加

Araki returned to Edo no later than July 6, and reported the inspection to Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA, roju and wakadoshiyori (lower-ranking members of the cabinet), and also he told them about Oishi's desire to restore the Asano family, but nevertheless, Nagahiro ASANO ended up being left to his head family Hiroshima clan, and this is how Kuranosuke OISHI's activity for the restoration of the Asano family was failed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経済の急成に伴い大量に発生した新地主や新商人が紛争の絶えない時代に開墾や内外の通商を通じて発展し、自らの実力に相応しい発言力を社会に対して要求した時代でもあった。例文帳に追加

It was also a period in which emerging landlords and merchants grew in a large number along with the quick growth of the economy developed through land reclamation and trading in the period in which quarrels last and required a voice that corresponded to the raw power of society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、第四次川中島合戦に関して『浄寺文書』(信州水内郡沼にあった寺に伝わる文章、現在の浄寺は場所が異なる)と言う文章に川中島合戦に関連する一節があり、そこには永禄4年9月28日、合戦の折に寺が戦火にあった旨の記述がある。例文帳に追加

Concerning the fourth battle of Kawanakajima, "Joko-ji Temple Monjo" (a document remaining in a temple having located in Naganuma, Shinshu-Mizuguchi County; present Joko-ji Temple is located at a place different from this site) includes a section related to the Battle of Kawanakajima, and it is described that the temple was damaged by fires in a battle on November 5 (in the old calendar), 1561  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩主・細川忠利の父である忠が隠居城とした肥後八代城は薩摩の島津氏に対する押さえの役割を持ち、特に一国一城令の例外とされていたが、正保3年(1646年)には興長が八代城を預かることになり、以後代々松井家が八代城代を務めた。例文帳に追加

After his retirement, Tadaoki HOSOKAWA, the father of the lord Tadatoshi HOSOKAWA, resided in the Yatsushiro-jo Castle; since the castle functioned as the barrier that prevented the invasion of the Shimazu clan, it was regarded as an exception of the Ikkoku Ichijo Law (according to it, one province can keep only one castle); in 1646, Okinaga MATSUI was ordered to retain this castle, and from then on, the Matsuki clan served as a keeper of Yatsushiro-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

市場国については、ブラジルを始めとする多くの国の適切な政策運営もあり、全体として、市場の信認が回復していることは歓迎すべきことでありますが、新市場国において、財政面等の構造改革に取り組むことが、持続的な成実現のために重要であります。例文帳に追加

With respect to emerging market economies, I am pleased to note the increasing market confidence as a result of appropriate policy management, particularly in Brazil. However, it is essential for these countries to press ahead with structural reform, including fiscal consolidation, in order to achieve sustainable economic development.  - 財務省

例文

我々はまた、グルジア当局、他の国々、世界銀行、欧州復開発銀行、アジア開発銀行、欧州投資銀行及び欧州委員会が、復ニーズと将来の経済成基盤を築くサービスの再生を、迅速に把握し支援するよう求める。例文帳に追加

We also call on the Georgian authorities, other countries, the World Bank, European Bank for Reconstruction and Development, Asian Development Bank, European Investment Bank, and European Commission to promptly identify and support reconstruction needs and the restoration of services that will build a base for future economic growth.  - 財務省

可変表示装置で表示に関し、隠蔽図柄の出現を通じて遊技者を視覚的により一層と楽しませることができると共に、リーチ態様の出現による遊技者の期待と奮を期にわたり持続することができる趣に富んだ遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide an enjoyable game machine capable of visually entertaining a player through the appearance of concealing symbols relating to the display of a variable display device, and keeping the player's expectation and excitement over a long period using the appearance of a ready-to-win condition. - 特許庁

複数の始動入賞口の遊技盤への組み付け工数の削減化を図ることができると共に、時間遊技を続けても遊技に支障はなく、遊技者のパチンコゲームに対する味を強く引きつけ、且つ趣を増大させることができるパチンコ機を提供する。例文帳に追加

To provide a pachinko machine capable of reducing man hours for the assembly of a plurality of starting winning holes to a game board, preventing troubles even if a game is played for a long time, and strongly attracting players' interest in a pachinko game and increasing interest. - 特許庁

可変表示装置で表示に関し、隠蔽図柄の出現を通じて遊技者を視覚的により一層と楽しませることができると共に、リーチ態様の出現による遊技者の期待と奮を期にわたり持続することができる趣に富んだ遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide an attractive game machine capable of visually pleasing a player more by an appearance of a concealing pattern in display in a variable display device and sustaining expectation and excitement of the player based on the appearance of a ready-to-win state for a long time. - 特許庁

1回の可動片による断続的開放においてV入賞口に複数の遊技球を入れたことに対して利益を与えることにより、不満や不快感を抱かせることなく、遊技者の遊技に対する味や奮を持続させ、時間にわたって遊技を楽しむことが可能な遊技機を提供すること。例文帳に追加

To enable players to enjoy games for a longer period of time by keeping the players interested in and excited at the games without feeling dissatisfaction and displeasure by granting them profits for an entry of a game ball into a V scoring slot at one intermittent opening of a mobile piece. - 特許庁

可変表示装置における表示に関して、遊技者のスリルと奮をなるべくく持続させることが可能であり、遊技者を視覚的により一層と楽しませることができ、遊技全体における趣を高めることができる遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine with which the thrill and excitation of a player can be continued as long as possible, pleasure can be visually mush more given to the player and the interest of a whole game can be improved in display on a variable display device. - 特許庁

「大当たり」遊技中の出球管理の容易化を図ることができると共に、時間遊技を続けても遊技に支障はなく、遊技者のパチンコゲームに対する味を強く引きつけ、且つ趣を増大させることができるパチンコ機を提供する。例文帳に追加

To provide a pachinko machine capable of facilitating discharge ball management during a 'big winning' game, strongly attracting the interest of a player in a pachinko game without obstructing the game even when the game is continued for a long period of time and increasing the interest. - 特許庁

本発明は、映像自動編集において、ユーザーの味を十分に反映させることが可能となるような新たな特徴量として、映像及び音声と同期して記録した脳波を利用し、時間のユーザの体験映像から味のあるところだけを自動的に抽出する手段を提供する。例文帳に追加

The automatic edit device provides a means that utilizes brain waves recorded synchronously with video and audio data as a novel feature quantity by which interests of the user can sufficiently be reflected on the video automatic edit so as to automatically extract interested contents only from experienced video image contents of the user recorded for a long time. - 特許庁

言語習得する操作が複雑ではなく、言語習得に味を持つことができ、その味をく保持することが可能であり、しかも楽しい雰囲気のうちに効率良く言語を習得することができる言語習得システムおよび言語習得キットを提供すること。例文帳に追加

To provide a language mastering system and a language mastering kit whose operations to master a language are not complicated and which make a learner interested in mastering the language and also keep the user interested in mastering the language long, and enable the user to efficiently master the language in a joyful atmosphere. - 特許庁

短時間で多量の遊技球の獲得が可能であり、意外性に富み、遊技に対する期待感や奮を持続させることができるとともに、遊技に対する味を失うことなく時間にわたって遊技を楽しむことができる遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine and a control program, enabling acquisition of a large amount of game balls in a short time, having rich surprising nature, and keeping feeling of expectation and excitement to a game to enjoy the game for a long time. - 特許庁

また、資本取引を巡る状況を見ると、情報化の進展や規制緩和等を背景に、こうした新国における実体経済の成を受けて、直接投資以外にも、株式投資等の形で、先進国から新国への資金フローが急拡大している(第1-1-4図)。例文帳に追加

Looking at the situation surrounding capital transactions, financial inflows in the form of equity investment from developed countries into emerging countries have expanded as rapidly as direct investments against a backdrop of informatization and deregulation, and in response to the growth of real economies in emerging countries (see Figure 1-1-4). - 経済産業省

国への資金流入の背景として、先進国では、景気回復の遅れにより低金利政策の期化が予測されたこと、一方、新国では景気の急速な回復による金利引き上げ、為替上昇が期待されたことがある。例文帳に追加

With the inflow of funds to emerging countries, a long-term low interest rate policy in developed countries was predicted due to the slow economic recovery while in emerging countries there were expectations that interest rates and exchange rates would rise due to a speedy economic recovery in emerging countries. - 経済産業省

またIMFによれば、当初(2009年第2四半期)は、投資家のリスク選好の回復に基づき、利回りを求めて新国への資金シフトが発生したと考えられるが、この後の新国への流入持続は、アジアと中南米の成見通しの好転、為替上昇への期待等によるとみられている。例文帳に追加

According to the IMF, it was thought that the shift in funds to emerging countries at the time (2nd quarter 2009) was based on a recovery in the risk preferences of investors desiring higher returns but the inflow of funds to emerging countries after this was due to expectations in a projected turnaround for growth in Asia and Latin America and to rising exchange rates. - 経済産業省

国市場においても、地域によっては富裕層が相当の規模で既に存在しており、また、新国の成は目覚ましく、15.3 億人といわれる中間層も近い将来富裕層として大きな購買力を有するようになることが期待される。例文帳に追加

There is an extensive proportion of high income group depend on the region of emerging markets, furthermore, growth of emerging economies is outstanding. It is anticipated that China's middle-income group of currently 1.53billion population will shift to the high-income group in the near future, who will become big purchasing power. - 経済産業省

資源価格の高騰は、新国・途上国を含め、資源を産出している国(以下、本節では「資源国」と言う。)の輸出の拡大を通じ、その国の経済成を実現する一方で、物価の上昇等をまねき、新国・途上国を含めた、世界経済の持続的発展の制約ともなりえる問題である。例文帳に追加

While higher resource prices promote economic growth through increased exports in resource producing countries (resource countries), including newly emerging and developing countries, rising resource prices may also restrict sustainable global economic development, including for newly emerging and developing countries, since it also generally results in increased commodity prices. - 経済産業省

証券優遇税制の延についてなのですけれども、野党などから、「延を中止して復財源に充てるべきだ」というような意見が出ておって、昨日、首相が共産党の志位さんと会われたときも、「検討の土俵に乗せる」というような発言があったやに聞いているのですが、この延を中止して復財源に充てることについて、大臣のお考えをお聞かせいただけますか。例文帳に追加

Regarding the extension of preferential tax treatment for securities-related income, opposition parties are arguing that the extension should be abandoned so as to allocate funds for restoration work. I hear that when the Prime Minister met with Mr. Shii of the Japanese Communist Party yesterday he said that idea will be considered. What do you think of the idea of abandoning the extension to allocate funds for restoration work?  - 金融庁

また、政治面においては、江戸幕府が進める州征伐に反対してこれを止めるように意見書を出す一方で、正寺門跡を擁して州藩に赴き、幕府との和議を斡旋した。例文帳に追加

In the political field, he was against the Choshu conquest by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), submitted a report in order to stop it, and went to the Choshu Domain with the title of Kosho-ji monzeki to mediate between Choshu and Bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

黄檗宗の開祖・隠元ゆかりの黄檗系寺院をはじめ、福寺(崎市)がある崎市には、普茶料理が食べられる寺院や飲食店がある。例文帳に追加

Some temples from the Obaku sect related to Ingen, the founder of the Obaku sect, as well as temples and restaurants which serve fucha ryori are in Nagasaki City, where Kofuku-ji Temple is located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本において、信周辺にこれらヨーロッパ軍事知識がどのように伝わっており、篠の戦闘などに応用されたという可能性は味深く、今後の研究が待たれる。例文帳に追加

In Japan, how European military knowledge was introduced into the people around Nobunaga and the possibility that the knowledge was applied to the Battle of Nagashino is interesting and remains to be proved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代になると、犬山の鵜飼を復する運動が始まり、1899年(明治32年)に岐阜県稲葉郡良村(現岐阜市、良川鵜飼)より鵜匠を招き入れ、鵜飼は復活する。例文帳に追加

In the Meiji period, there was a movement to revive Inuyama ukai, and in 1899, it started again with ujo invited from Nagara Village, Inaba District, Gifu Prefecture (present-day Gifu City; ujo of Nagara-gawa ukai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父帝の死後、藤原道・藤原彰子の庇護下にいるのを良しとせず、道と彰子の不を存知で叔父藤原隆家邸へ移った。例文帳に追加

After her father died, she was not happy to spend her life under the protection of FUJIWARA no Michinaga and FUJIWARA no Shoshi, she moved to the residence of her uncle, FUJIWARA no Takaie knowing that FUJIWARA no Michinaga and FUJIWARA no Shoshi were not pleased about it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、再び勢力を盛り返そうとして細川澄元、三好之・三好秀親子を京都に侵攻させるなどしたが、そのたびに細川高国・大内義らに敗れた。例文帳に追加

He later tried to regain power by having Sumimoto HOSOKAWA and the faterh-and-son team Yukinaga and Nagahide MIYOSHI to invade Kyoto, but they were defeated each time by Takakuni HOSOKAWA and Yoshioki OUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幽斎の所領6000石は死後に整理されたが、そのうち3000石分は慶9年(1604年)に父忠から廃嫡された幽斎孫の岡休無(細川忠隆)への細川家からの京都隠居料として相続された形となった。例文帳に追加

Yusai's 6,000 koku of land was divided up after his death, and half of it ended up leaving the Hosokawa family to be inherited by Kyumu NAGAOKA (also known as Tadataka HOSOKAWA), grandson of Yusai and disinherited by his father Tadaoki, to support his retirement in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子に岡部宣勝(男)、岡部輿賢(次男)、岡部政(三男)、岡部佳深(四男)、岡部定直(六男)、娘(鍋島勝茂継室)、娘(織田信則正室)、娘(加藤泰正室)、娘(寺沢堅高正室)、娘(大久保教勝正室)。例文帳に追加

His children included Nobukatsu OKABE (eldest son), Okitaka OKABE (second son), Nagamasa OKABE (third son), Yoshimi OKABE (岡部; fourth son), Sadanao OKABE (sixth son), and five daughters (Katsushige NABESHIMA's second wife, Nobunori ODA's principal wife, Yasuoki KATO's principal wife, Katataka TERAZAWA's principal wife, and Norikatsu OKUBO's principal wife).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼くして孤児となり不遇な生い立ちでは会ったが、清の帰化僧竺庵浄印が崎の福寺(崎市)に来たとき、竺庵に目をかけられこれに入門。例文帳に追加

Being orphaned at very young age, Tosai had unhappy upbringing but, during the visit of Jikuan Join, the naturalized priest from Qing, to Kofuku-ji Temple in Nagasaki (Nagasaki City), Jikuan Join took a kindly interest in Tosai whereby Tosai became his disciple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通式が肥後藩主細川忠男細川忠隆(廃嫡後は岡休無)の三女福姫(1609-1635)を正室にした由縁で、福姫死後も助成米が細川氏から送られている。例文帳に追加

Since he took the third daughter of Tadataka HOSOKAWA (after the disinheritance, he called himself NAGAOKA Kyumu), Fukuhime (Princess Fuku) (1609-1635) as his lawful wife, and as Tadataka was the first son of the lord of Higo domain, Tadaoki HOSOKAWA, even after Fukuhime's death, he continued to be granted the yield of rice from the Hosokawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その間に石山本願寺の法主・顕如の命を受けた伊勢島一向一揆衆が叛旗を翻し、信の実弟・織田信を戦死に追い込んだ。例文帳に追加

However, shortly, the people of Ise Nagashima Ikko Ikki (an uprising of Ikko sect followers in Nagashima, Ise Province) rose in revolt, ordered by Kennyo, the hoshu (high priest) of Ishiyama Hongan-ji Temple, which forced Nobunaga's brother Nobuoki ODA to be killed in the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀2年(1570年)の織田信による延暦寺比叡山焼き討ち(1571年)の際、信玄は信を「天魔ノ変化」と非難し、比叡山延暦寺を甲斐に移して再させようと図った。例文帳に追加

When the fire attack against Enryaku-ji Temple in Mt. Hiei by Nobunaga ODA happened (1571), Shingen tried to remove the Enryaku-ji Temple in Mt. Hiei to Kai Province, condemning Nobunaga as a `transfiguration of a demon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、自筆とみなされている有馬直純宛書状・松井興長宛書状には「宮本武蔵玄信」と記し、岡佐渡守宛書状には「二天」の号も書いている。例文帳に追加

At present there remain a few letters which are confirmed being in his handwriting; his letter to Naozumi ARIMA and to Okinaga MATSUI are signed as "Miyamoto Musashi Harunobu," and another letter to Sado no kami (Governor of Sado Province) Nagaoka signed as "Niten."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書としては、「興長宛書状」(八代市立博物館蔵)「有馬直純宛書状」(吉川英治記念館蔵)「独行道」(熊本県立美術館蔵)「戦気」(松井文庫蔵)が真作と認められている。例文帳に追加

Following are some calligraphy confirmed as genuine; Yatsushiro Municipal Museum keeps "Nagaoka Okinaga ate shojo" (Letter to Okinaga NAGAOKA); Yoshikawa Eiji House and Museum keeps "Arima Naozumi ate shojo" (Letter to Naozumi ARIMA); Kumamoto Prefectural Museum of Art keeps "Dokkodo" (means 'the way of walking alone'); Matsui-Bunko Incorporated Foundation keeps "Senki" (means 'spirit of fight').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マンショは小倉を拠点に活動していたが、慶16年(1611年)に領主細川忠によって追放され、中津市へ移り、さらに追われて崎市へ移った。例文帳に追加

Mancio made his base in Ogura, but was deported by the feudal lord Tadaoki HOSOKAWA, and moved to Nakatsu City, where he was again deported, and moved to Nagasaki City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鈴木正三の男であるが、父は出家し甥の重を養子にして家を継がせたため、重辰は叔父の重成の養子となり、のちに分家して一家をした。例文帳に追加

Although Shigetoki was the oldest son of Shosan SUZUKI, his father Shosan became a priest and adopted his nephew Shigenaga to make him succeed to the family, and therefore, Shigetoki was adopted by his uncle Shigenari, and later set up a branch family to establish his own family line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この再遷都は、岡京でった藤原種継暗殺から早良親王廃太子に至る一連の騒動や、岡京の造営がなかなか進まなかったことが影響しているとみられている。例文帳に追加

This re-relocation was said to have been caused by a sequence of events, from the assassination of FUJIWARA no Tanetsugu which occurred in Nagaoka-Kyo, to the disinheritance of Imperial Prince Sawara, which also delayed the building of Nagaoka-Kyo and as a result it did not make much progress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらにこの頃から十河一存や三好義賢、慶の嫡男三好義など有力な一族が相次いで死亡し、果ては最後まで慶を支えた弟安宅冬康を自らの手で暗殺するに至った。例文帳に追加

Furthermore, roughly from that time on, influential members of the family including Kazumasa SOGO, Yoshikata MIYOSHI and Yoshioki MIYOSHI, eldest son and prospective heir of Nagayoshi, died one after another and, in the end, Nagayoshi even assassinated for himself Fuyuyasu ATAGI, his younger brother who had supported Nagayoshi the entire time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家臣団へは、勝家が越前国を安堵の上で、勝家の希望から秀吉の領地である浜市を割譲され、秀が若狭国安堵の上、近江国の2郡を、恒は摂津国から3郡を、それぞれ加増された。例文帳に追加

For the vassals, Nagahama City, which had been the territory of Hideyoshi, was ceded to Katsuie upon his request, in addition to the ratification of his ownership of Echizen Province, and Nagahide acquired two districts of Omi Province, in addition to the ratification of his ownership of Wakasa Province, and Tsuneoki acquired three districts of Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張の織田信が足利義昭を擁して上洛の大軍をすと六角氏は敵対し、9月13日に信に支城の箕作城を落とされると、六角義賢・六角義治は観音寺城から逃げ無血開城した。例文帳に追加

The Rokkaku clan fought against the great army that Yoshiaki ASHIKAGA, as the Shogun, and Nobunaga ODA, who was from Owari Province, formed in order to go to Kyoto, and after the defeat of the subsidiary castle - Mitsukuri-jo Castle on September 13, Yoshikata ROKKAKU and Yoshiharu ROKKAKU fled Kannonji-jo Castle without any resistance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この新しい篆刻の風は大坂では新蒙所や佚山らによって初期浪華派に、崎では源伯民らによって崎派が形成されるなど日本各地に伝播した。例文帳に追加

This new trend of tenkoku spread throughout the country, turning to the early Roka school established by Mosho NIIOKI and Itsuzan in Osaka as well as the Nagasaki school established by Hakumin GEN in Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の没後、能勢氏の伝承によると年雌伏していた頼次は弟である東寺の僧金剛院(僧)を介して徳川家康に召し出されたとされ、慶4年(1599年)に能勢氏を小規模ながら再する。例文帳に追加

After Hideyoshi died, according to the tradition of the Nose clan, Yoritsugu, who had hidden himself for a long time, is said to have been called by Ieyasu TOKUGAWA through his younger brother Priest Kongo-in at To-ji Temple, and small scale as it was, he revived the Nose clan in 1599.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禄元年(1457年)に赤松氏の遺臣が禁闕の変で後南朝に奪われた三種の神器のうちの神璽を奪還した事で足利義政時代の赤松政則(義雅の孫)のときに再を果たしている(禄の変)。例文帳に追加

In 1457, surviving retainers of the Akamatsu clan regained the sacred jewel, one of the Three Sacred Treasures of the Imperial Family, and thanks to this achievement, the clan could be restored in the generation of Masanori AKAMATSU (grandchild of Yoshimasa) in the age of Yoshimasa ASHIKAGA (the Choroku Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元和(日本)4年(1618年)に、織田信の実弟織田益によって、京都市の建仁寺の塔頭である正伝院が再された際、建造された茶室である。例文帳に追加

The tea house was built in 1618, when Shoden-in, which was a subtemple of Kennin-ji Temple in Kyoto City, was reconstructed by Nagamasu ODA, who was Nobunaga ODA's own younger brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS