1016万例文収録!

「議喜」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 議喜に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

議喜の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 107



例文

兼宮内卿917年(延17年)。例文帳に追加

Sangi and Kunaikyo 917.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はんでその会に参加します。例文帳に追加

He will happily take part in that meeting. - Weblio Email例文集

902年(延2)1月26日、参に補任。例文帳に追加

January 26, 902: He was appointed a Sangi (Director of Palace Affairs).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2年(902年)1月26日、参に補任。例文帳に追加

March 13, 902: He served concurrently as Sangi (councillor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

多流職分協会代表。例文帳に追加

Akiyo is the Kitaryu shokubun kyogikai (conference of Kita school's occupational branch family) representative.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ついに延9年(909年)には参となり、翌年には従四位上となった。例文帳に追加

Then he was appointed a Sangi (Royal Advisor) in 909, and the following year reached Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8年(908年)に参に任じられるが、同年に雷に打たれて死去。例文帳に追加

He was assigned to be Sangi (Councilor) in 908 but died the same year from being struck by lightening.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉は慶が辞官納地に応じさえすれば慶定に任じるという協調策を大久保・西郷らに提示した。例文帳に追加

Iwakura proposed a collaboration policy to Okubo and Saigo, which would allow to appoint Yoshinobu to legislature only if he accepts Jikan nochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山内豊信ら公政体派は、徳川慶の出席が許されていないことを非難し、慶長とする諸侯会の政体を主張した。例文帳に追加

Toyoshige YAMAUCHI and other members of the pro-parliamentary regime criticized the fact Yoshinobu TOKUGAWA was not allowed to participate in the meeting and suggested an Assembly of Feudal Lords chaired by Yoshinobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

903年(延3)1月7日、従四位上に昇叙し、参・左大弁元の如し。例文帳に追加

January 7, 903: He was promoted to Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), while his appointments as sangi and sadaiben remained unchanged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

908年(延8)1月7日、正四位下に昇叙し、参・左大弁・讃岐守元の如し。例文帳に追加

January 7, 908: He was promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade), while his appointments as sangi, sadaiben, and Sanuki no kami remained unchanged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でれでれとした叙情的な演技が一面から見れば劇味をも含むという不思な味いがある。例文帳に追加

In a way, its amorous and lyrical way of acting has a comical touch, giving unusual attractiveness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これからは諸事、大将としたい」と伝え、これを聞いた実資は歓した。例文帳に追加

Sanesuke rejoiced to hear the emperor's words that he wished to consult him about all matters from then onward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漢字御廃止之を征夷大将軍徳川慶に提出。例文帳に追加

He submitted a proposal to abolish the use of kanji (Chinese characters) to Yoshinobu TOKUGAWA, the Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寄りの諸侯会派もまたこの戦いの結果、倒幕派への転換を余儀なくされたのである。例文帳に追加

As a result of this war, the lords conference group, which sided with Yoshinobu, was also forced to turn to tobakuha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

閣僚会を成功に導いた全ての加盟国とともに、そのびを分かち合いたい。例文帳に追加

I would like to share the delight with all member countries that have led this Conference to success.  - 経済産業省

罪のびの中にまだいる人が、死や裁きを恐れることは不思ではありません。例文帳に追加

But he who still delighteth in sin, no marvel if he is afraid of death and judgment.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

幣原重郎 第44代内閣総理大臣、第40代衆長、従一位勲一等旭日桐花大綬章例文帳に追加

Kijuro SHIDEHARA, the 44th prime minister, the 40th chairman of the House of Representatives, recipient of Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower of the Junior First Rank  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1878年(明治11年)の区会員選挙で、楠瀬多という一人の婦人が高知県に対して、次のように抗した。例文帳に追加

At the ward assembly election in 1878, a woman called Kita KUSUSE made the following protest against Kochi Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1928年の第16回衆員総選挙において、田中義一内閣内務大臣鈴木三郎が行ったもの。例文帳に追加

Election interference at the 16th Lower Hose general election in 1928 conducted by Kisaburo SUZIKI, the prewar Home Minister of Giichi TANAKA cabinet  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

890年(寛平2年)図書頭となり、以後文章博士・大学頭などを経て、902年(延2年)に参、911年(延11年)に中納言に昇進した。例文帳に追加

In 890 he became Zusho no kami (head of the Documents Office), and thereafter succeeded to the posts of Monjo hakase (Chief Calligrapher to the Court) and Daigaku no kami (Headmaster of the Academy); in 902 he was appointed Sangi (Director of Palace Affairs), and then in 911 (Engi 11) he was promoted to Chunagon (vice-councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によれば、聖武天皇が参詣した際に当寺の本尊より不思な光明が放たれ、これを見た天皇がんで、「菅原寺」を改めて「光寺」としたという。例文帳に追加

The anecdote relates how an inexplicable sacred light came from the temple's honzon when Emperor Shomu came to pray, and that he expressed his pleasure by changing the temple's name from 'Sugawara-ji' to 'Kiko-ji ('ki' means 'pleased', and 'ko' means 'light').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで13日には岩倉や西郷は妥協案として辞官納地に慶が応じれば、慶定に任命するとともに「前内大臣」としての待遇を認めるとする提案を行わざるを得なくなった。例文帳に追加

On the 13th, Iwakura and Saigo had no choice but to propose a compromise that as long as Yoshinobu accepted Jikan-nochi he would be assigned a gijo and treated as former Minister of the Center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして夜半まで続いた小御所会は決着し、松平春嶽・徳川慶勝が慶へ辞官納地の決定を伝え、慶が自発的にこれを申し入れるという形式をとることが決定された。例文帳に追加

This is how Kogosho Conference finally came to conclusion in the middle of the night, which decided that Shungaku MATSUDAIRA and Yoshikatsu TOKUGAWA would deliver Yoshinobu the decision to impose Jikan nochi on him and that Yoshinobu was expected to voluntarily propose to do so for form's sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小御所会での辞官納地の決定は翌10日、松平春嶽・徳川慶勝によって徳川慶に伝えられたが、慶はただちに実行すれば部下が激昂するとの理由で猶予を求めた。例文帳に追加

The Kogosho Conference's decision to impose Jikan nochi was conveyed to Yoshinobu TOKUGAWA by Shungaku MATSUDAIRA and Yoshikatsu TOKUGAWA the next day, but Yoshinobu asked to grant him a respite for the reason that an immediate execution of Jikan nochi would infuriate his vassals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大自在天はび不思がり「この夜叉は何者なのでしょうか?」と尋ねると、仏陀は「諸仏の主である」と答えた。例文帳に追加

When Daijizaiten was pleased and wondered, 'Who is this Yasha?' Buddha replied that he was 'the master of Buddhas.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作夢軒-四畳半台目の茶室で、豊臣秀吉の死後、石田三成と宇多秀家が関ヶ原の戦の謀を行った場所とされている。例文帳に追加

Sakumu-ken tea ceremony room, a four-and-a-half-mat Japanese space, is said to be the place where Mitsunari ISHIDA and Hideie UKITA conspired to the Battle of Sekigahara after Hideyoshi TOYOTOMI died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、二・二六事件の直後の、枢密院長一木徳郎が内大臣に就任し即日辞職した例がある。例文帳に追加

There was an example of this when, immediately after the February 26 Incident, Privy Council chairman Kitokuro ICHIKI became Naidaijin and resigned the same day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14年(914年)、朝廷の求めに応じて『意見封事十二箇条』を上奏した後、71歳で参に昇り、宮内卿を兼ねた。例文帳に追加

After he addressed "Ikenfuji Junikajo" (Twelve Opinions) at the request of the Imperial court in 914, he was promoted to Sangi at the age of 71 while serving as Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

王政復古の後、参与に任命され、小御所会にで慶の辞官納地を主張した。例文帳に追加

After the Restoration of Imperial Rule, he was assigned to the post of Political Consultant and insisted on an imperial palace meeting with Yoshinobu TOKUGAWA surrendering both the post of Shogunate and parts of his territories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その年の生麦事件では、リチャードソンに斬りつけたのは、兄の左衛門ではなく、弟の繁であると子孫から異が申したてられている。例文帳に追加

A descendant of Kizaemon protested against the Namamugi Incident happened during the year, saying that it was the younger brother, Shigeru, not his older brother, Kizaemon who slashed Richardson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに会で徳川慶に対し内大臣の官位辞退と領地の一部返上(辞官納地)の要求を決定した。例文帳に追加

Moreover, at an assembly, it was decided to make the demand (jikan-nochi) that Yoshinobu TOKUGAWA resign from the position of inner minister (naidaijin)and return a part of his domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧幕府陣営では王政復古後の新政府による、徳川慶に対する辞官納地の決により薩摩藩に対しての反発が強まっていた。例文帳に追加

The decision of the jikan-nochi against Yoshinobu TOKUGAWA by the new government, after restoring the monarchy, increased opposition to the Satsuma Domain among those on the former Shogunate side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩倉・大久保案は島津茂久が賛同したのみで、会の趨勢は慶許容論に傾きつつあった。例文帳に追加

It was only Mochihisa SHIMAZU who assented to Iwakura and Okubo, and the course of the conference was leaning toward permitting the presence of Yoshinobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また慶も諸外国の公使に対して外交権の継続を宣言するなど、次第に列侯会派の巻き返しが顕著となってきた。例文帳に追加

Additionally, Yoshinobu himself declared his continuation of diplomatic rights to the ministers of foreign countries, so gradually and then noticeably, the party of council by feudal lords recovered from this set back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本日ご参集いただきました皆様により、ここ東京において開発に関する最先端の論が行われることをばしく思います。例文帳に追加

In closing, I would be grateful if you could have cutting-edge discussions on development here in Tokyo and if you could capitalize on this rare opportunity through active exchange of views and opinions. - 財務省

この度新規融資枠組みにかかる論において融資の手続及び対象がより弾力化されたことをばしく思います。例文帳に追加

Thus, we are pleased that greater flexibility will be introduced in terms of lending procedures and eligibility of expenditures.  - 財務省

域内金融取極に関して、我々は、前回2002年5月の上海での会以来、重大な進展があったことをばしく思う。例文帳に追加

On regional financing arrangements, we are pleased to note significant progress since we last met in Shanghai in May 2002.  - 財務省

戸惑いと理非もないびの末、いまやかれはデイジーがここにいるということへの不可思さに消耗していた。例文帳に追加

After his embarrassment and his unreasoning joy he was consumed with wonder at her presence.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼らがびのあまりまだ信じられず,不思に思っていると,彼は彼らに言った,「あなた方は何か食べる物を持っているか」。例文帳に追加

While they still didn’t believe for joy, and wondered, he said to them, “Do you have anything here to eat?”  - 電網聖書『ルカによる福音書 24:41』

政治家としては最初は昌泰元年(898年)の讃岐国権掾という下級官人に過ぎなかったが、醍醐天皇即位後はその外戚として重用され、延3年(903年)内蔵助に抜擢され、延9年(909年)に蔵人、延17年(917年)に蔵人頭、延21年(921年)に参、延長_(元号)5年(927年)に従三位権中納言、延長8年(930年)に中納言兼右衛門督に累進した。例文帳に追加

At the beginning of his political career in 898, he only achieved the low-ranking position of a junior third rank official in Sanuki Province, but after Emperor Daigo--to whom he was related by marriage--ascended to the throne he gained appointments of greater importance; in 903 he was appointed Uchikuranosuke (assistant chief of the inner palace warehouses), promoted to Kuroudo (Imperial Secretary Officer) in 909, further promoted to Kurudo gashira (Chief of the Imperial Secretariat) in 917, followed by Sangi (Royal Advisor) in 921, Chunagon (vice-councilor of state), Jusanmi (Junior Third Rank), in 927, and finally in 930 held the posts of both Chunagon and Uemon no kami (Chief of the Right Gate Guard).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男資房は長久3年(1042年)には参となり、またその後も兄の子である、経季や顕家らが参となったが、資房には天5年(1057年)に先立たれるという悲劇もあった。例文帳に追加

His first son, Sukefusa, became Sangi, and his elder brother's sons, Tsunesue and Akiie, also became Sangi successively; however, he was hit by a tragedy when Sukefusa died in 1057, leaving him behind.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶勝は上洛して新政府の定に任ぜられ、12月9日の小御所会において慶に辞官納地を催告することが決定、慶勝が通告役となる。例文帳に追加

Going to the capital, Yoshikatsu was appointed as gijo (an official post) in a new government and it was decided to notify Yoshinobu of Jikan nochi (an order for surrendering the Shogunate post and domains to the Imperial Court) at Kogosho Conference (the meeting held in the presence of the Emperor in the Kogosho Conference Room of Kyoto Imperial Palace) on January 3, 1868, and then Yoshikatsu took on the role of giving a notify.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに小御所会の結果は無意味化し、辞官納地問題は骨抜きとなり、かえって慶を含む諸侯会派が勢いを得る結果となったのである。例文帳に追加

Here, the conclusion of Kogosho Conference was effectively nullified and Jikan nochi issue was watered down, which led, in contrast, the lords conference group, including Yoshinobu, to gain momentum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)10月大政奉還により政権を朝廷へ返上した15代征夷大将軍徳川慶は、新設されるであろう諸侯会長として影響力を行使することを想定していた。例文帳に追加

In October 1867, Yoshinobu TOKUGAWA, the fifteenth Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), gave up political power to the Imperial Court by the Taiseihokan (restoration of imperial rule) and he expected to have great influence over the potential newly established Lords Conference through his potential role as the president of the conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はいったん大坂城に退くが、公政体派の山内容堂(前土佐藩主)・松平春嶽(前越前藩主)・徳川慶勝(前尾張藩主)らの工作により、小御所会の決定は骨抜きにされた。例文帳に追加

Although Yoshinobu once retreated to Osaka-jo Castle, the members of the parliamentary regime, Yodo YAMAUCHI (the former lord of the Tosa Domain), Shungaku MATSUDAIRA (the former lord of the Echizen Domain), and Yoshikatsu TOKUGAWA (the former lord of the Owari Domain) and those who were members of the parliamentary regime maneuvered and water downed the decision of the "Kogosho Conference."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大久保や西郷としては、王政復古の大号令の際に、慶の辞官(内大臣の辞職)・納地(徳川家領の返上)の勅命を出させ、徳川家を無力化させることを企図していたが、定山内容堂・松平春嶽らの抵抗により、審は小御所会にずれ込んだ。例文帳に追加

Okubo and Saigo plotted the disempowerment of the Tokugawa Family at the occasion of the Decree for the Restoration of Imperial Rule by demanding Yoshinobu to jikan (resign the government post as the Minister of the Center) and nochi (return the Tokugawa land to the Emperor) by issuance of an Imperial order, but faced protest from Yodo YAMAUCHI and Shungaku MATSUDAIRA, both legislature, so the consideration was suspended until Kogosho Conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1.香港WTO閣僚会の成功裏の終結に際し、香港特別行政区政府、長のツァン長官、ラミーWTO事務局長等の方々に心から御礼を申し上げたい。閣僚会を成功に導いた全加盟国とともに、このびを分かち合いたい。例文帳に追加

1. On the successful conclusion of the WTO Hong Kong Ministerial Conference, I would like to thank wholeheartedly the Government of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, Chairman Tsang, Director-General of the WTO Pascal Lamy, and all others those who have contributed to this success. I would like to share this success with the whole membership which guided this meeting to a success.  - 経済産業省

翌慶応3年(1867年)薩摩藩の西郷・大久保利通らは政局の主導権を握るため雄藩連合を模索し、島津久光・松平春嶽・伊達宗徳・山内容堂(前土佐藩主)の上京を促して、兵庫開港および長州処分問題について徳川慶と協させたが、慶の政治力が上回り、団結を欠いた四侯会は無力化した。例文帳に追加

In 1867, Takamori SAIGO and Toshimichi OKUBO of Satsuma, who groped for the union of major domains to take the initiative in the political situation, urged Hisamitsu SHIMAZU, Shungaku MATSUDAIRA, Munee DATE and Yodo YAMANOUCH (the former lord of the Tosa domain) to come to Kyoto to discuss the port of Hyogo and the treatment of Choshu with Yoshinobu TOKUGAWA, but the four great members, lacking solidarity, were overwhelmed by Yoshinobu's political smartness, and could not make a respectable showing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和に入って数年は立憲民政党と交替で政権をになったが、1932年(昭和7年)、五・一五事件で犬養毅が暗殺されてからは軍部に圧迫されて衰退し、1936年の第19回衆員総選挙では総裁の鈴木三郎が落選するなどの大惨敗を喫した。例文帳に追加

Although the Seiyu Party took charge of the government alternately with Rikken Minsei-to political party for the first several years of the Showa period, after Tsuyoshi INUKAI was assassinated in May 15th Incident in 1932, it was oppressed by the military and declined; the Seiyu Party suffered a devastating defeat in the 19th general election of members of the House of Representatives in 1936 including the president Kisaburo SUZUKI's failure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS