1016万例文収録!

「里見氏」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 里見氏に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

里見氏の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

なお、里見氏は実在の大名であるが、「八犬伝で有名な里見氏」と語られることがある。例文帳に追加

The Satomi clan is a daimyo (feuderal lord) which really existed, but it is sometimes referred to as 'the SATOMI family famous for Hakkenden.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新田からは、山名・世良田里見氏・額田・脇屋・大館・堀口・由良などが出た。例文帳に追加

Nitta clan is the origin of such clans as Yamana, Serada, Satomi, Nukata, Wakiya, Odachi, Horiguchi and Yura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

末裔には山名里見氏、桃井、石塔、吉良、今川、細川、畠山、斯波、一色、世良田などがある。例文帳に追加

Yoshikuni's descendants are Yamana clan, Satomi clan, Momoi clan, Ishito clan, Kira clan, Imagawa clan, Hosokawa clan, Hatakeyama clan, Shiba clan, Isshiki clan, Serata clan and the like.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史実では、里見氏と北条の間でおよそ前後2度にわたる国府台合戦が行われ、いずれも里見方が敗れている。例文帳に追加

According to the annals, the Satomi and the Hojo families fought two wars in Konodai, and the Satomi family lost both of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これによって義明の旧臣もその多くが里見氏に仕える事となった。例文帳に追加

With this marriage, most former vassals of Yoshiaki became retainers of the Satomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

やがて里見氏に攻められて、真里谷は北条康の家臣として仕えることとなった。例文帳に追加

Before long the Mariya clan was attacked by the Satomi clan, and in the end they became retainers of Ujiyasu HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河内源の流れを汲む坂東の源として著名なのは新田、足利、佐竹、武田、小笠原里見氏等である。例文帳に追加

The famous Minamoto clans in the Bando (old Kanto) region descended from the Kawachi-Genji included the Nitta, Ashikaga, Satake, Takeda, Ogasawara, and Satomi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同4年(1535年)頃、稲村の変に勝利して安房里見氏の当主となった里見義堯の知遇を得て、以後深い崇敬を受ける。例文帳に追加

In about 1535, he enjoyed the favor of Yoshitaka SATOMI, who had won the Inamura incident and became the head of the Awa-Satomi clan, and was held in deep reverence by Yoshitaka ever since.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのころ犬士たちと彼らが仕える里見家を恨む扇谷定正は、山内顕定・足利成らと結び、里見討伐軍を発していた。例文帳に追加

In the meantime Sadamasa OGIGAYATSU, hating the Dog Warriors and their master, the Satomi family, raised an army to defeat the Satomi family in cooperation with Akisada YAMANOUCHI and Nariuji ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

里見氏の内部で発生した稲村の変では義明は真里谷信保に命じて小弓派であった里見義豊の支援に当たらせた。例文帳に追加

During the Inamura incident that occurred within the Satomi clan, Yoshiaki ordered Nobuyasu MARIYA to support Yoshitoyo SATOMI, who was cooperating with Oyumi-kubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

高水寺斯波、大崎、最上、天童(元々は里見氏、斯波家兼の系統)、石橋、塩松などがある。例文帳に追加

It consisted of the Kosuiji Shiba clan, the Osaki clan, the Mogami clan, the Tendo clan (Originally the Satomi clan, on the line of Iekane SHIBA), the Ishibashi clan, and the Shionomatsu clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際の館山藩(館山市)には、史実の里見氏が戦国時代末に本拠を移した。例文帳に追加

According to the annals, the Satomi family moved their base to the actual Tateyama domain (Tateyama City) at the end of the Sengoku period (period of warring states).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史実里見氏の顕彰が主となっているが、仮想パレードには伏姫や八犬士も登場する。例文帳に追加

Mainly the actual Satomi clan is honored in this festival but Princess Fuse and the eight Dog Warriors appear in the fancy-dress parade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、安房の戦国大名里見氏は義明を奉じて関東副将軍を自称したとされる。例文帳に追加

At this time, Satomi clan, daimyo in the Sengoku period proclaimed himself as Kanto vice shogun, following Yoshiaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

康政は北の真田や上杉に対する備え、忠勝は安房国の里見氏に対する備えである。例文帳に追加

Yasumasa was to defend against Sanada and Uesugi to the north and Tadakatsu was to defend against the Satomi clan in the Awa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも、藤は簗田晴助(高助の子)や安房国の里見義堯を頼って再起の機会を窺った。例文帳に追加

Even then, Fujiuji waited for a chance to make a comeback by relying on Harusuke YANADA (child of Takasuke) and Yoshitaka SATOMI in Awa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最上の武将・里見民部との戦いや大内定綱との戦いで武功を挙げた。例文帳に追加

He achieved military success in combat with Minbu SATOMI who was a busho (military commander) of the Mogami clan and with Sadatsuna OUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次男の足利頼純(頼淳)は父の死後、里見氏の庇護を受けて成長する。例文帳に追加

Yorizumi ASHIKAGA, the second son of Yoshiaki, grew up under the patronage of the Satomi clan after his father's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを佐竹里見氏ら反北条の関東諸大名も受け入れたため、数年の間、古河公方は足利藤となったのである。例文帳に追加

The decision was accepted by anti-Hojo territorial lords in Kanto region such as the Satake clan and the Satomi clan, and therefore Fujiuji ASHIKAGA served as Kogakubo for several years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義明の戦死後、小弓城は北条の支援を受けた千葉が奪還したために義明の遺族は里見氏を頼って安房国に逃れた。例文帳に追加

As Oyumi-jo Castle was retaken by the Chiba clan under the support of the Hojo clan after Yoshiaki's death, the surviving members of his family fled to Awa Province asking for the help of the Satomi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『南総里見八犬伝』は、室町時代後期を舞台に、安房里見氏の姫・伏姫と神犬八房の因縁によって結ばれた八人の若者(八犬士)を主人公とする長編伝奇小説である。例文帳に追加

"Nanso Satomi Hakkenden" is a fantasy novel about eight youngsters (eight dog warriors) bound by a fateful connection in another world between Princess Fuse, a princess of the Satomi clan in Awa Province, and the god dog Yatsufusa, set in the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄7年(1564年)の第2次国府台合戦では、緒戦こそ里見義弘の前に苦戦したが、政は北条綱成と共に里見軍の背後を攻撃して勝利を得た。例文帳に追加

In 1564, Ujimasa won the Second Konodai Battle by attacking the Satomi army from behind in coordination with Tsunashige HOJO, although Ujimasa struggled and suffered a setback in the beginning of the battle against Yoshihiro SATOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、信隆の死後に里見義堯が信隆の後を継いだ真里谷信政を攻め滅ぼして真里谷を支配下に収めるのである。例文帳に追加

After Nobutaka's death, however, Yoshitaka SATOMI attacked and destroyed Nobutaka's successor Nobumasa MARIYA and put the Mariya clan under his control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、謙信が藤を残し越後に帰国すると、直ちに北条康が反撃を開始し、その年の10月には古河を攻撃したので、藤は上総国の多賀信家(蔵人・高明、里見氏家臣)の元へ逃れた。例文帳に追加

However, when Kenshin returned to Echigo without Fujiuji, Ujiyasu HOJO immediately launched a counterattack and attacked Koga in October of the same year, which resulted in Fujiuji escaping to Nobuie TAGA (Kurodo, Takaaki, vassal of the Satomi clan) in Kazusa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1579年、上杉謙信が死ぬと常陸の佐竹、安房の里見氏などが北条の侵攻に抵抗したが、北条の勢力拡大を抑えることができなかった。例文帳に追加

In 1579, as Kenshin UESUGI died, the Satake clan in Hitachi, the Satomi clan In Awa and so on resisted against invasion by the Hojo clan but they could not prevent expansion of influential power of the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆に守護大名の段階において領国の一円支配を一応は完成させていた武田や今川、新興の外来勢力である後北条里見氏には見られない現象でもあった。例文帳に追加

By contrast, this phenomenon was not seen in the Takeda and Imagawa clans, which had achieved ichien shihai (integrated rule over whole territory) when they were still in the stage of Shugo daimyo; nor was it seen in the Gohojo and Satomi clans which were a newly emerged foreign power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新田一族中でも義貞とともに上京した者と鎌倉や新田荘に残った者にわかれ、前者は主に義貞に従い、後者や山名時や岩松・大舘里見氏・世良田・大島などは主として足利に従い北朝方となった。例文帳に追加

The Nitta family was divided into those who came up to Kyoto with Yoshisada, and those who remained in Kamakura and Nitta no sho estate, and the former mostly followed Yoshisada, while the latter, and Tokiuji YAMANA, the Iwamatsu clan, Odachi clan, Satomi clan, Serada clan and Oshima clan mainly followed Takauji and belonged to the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、天正11年(1583年)1月に京暦で行われる予定の閏月が、民間の三島暦を採用していた後北条・上杉里見氏などの領内では前年の天正10年12月に閏月が行われた。例文帳に追加

For instance, a leap month scheduled for January 1583 according to Kyo-goyomi (a calendar made by Onyoryo - Bureau of Divination - in Kyoto) occurred in December 1582 in the estates of the Gohojo, the Uesugi, and Satomi clans where a private calendar Mishima-goyomi (a calendar made by the Kawai family and distributed from the Mishima-taisha Shrine) was adopted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「千家系譜」、「千利休由緒書」によると利休の祖父は足利義政の同朋衆だった千阿弥(専阿弥・新田里見氏の一族田中の出身)といい、その名をとって千姓としたとされている。例文帳に追加

According to "SEN Kakeifu" (genealogy of the SEN family) and "SEN no Rikyu Yuishogaki" (a history of SEN no Rikyu), his grandfather SEN'ami was from the TANAKA clan, a branch family of the NITTA and SATOMI clan, and the grandfather had worked as Doboshu (experts in art) to Yoshimasa ASHIKAGA. It is said that Rikyu took the family name of his grandfather.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この上杉・北条の争いは全関東の諸豪族を二分して、北条康と里見義堯(上杉陣営)による国府台合戦などの戦いを惹き起こした。例文帳に追加

This struggle between the Uesugi clan and the Hojo clan divided gozoku the whole of Kanto into two groups causing battles such as the Battle of Konodai between Ujiyasu HOJO and Yoshitaka SATOMI (UESUGI SIDE).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義明は古河公方と後北条が結びつくのを食い止めるため、1538年に真里谷信応や里見義堯ら房総の諸大名による軍勢を率いて北条綱・足利晴連合軍との決戦を決意する。例文帳に追加

To prevent Koga-kubo and the Gohojo clan from joining forces, Yoshiaki decided in 1538 to lead the armies of Nobumasa MARIYA, Yoshitaka SATOMI, and other feudal lords from the Boso Peninsula into a decisive battle against the allied forces of Ujitsuna HOJO and Haruuji ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、早期に頼朝の下に参陣した山名里見氏はそれぞれ独立した御家人とされ、新田本宗家の支配から独立して行動するようになる。例文帳に追加

In addition, the Yamana clan and the Satomi clan who had earlier joined in the camp under Yoritomo were recognized as an independent gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) respectively, and came to act independently from the control of the head family of the Nitta clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は千葉昌胤の信任を受けてその妹を正室に迎え、千葉宗家や後北条との関係を強めて義明や里見氏と対抗、二度の国府台合戦ではいずれも北条方について勝利に貢献する。例文帳に追加

He then won the trust of Masatane Chiba and accepted Chiba's younger sister as his legal wife, strengthened the relationship with Muneie Chiba and the Gohojo clan, fought against Yoshiaki and the Satomi clan, and took the Hojo side and contributed to their victory in both of the two battles of Konodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、豊臣政権から江戸幕府成立の過程において、佐竹里見氏などの旧来の勢力は転封あるいは改易によって関東の地から姿を消す事になる。例文帳に追加

Later, in the process from the Toyotomi government until the formation of the Edo bakufu, old powers such as the Satake clan and Satomi clan, disappeared from Kanto by relocation or being deprived of their territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、真里谷内部で真里谷信隆と真里谷信応兄弟による家督争いが起こると、義明は里見義堯を自派に引き入れて信応を支持して信隆を追放するなど、巧みに真里谷の争いに介入する。例文帳に追加

After a while, a successive dispute occurred within the Mariya clan between Nobutaka MARIYA & his younger half brother Nobumasa MARIYA. When Yoshiaki intervened in the dispute, he brought Yoshitaka SATOMI to his side, backed up Nobumasa, and expelled Nobutaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小田原の役が始まると、頼純は里見氏の支援を受けて千葉を破って小弓城を取り戻して数ヶ月間ながら小弓公方を復活させた。例文帳に追加

After the Siege of Odawara (the war waged by Hideyoshi against the Hojo clan) broke out, Yorizumi defeated the Chiba clan and recovered the Oyumi-jo Castle under the support of the Satomi clan, which led to the resurgence of Oyumi-kubo even only for a few months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬琴が用いた参考史料の開示、里見氏の史実(当時の軍記物にもとづく)や安房の地理の解説のほか、著者の失明の事実が明かされ、筆記者お路への慰労の言葉が書かれている。例文帳に追加

In the afterword, Bakin disclosed reference materials that he had relied upon, to explain about the historic facts concerning the Satomi family (based on gunkimono or war chronicles, prevailing in those days) and geography of Awa, revealed the fact that he had lost his eyesight, and said a word of appreciation for Omichi, who had transcribed the story for him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作中の文明15年(1483年)冬、関東管領(扇谷定正・山内顕定)・滸我公方(足利成)・三浦義同・千葉自胤の連合軍と里見家による戦争。例文帳に追加

This is a battle of the allied forces of Kanto Kanrei (Sadamasa OGIGAYATSU and Akisada YAMANOUCHI), Koga kubo (Nariuji ASHIKAGA), Yoshiatsu MIURA and Yoritane CHIBA versus the Satomi family which broke out in the winter of 1483 (in the novel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお近年の歴史学研究により、初期里見氏の実際の歴史はこれら軍記物に語られてきた姿と大きく異なることが指摘されている。例文帳に追加

In the recent study of historical science, it is pointed out that the actual history of the Satomi clan in the early period was greatly different from what is described in those war chronicles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義治は里見氏の所領がある越後国波多岐荘や妻有荘に向かい、義貞の次男新田義興、三男新田義宗らと合流して東国で活動するようになる。例文帳に追加

Yoshiharu headed for Hataki no sho (manor), Echigo Province and Tsumari no sho (manor), where the Satomi clan had their territories, and he joined Yoshisada's second and third sons, Yoshioki NITTA and Yoshimune NITTA to be active in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は里見氏の旧臣で太田道灌のひ孫にあたる太田康資とされる説と、江戸城代の遠山直景(左衛門大夫)(遠山政景の子)とする説がある。例文帳に追加

It is believed that his father was Yasusuke OTA who was the Satomi clan's old retainer and was a grandson of Dokan OTA; and his father was Naokage TOYAMA (the Left Gate Watch, the son of Masakage TOYAMA,) the keeper of Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)に現れた土岐為頼は、房総の覇権をめぐって里見氏と後北条とが対立するなかでたくみに身を処し勢力を維持したが、為頼の死後、土岐頼春(義成)の代に小田原の役が勃発、頼春(義成)は後北条方に与したために滅亡した。例文帳に追加

Tamerori TOKI, who appeared in the Warring States period (Japan), conducted himself tactfully to maintain his power in the middle of confrontation between the Satomi clan and the Gohojo clan over the supremacy of Boso region, however, after his death, the Siege of Odawara broke out in the era of Yoriharu TOKI (Yoshinari), and the Kazusa-Toki clan lost its power because Yoriharu sided with the Gohojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

3月28日(旧暦)(5月5日)には大垣藩主の戸田定家臣の戸田源五左衛門、植村七郎左衛門、29日(6日)には広島藩主浅野綱長家臣の太田七郎左衛門正友、4月1日(旧暦)(5月8日)には広島藩三次藩主浅野長澄家臣の内田孫右衛門、4月6日(旧暦)(5月13日)には戸田家家臣の戸田権左衛門、杉村十太夫、里見孫太夫、4月8日(旧暦)(5月15日)には戸田家家臣の大橋伝内、4月9日(旧暦)(5月16日)には広島浅野家家臣、井上団右衛門、丹羽源兵衛、西川文右衛門、4月11日(旧暦)(5月18日)には戸田家の高屋利左衛門、村岡勘助、広島浅野家の内藤伝左衛門、梅野金七郎、八木野右衛門、長束平内、野村清右衛門、末田定右衛門、4月12日(旧暦)(5月19日)には戸田家の正木笹兵衛、荒渡平右衛門、三次浅野家の永沢八郎兵衛、築山新八が赤穂を訪れた。例文帳に追加

The lord of Ogaki Domain Ujisada TODA's retainers Gengozaemon TODA and Shichirozaemon UEMURA visited Ako on May 5, the lord of Hiroshima Domain Tsunanaga ASANO's retainers Masatomo Shichirozaemon OTA on May 6, the third vice lord in position of Hiroshima Domain Nagazumi ASANO's retainers Magoemon UCHIDA on May 8, retainers of the Toda family Gonzaemon TODA, Judayu SUGIMURA and Magodayu SATOMI on May 13, retainer of the Toda family Dennai OHASHI on May 15, retainers of the Asano family from Hiroshima Danemon INOUE, Genbe NIWA and Bunemon NISHIKAWA on May 16, Rizaemon TAKAYA and Kansuke MURAOKA from the Toda family and Denzaemon NAITO, Kinshichiro UMENO, Noemon YAGI, Heinai NATSUKA, Seiemon NOMURA and Sadaemon SUEDA from the Asano family from Hiroshima on May 18, Sasabe MASAKI, Heiemon ARATO from the Toda family and Hachirobe YAZAWA and Shinpachi TSUKIYAMA from the third Asano family on May 19.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS