1016万例文収録!

「1世紀」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 1世紀に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1世紀の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 138



例文

このことからも、倭では既に1世紀には文字の使用が一部では始まっていたことが推定できる。例文帳に追加

From this, it can be assumed that a part of the Wa started using characters during the first century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小規模古墳が密集する広瀬古墳群中の1基であり、7世紀後半の築造。例文帳に追加

Miyazuka Tumulus is one of the tombs among Hirose Tumulus Group consisting of many small-scale tumulus, and it is considered this tumulus was constructed in late 7th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この古墳は清水柳北一号墳(8世紀初頭築造と推定)と名付けられた。例文帳に追加

The tumulus was named as the Shimizu Yanagi Kita Tumulus No. 1 (estimated to be constructed in the early eighth century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信楽焼の窯では、15世紀初頭の五位ノ木窯で擂り目が1条1単位のものが出現し、15世紀中葉から後半頃の長野3号窯や東出窯で擂り目4条1単位のすり鉢が出現する。例文帳に追加

In the kiln of Shigaraki yaki (Shigaraki ware), Suribachi with a single ridged pattern in one unit appeared in the Goinoki gama (kiln) at the beginning of the fifteenth century, and Suribachi with four ridged patterns in a single unit appeared in Nagano No.3 kiln and Higashide gama (kiln) from the middle to the latter part of the fifteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、弥生時代に入っても初めのうちは軽い鏃を使っていたが、紀元前1世紀から1世紀ごろの近畿地方から香川県にかけて形が大きく重さも重くなり、深く突き刺さる鏃が現れるようになった。例文帳に追加

Light weight arrowheads were used until beginning of the Yayoi period; however, the bigger and heavier arrowheads which could penetrate deeper started to be used in the Kinki region between the first century before Christ and the first century of the Christian era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

イエスの2つの性質(人間的で神聖な)の正統な定義に疑問を呈し、代わりにただ1つの神性があると信じられていた5世紀、6世紀のキリスト教の異教例文帳に追加

a Christian heresy of the 5th and 6th centuries that challenged the orthodox definition of the two natures (human and divine) in Jesus and instead believed there was a single divine nature  - 日本語WordNet

その後15世紀末に10~12本1単位の擂り目を10~12方向に放射状に施すすり鉢が出現し、16世紀の大窯期にさらに擂り目をぎっしりと施すようになる。例文帳に追加

At the end of the fifteenth century, Suribachi with ten to twelve ridged patterns in a single unit, shaped radially in ten to twelve directions, appeared, and in the sixteenth century when big kilns were used, ridged patterns came to be shaped more closely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後漢書は遥か後代の編纂であるが、このことから、1世紀末から2世紀初頭にかけて、倭国をある程度代表する政治勢力が生まれたとする見解もある。例文帳に追加

For this reason, although "History of the Later Han Dynasty" was complied long afterward, one theory states that the political force representing Wakoku on some level emerged during the period from the end of the first to the beginning of the second century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三角縁神獣鏡が出土するのは4世紀以降の古墳からのみで、邪馬台国の時代である3世紀の墳墓からは1面も出土しておらず、年代が合わない。例文帳に追加

It doesn't chronologically match because Sankakubuchi Shinjukyo Mirror was discovered only in a tumulus after the fourth century, never in tombs after the third century which corresponds to the era of the Yamatai-Koku kingdom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

が、約1世紀半もたって、5世紀の初めの413年(東晋・義熙9)に倭国が貢ぎ物を献じたことが『晋書』安帝紀に記されている。例文帳に追加

However, one and half centuries later, in the year '413' of the early fifth century there was a transcribed record confirming Wakoku's (ancient Japan) presentation of articles of tribute to Emperor An of the Chinese Dynasty; this was written in the "Jin shu (History of the Jin Dynasty)" in the period of Emperor An.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1世紀中頃に倭奴国王印が後漢から、3世紀中葉には邪馬台国の女王(卑弥呼)が魏(三国)に朝貢し、倭の王であることを意味する金印を授けられた。例文帳に追加

During the middle of the first century, Wa no na no kokuo in (the oldest known seal in Japan) was sent to Japan from the Later Han Dynasty and in middle of third century, the queen of Yamatai-Koku Kingdom (Himiko) paid tribute to Wei dynasty (Three States Period) and presented with golden seal which implies the king of Wa (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に7世紀の倭の首都であった大宰府にも極めて近い(1世紀の倭国王の印である漢委奴国王の金印の発見された志賀島にも近い)。例文帳に追加

Furthermore, it is very close to Dazai-fu which was the capital of Wa (it is also close to Shikano-shima Island where the golden seal of Kanno Wano Nano Kokuo (the King of Japan, Chinese Colony), the seal of the king of Wa in the first century was found).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単純には比較できないが、当時の1万円は21世紀初頭現在の約1億円に相当するとされる。例文帳に追加

Although a simple comparison is not accurate, it can be roughly estimated that ten-thousand yen at that time is equivalent to 100 million yen at today's price.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

19世紀後半にトルコでオスマン支配の絶対主義に反発した1つ以上の反政府グループのメンバー例文帳に追加

a member of one or more of the insurgent groups in Turkey in the late 19th century who rebelled against the absolutism of Ottoman rule  - 日本語WordNet

最後までローマ人と戦い、ローマ人と協力したユダヤ人を殺したか、しいたげた1世紀のユダヤの古代のユダヤ人のセクトのメンバー例文帳に追加

a member of an ancient Jewish sect in Judea in the first century who fought to the death against the Romans and who killed or persecuted Jews who collaborated with the Romans  - 日本語WordNet

三角形の面積を測定する方法を考案し、様々な機械装置について説明したギリシア人の数学者で発明者(1世紀例文帳に追加

Greek mathematician and inventor who devised a way to determine the area of a triangle and who described various mechanical devices (first century)  - 日本語WordNet

おそらく数十年あるいは1世紀以内に,高濃度の鉄分を含有しpHが低い水が結局は選鉱廃棄物の全てを占めることになるでしょう。例文帳に追加

High iron low-pH water will eventually occupy the entire tailings mass, probably within several decades or a century. - 英語論文検索例文集

おそらく数十年あるいは1世紀以内に,高濃度の鉄分を含有しpHが低い水が結局は選鉱廃棄物中全部を占めることになるでしょう。例文帳に追加

High iron low-pH water will eventually occupy the entire tailings mass, probably within several decades or a century. - 英語論文検索例文集

日本各地に仏像を残した遊行僧としては、木喰より1世紀ほど前の時代に活動した円空がよく知られる。例文帳に追加

Enku who worked actively about a century before Mokujiki's time is well-known as a 'yugyo-so' who also left Buddhist statues all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管楽器の笙は1尺7寸、13世紀の鎌倉初期までは大きな笙だったがその後は小さくなった。例文帳に追加

The length of Sho, a wind instrument, is one shaku (= 30.3 cm) and seven sun (= 3.03 cm x 7), and it was a large Sho until the beginning of Kamakura period, in the thirteenth century, but it became smaller afterward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジャポニズムは単なる流行にとどまらず、それ以降1世紀近く続いた世界的な芸術運動の発端となったのである。例文帳に追加

Japonism was not only a trend but also the beginning of a worldwide art movement that was to continue for nearly a century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本において青銅製の武器の作成が開始されたのは、出土品から見て早くても紀元1世紀以降とされている。例文帳に追加

Judging from excavated articles, the production of bronze swords in Japan is believed to have started in the 1st century at the earliest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1世紀初頭の漢や奈良時代の日本では、妖怪とは「怪しい奇妙な現象」を表す言葉であった。例文帳に追加

During early first century Han Dynasty and the Nara period in Japan, yokai was a word that described 'suspicious and bizarre phenomena.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16世紀後半になると7本1単位の擂り目を隙間を埋め尽くすかのように施すようになる。例文帳に追加

In the latter part of the sixteenth century, the model that used seven ridged patterns in a single unit was adopted as if to fill the gap between the ridged patterns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀬戸焼では、15世紀前半から中葉ころ(古瀬戸様式後期様式)の窯で擂り目6本1単位のすり鉢が生産され始める。例文帳に追加

In the Seto-yaki (Seto ware), Suribachi with six ridged patterns in a single unit began to be produced in a kiln from the early to the middle of the fifteenth century (the kiln in the latter style of old Seto style).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(夢窓疎石は実際には当寺創建より1世紀ほど前の人物であり、このような例を勧請開山という。)例文帳に追加

(Muso Soseki in fact lived a century before the temple's construction and kaisan in name only).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政庁第1期に対応する7世紀段階では、条坊の存在に結びつくような遺構は確認できない。例文帳に追加

For the time of the seventh century that corresponds to the first period of the government, no remains that can be linked to the existence of jobo have been confirmed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表向きは唐が滅亡してから70年ほどであった(五代十国時代)が、事実上1世紀以上にわたって中国は分裂状態にあった。例文帳に追加

China was officially divided for 70 years (Godai-Jikkoku period), but in reality it lasted for more than 100 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

①18世紀、産業革命による生産、輸送手段へのエネルギー資源の利用価値の飛躍的拡大と、戦略的重要性の萌芽例文帳に追加

[1] In the 18th century, the Industrial Revolution dramatically expanded the use value of energy resources for production & transportation and germinated the strategic importance of energy resources - 経済産業省

1820年代から第一次世界大戦の前まで(~1914年)の約1世紀にわたり、第一次グローバリゼーション・ブームが到来する。例文帳に追加

Over the century between 1820 and the outbreak of World War I in 1914, the world experienced its first globalization boom. - 経済産業省

古代のローマ暦の1Marchを正月とする暦は、ヴェネツィア共和国で1797年まで、ロシアで988年~15世紀の終わりまで用いられていた、ロシアでは15世紀の終わりから1700年の西暦導入まで、9月1日が正月だった(ロシアではそれ以前、神話的世界の創造から年を数えていた)。例文帳に追加

A calendar which had its new year's day on March 1st of the ancient Roman calendar was used until 1797 in the Republic of Venezia and from 988 to the end of the 15th Century in Russia and, in Russia, September 1st was new year's day from the end of the 15th Century to the introduction of the western calendar in 1700 (in Russia, before this introduction, the years had been counted from the mythic creation of the world).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本後紀』や『日本文徳天皇実録』のように1代の天皇のみを扱った国史が編纂されたり、『新国史』のように長期化して最終的に完成しなかった例もあり、9世紀後半から10世紀前半には事務機関が断続的に設置されていた時期があったとする説もある。例文帳に追加

In view of the existence of the official history book which described only one emperor, such as "Shoku Nihonkoki" and "Nihon Montoku Tenno Jitsuroku" (fifth of the six classical Japanese history texts), or the one whose compilation work lasted long and eventually stopped without being completed, such as "Shin-kokushi," some people assert that the organization was established intermittently during the period from the late 9th century to the early 10th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1世紀には倭国が北部九州を中心とした地域に成立し、倭国王は博多湾近くの倭奴国に首都をおいて漢に朝貢し、後には太宰府に都を移して7世紀末まで存在したとする九州王朝説がある。例文帳に追加

According to the theory of the Kyushu dynasty, Wakoku had been founded by the first century around the area of the northern part of Kyusu, and the King of Wa placed the capital in Wanonanokuni near the Hakata Bay and offered tribute to the Han Dynasty, and then transferred it to Dazaifu (govermental headquarters in northern Kyushu from the late Kofun period (300-700) through the Heian Period) to exist till the end of the seventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和同開珎が発行されて間もない頃には、銭1文で米2キログラムが買えたが、9世紀中頃には、買える米の量は100分の1から200分の1にまで激減してしまった。例文帳に追加

In the beginning of Wado-Kaichin era, people could buy 2kg of rice at one mon each, but in the middle of ninth century the available quantity of rice for one mon decreased drastically to a one-hundredth or two-hundredth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今和歌集(曼殊院本)1巻-色変わりの染紙に優美な和様書体で書写された古今和歌集の写本で、11世紀にさかのぼる遺品である。例文帳に追加

Kokin Waka Shu (Manshuin-bon (Manshuin Temple version)), 1 volume - a manuscript copy of Kokin Wakashu written on dyed paper with different colors with elegant Japanese style handwriting, and is an article that goes back to the eleventh century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか越前焼でもすり鉢が少なくとも室町時代から生産されており、丹波焼については、14世紀中葉から後半にかけての時期に1条1単位のものが現れる。例文帳に追加

Additionally, in the Echizen-yaki (Echizen ware) kiln, Suribachi were also produced from at least the Muromachi period, and in the Tanba-yaki (Tanba ware) kiln, Suribachi having one ridged pattern in a single unit appeared from the middle to the latter part of the fourteenth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

20世紀後半以降では、1961年に開扉、1991年4月10日から4月30日まで天皇即位吉例開扉、2002年8月1日から12月16日まで開基1,250年記念で開扉が行われている。例文帳に追加

Since the latter part of the twentieth century, the principle image has been on exhibit for special expositions in 1961, from April 10 to April 30, 1991 to celebrate the accession to the throne by Emperor Akihito and from August 1 to December 16, 2002 to commemorate the 1,250th anniversary of the founding of Ishiyama-dera Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8世紀初めに編まれた『日本書紀』によれば、神武天皇の即位日は「辛酉年春正月、庚辰朔」であり、日付は正月朔日、すなわち1月1日となる。例文帳に追加

According to "Nihonshoki" which was compiled at the beginning of the eighth century, the accession of Emperor Jinmu was on 'the first day of the first spring month of the year Kanoto-Tori,' that is, the first of January.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年2月1日、東麓遺跡において7世紀前半から中頃のものと見られる建物跡や石垣を発見したと発表され、蘇我氏の邸宅跡ではないかと注目されている。例文帳に追加

It was announced on February 1, 2007 that remains of structures and stone walls, which are estimated to date back from the early to mid-seventh century, were discovered at the Toroku site, and the unearthed objects are drawing attention as possible remains of Soga clan's residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸外国では19世紀以来、同様の法律が制定され改正を重ねており、また1919年に採択された国際労働機関第1号条約では1日8時間・週48時間労働を定めるなど、労働条件・労働時間規制が進んでいた。例文帳に追加

As foreign countries had revised similar acts repeatedly since 19th century, the first International Labour Conventions adopted in 1919 provided 8-hour workday or 48-hour workweek to promote the standard of work conditions and work hours.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イノベーションにおいてアイディアをひらめくことは重要であるが、19世紀の発明王エジソンは、「発明(天才)は、1%のひらめきと99%の努力(Geniusis1percentinspirationand99percentperspiration.)」と述べた。例文帳に追加

Though a flash of inspiration is an important factor in innovation, the great 19th Century inventor Thomas Edison is quoted as sayinggenius is 1 percent inspiration and 99 percent perspiration.” - 経済産業省

正しい発音法(特にそれがより密接に発音を反響するように、英語のつづりを改革するつもりだった17または18世紀の学者のうちの1人)の開業医例文帳に追加

a practitioner of orthoepy (especially one of the 17th or 18th century scholars who proposed to reform English spelling so it would reflect pronunciation more closely)  - 日本語WordNet

絹本著色不動明王像(黄不動)-滋賀・園城寺(三井寺)に秘蔵される、黄不動像(平安時代前期)を元に制作された画像の1つであり、平安時代末期、12世紀頃の制作と推定されている。例文帳に追加

Color painting on silk, a portrait of Fudo Myoo (Ki Fudo (Yellow Cetaka)) - one of the portraits produced based on Ki Fudo Zo (produced in the early Heian period) located in Enjo-ji Temple (Miidera Temple) in Shiga Prefecture, and is estimated to have been produced in around the twelfth century, in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、アメリカ合衆国のボストン美術館には12世紀の普賢延命菩薩像が収蔵されており、3頭1体の象が菩薩を支えることから台密系の菩薩であることがわかる。例文帳に追加

There is a statue of Fugen Enmei Bosatsu of the twelfth century in the Museum of Fine Arts, Boston, of the United States of America, which is a Bosatsu of Taimitsu (esoteric Buddhism of the Japanese Tendai sect) because it is supported by an elephant with three heads.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国において紀元1世紀頃に伝えられた仏教は、原始仏教の忠実な継承にこだわることなく、戒律や教義解釈などで独自の発展を遂げた。例文帳に追加

The Buddhism which was introduced to China around the first century A.D. developed independently in the aspects of religious precept and interpretation of dharma without regard to a literal succession of original Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、文字は13世紀前半の作である承久本『北野天神縁起絵巻』(国宝)の第3巻1・2段の詞書の書風に近いことが指摘されている。例文帳に追加

It is also pointed out that the handwriting style of the text is close to that of the first and second chapter of Volume Three of the Jokyu version of "Kitano Tenjin Emaki" (an illustrated history of Kitano shrine) (National Treasure) written in the early 13th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

記述として、たとえば紀元1世紀に在位した景行天皇4年春2月には、泳(くくり)の宮の庭をたいそう気に入り、庭にある池を金色の鯉で充たしたというくだりがある。例文帳に追加

In the Nihon-shoki for example, there is a paragraph dated February 74 that says Emperor Keiko loved the palace at Kukuri (a palace that used to exist in Mino province) so much that he filled the pond with golden carp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松浦検校(まつうらけんぎょう、生年不詳-文政5年11月21日(旧暦)(1823年1月2日))は、19世紀前半に京都で活躍した盲人音楽家(地歌三味線および箏曲演奏家、作曲家)。例文帳に追加

Kengyo MATSUURA (year of birth unknownJanuary 2, 1823) was a blind musician who was active during the early nineteenth century in Kyoto (jiuta shamisen (traditional Japanese shamisen music) player, so or koto (a long Japanese zither with thirteen strings) player and composer).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代末期の12世紀は日本仏教絵画史のピークの1つで、東京国立博物館所蔵の普賢菩薩像をはじめ、金銀の箔や切金を多用した貴族的、耽美的な作品が数多く作られた。例文帳に追加

The twelfth century in the late Heian period saw the peak of the history of Japanese Buddhist paintings, and, starting with Fugen bosatsu zo (statue of Fugen bosatsu [Samantabhadra Bodhisattva]) owned by Tokyo National Museum, many aristocratic and aesthetic works were created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

創建以来たびたび焼失と再建を繰り返したが、江戸時代の享保2年(1717年)の火災による焼失後は1世紀以上再建されず、文政2年(1819年)、篤志家の寄付によってようやく再建された。例文帳に追加

The temple was repeatedly rebuilt following fires, but after its destruction by fire in 1717 it took more than a century to reconstruct the buildings, and it was only in 1819 (Bunsei era) when they were finally reconstructed thanks to contributions by benefactors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS