1016万例文収録!

「15 人の」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 15 人のの意味・解説 > 15 人のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

15 人のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1407



例文

佐久間左馬太(さくまさまた、天保15年10月10日(旧暦)(1844年11月19日)-大正4年(1915年)8月5日)は、日本の大日本帝国陸軍軍、華族。例文帳に追加

Samata SAKUMA (November 19, 1844 - August 5, 1915) was a military man of the Imperial Japanese Army and a peer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2009年1月11日に行われた第3競走において、16頭中15気のディアトゥドリーム号が3着となった。例文帳に追加

Deiatodorimu, a horse which ranked 15th among 16 horses in the sale of betting tickets, took third place in the third race of January 11, 2009  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が座4に腰掛けると当該座4は平行リンク15の回動によって下降しつつ後退して背もたれ6に近づく。例文帳に追加

When the user sits on the seat 4, the seat 4 approaches the backrest 6 while lowering backward by the rotation of the parallel link 15. - 特許庁

が着座すると、リンク15,26,28,29を介して背もたれ6の腰支持部6aが前進動する。例文帳に追加

When the person sits thereon, a lumbar support part 6a of the backrest 6 moves forward via links 15, 26, 28 and 29. - 特許庁

例文

これにより、エンジンオイルを入れたオイルフィルタ15の取付作業を小数で効率よく行うことができる。例文帳に追加

Thus, the installation work of the oil filter 15 containing the engine oil can be efficiently performed by a small number of people. - 特許庁


例文

複数の参加者が通信手段10を介し端末15とサーバ1とを接続して、サーバに対して個情報を入力する。例文帳に追加

Participants connect their terminals 15 to a server 1 through a communication means 10 and input personal information to the server. - 特許庁

地上試験装置2はスタブケーブル100を介して工衛星1の各コンポーネント12〜15にパケット定義ファイルを送出する。例文帳に追加

The ground test unit 2 sends packet definition files to each of the components 12 to 15 of the satellite 1 via the stub cable 100. - 特許庁

そして、特定目的会社5の得た利益は、特定社債利子13や優先出資配当15として証券投資法3A、3Bに還元される。例文帳に追加

Profits obtained by the company 5 are restored to these corporations 3A, 3B as specific corporate bond interests 13 or priority investment shares 15. - 特許庁

可動軟化蝋により形成した前記工歯(15)を自在蝋の層(21)を介して前記床用蝋に融着させる。例文帳に追加

The artificial teeth (15) formed of the movable soft wax are fused to the wax for the plate through the layer (21) of the free wax. - 特許庁

例文

一方、演奏者の親指と差し指とが挟む箇所である先端位置18は、屈曲部15よりも先端側に形成されている。例文帳に追加

A tip position 18 of a part held by the thumb and the index finger of the player is formed at the tip end side from the bent part 15. - 特許庁

例文

が着座すると、リンク15,26,28,29を介して背もたれ6の腰支持部6aが前進動する。例文帳に追加

When the sits on the seat, a waist support part 6a of a backrest 6 is moved forward via links 15, 26, 28, and 29. - 特許庁

電子商取引提供装置15は、知らされた本確認結果に基づいて電子商取引の可否を判断する。例文帳に追加

The electronic commerce providing device 15 determines the propriety of electronic commerce based on the reported individual confirmation result. - 特許庁

届書用紙の届出欄4及び印鑑欄5が顔料型発色紙層12と剥離紙層15と表面用紙16とからなる。例文帳に追加

An applicant column 4 and a seal column 5 of the report form each has a pigment type color developing sheet layer 12, a release sheet layer 15, and a surface form 16. - 特許庁

画像認識部15は、画像センシング部10により得られた画像情報に含まれる物像の表情および身体動作を検出する。例文帳に追加

An image recognition part 15 detects the expression and body actions of a human image included in the image information obtained by an image sensing part 10. - 特許庁

また手動弁4が開の状態で体を検知していないときは、電動弁15が閉となり、止水状態となる。例文帳に追加

When the human body is not detected in an opening state of the manual valve 4, the electrically operated valve 15 closes, and is put in a water cut-off state. - 特許庁

コンピュータ装備型移動装置(10)の搭乗者(15)は、員輸送装置(20)を運転しながらコンピュータ(40)を操作することができる。例文帳に追加

The passenger 15 on the movement device 10 can operate the computer 40 while driving the transportation device 20. - 特許庁

小便器20の前に使用者が立つと、体検知部15で検出され、制御部16へ出力される。例文帳に追加

If an user stands in front of an urinal, it is detected by a human body detector 15 and output to a control section 16. - 特許庁

搬送車12の車体15は上板部材16と底板部材17と周壁部材18とから構成されている。例文帳に追加

A body 15 of the unmanned carrying vehicle 12 is constituted by an upper plate member 16, a bottom plate member 17 and a peripheral wall member 18. - 特許庁

条件を満たすと判定すると、情報送信部15は、アプリケーションサーバ20に、抽出された利用者の個属性情報を送信する。例文帳に追加

When it is decided that the conditions are satisfied, an information transmitting part 15 transmits the extracted personal attribute information of the user to the application server 20. - 特許庁

運営時間帯を15分単位で売上、集客およびスタッフ数、件費、原価、その他費用を集計する。例文帳に追加

In this method, sales, visitors, staff numbers, personnel expenses, cost and other expenses are tallied up every 15 minutes in an operating time zone. - 特許庁

生産年齢(15歳以上~65歳未満)口割合は1992年にピークをつけその後低下している。例文帳に追加

Section 2 Population, Population Structure, and Economy and SocietyThe postwar period saw the continuous growth of Japanese economy over the long term from the periodof postwar reconstruction, rapid economic growth, and bubble economy, coupled with an increasingpopulation. - 厚生労働省

第11条,第13条,第14条,第15条,第16条及び第17条に規定する出願の要件を満たさない場合は,総局は出願又は代理に対して,当該不備をその通知の発送日から3月以内に満たすよう通知する。例文帳に追加

Where there are deficiencies in fulfilling the requirements for an application as referred to in Article 11, Article 13, Article 14, Article 15, Article 16 and Article 17, the Directorate General shall notify the applicant or his proxy that the deficiencies be remedied within the period of 3 (three) months as of the date of sending of the notification.  - 特許庁

カーナビゲーション装置の近傍に存在する携帯電話機15を自動で識別、あるいはパスワード入力により使用者を識別し、識別された個(携帯電話機15)に該当するデータベース18の個情報に関してのみ、出力を許容する。例文帳に追加

The cellular phone 15 in proximity to a car navigation device is automatically identified or the user is identified by the input of a password, and only the personal information in the database 18 corresponding to the identified person (cellular phone 15) is admitted to be outputted. - 特許庁

個別件費算出部15は、所定のタイミングにおいて、業務テーブル12と、従業員毎に件費単価情報が設定されている件費単価テーブル13とに基づいて、従業員毎に、各業務の件費を算出する。例文帳に追加

An individual personnel expense calculating part 15, at a given timing, based on the operations table 12 and a personnel expense unit cost table 13 in which a personnel expense unit cost information for every employee is set, calculates, for every employee, the personnel expenses for respective operations. - 特許庁

初めての練行衆(新入しんにゅう)と初めて大導師をつとめるは2月15日から、それ以外の練行衆は2月20日から別火に入る。例文帳に追加

Those who newly becomes Rengyoshu (Shinnyu (a priest who newly becomes the member of Rengyoshu in Shuni-e) and those who firstly becomes Daidoshi (who chants the prayers and essence of religious texts and leads the whole ceremony in Shuni-e) go into Bekka from February 15 and the other Rengyoshu from February 20.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月15日に開催された第64回ベルリン国際映画祭の授賞式で,日本女優,黒木華(はる)さん(23)が最優秀女優賞の銀熊賞を授与された。例文帳に追加

At the awards ceremony for the 64th Berlin International Film Festival held on Feb. 15, Kuroki Haru, a 23-year-old Japanese actress, was given the Silver Bear award for best actress. - 浜島書店 Catch a Wave

第83条に規定の方策は,出願が適切な裁判手続を提起しない場合に,15日経過後は効力を有さない。ただし,公式記録の証拠価値を害することはない。例文帳に追加

The measures specified in Article 83 shall have no further effect after 15 days have elapsed if the applicant has not brought the appropriate court action, without prejudice to the evidentiary value of the official record.  - 特許庁

出願の方式が満たされた場合は,出願は実体審査を請求することができ,その後15日以内に,特許庁長官は出願を審査官に担当させる。例文帳に追加

Once the filing formalities have been fulfilled, applicant may request for the substantive examination. The Commissioner of Patents shall, within the subsequent 15 days, assign the application to an examiner.  - 特許庁

出願日後3月以内に,出願は,出願日又は該当する場合は優先日から15月の期間,実用新案登録の停止を請求することができる。例文帳に追加

Within three months following the filing date of the application, the applicant may request suspension of the utility model registration for a period of 15 months of the filing date or the priority date, as appropriate.  - 特許庁

(17) 出願が(15)において規定した期限内に出願を分割しなかった場合は,OSIMはその出願を統一性の要件を欠いている形態で公開する。例文帳に追加

(17) If the applicant has failed to divide the patent application within the time limit referred to under paragraph (15), OSIM shall publish the application in the non-unitary form. - 特許庁

[3]にいう期間内に出願が庁に請求するときは,庁は提出された特許出願に係わる発明をPCT第15条(5)(a)の国際型調査に付すものとする。例文帳に追加

At the request of the applicant, addressed to the Office within the time limit referred to in paragraph 3, the Office shall submit the invention for which a patent application has been filed to an international type search under Article 15(5)of the PCT.  - 特許庁

特許庁は,このような場合は,特許法第15条に基づいて,出願に対して,指定の期限内に意見書を提出すると共に当該書類を同庁に返却するよう求めることができる。例文帳に追加

The Patent Office may in such case under Section 15 of the Patents Act invite the applicant to file his comments and return the documents to the Office within a specified time limit.  - 特許庁

カラー画像の画素から得られる三刺激値に対してCPU10はルックアップテーブル14や演算用メモリ15を用いて非線形変換を施し、間の感覚尺度に近い三刺激値に変換する。例文帳に追加

A CPU 10 converts the tristimulus values obtained from the pixels of the color image into the tristimulus values which are close to the human sensory scale by performing a nonlinear conversion with a lookup table 15 or a computing memory 15. - 特許庁

ランバーサポート15を高さ調節するに際しては両手を背もたれ4の裏側に回し込む必要がないため、ランバーサポート15の高さ調節を楽に行える。例文帳に追加

When adjusting the height of the lumbar support 15, the user can easily adjust the height of the lumbar support 15 without having the both hands behind the back side of the backrest 4. - 特許庁

アース線11は、一端側が2本の分岐線15から成り、各分岐線15の端部に体接続部17を有し、他端側に接地用接続部18を有している。例文帳に追加

The grounding wire 11 has two branch lines 15 at one end side, and each branch lines 15 has a human body connecting part 17 at the end part, and has a grounding connecting part 18 on the other end side. - 特許庁

正面被覆用無色樹脂パネル20を正面から見るは、ウェルドライン15より複数本の縦縞模様形成用縦線27の方に強く印象付けられ、これにより、ウェルドライン15は目立たなくなる。例文帳に追加

A preson looking the front covering coloress resin panel 20 from the front thereof is more strongly impressed by a large number of the vertical lines 27 for forming the vertical stripe pattern than the weld line 15 and the weld line 15 is made inconspicuous. - 特許庁

蓋体15の閉状態で人の身体Mが両切欠部8a,14aにて形成された円形孔部に挿入状として、上半身が箱体2内に包囲されるように構成されている。例文帳に追加

An upper half of a human body M is surrounded inside of the box body 2 in the condition that the human body M is inserted into a circular hole formed by both the notch parts 8a and 14a by closing the cover body 15. - 特許庁

ただし、今後の受け入れ予定も含めると、専門性を持つ外国が働いているとの企業は中小企業で15%程度、大企業では20%~30%程度となっている。例文帳に追加

However, about 15% of SMEs employ or plan to employ foreign nationals with specialized skills and 20- 30% of large companies employ or plan to employ such foreign nationals. - 経済産業省

若年無業者(15~34歳で、非労働力口のうち家事も通学もしていない者)の数については、 2007年には62万と前年と同水準で、ピークの64万(2002(平成14)年~2005(平成17) 年)から2万減となった。同年齢口に対する比率は、2006(平成18)年にはやや減少したもの の2007年は再び増加し、約2%となっている。例文帳に追加

The number of young people without work (the non-labor force population aged 15-34 and not engaged in household labour or education) was 620,000 in 2007, remaining almost the same as the previous year. This represents a decline of 20,000 from the peak at 640,000 in 2002-2005. Their share of the same-age population slightly fell in 2006 but rose again to about 2% in 2007. - 厚生労働省

第十五条 法その他使用者(以下この条において「法等」という。)の発意に基づきその法等の業務に従事する者が職務上作成する著作物(プログラムの著作物を除く。)で、その法等が自己の著作の名義の下に公表するものの著作者は、その作成の時における契約、勤務規則その他に別段の定めがない限り、その法等とする。例文帳に追加

Article 15 (1) The authorship of a work (except a computer program work) which, on the initiative of a juridical person or other employer (hereinafter in this Article referred to as "juridical person, etc."), is made by an employee in the course of the performance of his duties in connection with the juridical person, etc.'s business and is made public by such juridical person, etc. as a work under its own name, shall be attributed to such juridical person, etc., unless otherwise stipulated by contract, work regulations or the like at the time of the making of the work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) 出願は,出願日から又は出願について先の日付がその基準として主張されているときは当該日から,15月以内に発明者を指定し,かつ,出願人の知る限りにおいては,他の何もこの発明に貢献していないことを宣言しなければならない。出願が発明者でないとき又は唯一の発明者でないときは,出願は,特許を受ける権利を取得した方法についても陳述しなければならない。特許庁は,当該陳述の正確性を確認しない。例文帳に追加

(1) Within a period of 15 months from the filing date or, if an earlier date is claimed as relevant to the application, within 15 months from such date, the applicant shall designate the inventor or inventors and affirm that to his knowledge no other person has contributed to the invention. If the applicant is not the inventor or not the sole inventor, said applicant shall also state how he acquired the right to the patent. The correctness of such statements shall not be verified by the Patent Office.  - 特許庁

『平治物語』では重盛は動揺する父を励ましたとするが、『愚管抄』によれば清盛と一緒にいたのは基盛・宗盛と侍15で、重盛は同道していない。例文帳に追加

"The Tale of Heiji" told of Shigemori comforting his upset father, but according to the "Gukansho" (Jottings of a Fool), Kiyomori was with Motomori, Munemori, and 15 samurai, and Shigemori was present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この磁気テープ状の補助ガイド部15の半径rは、無搬送車1の検知領域Sの端と、他の無搬送車1aが走行する走行ガイド線11aとが交差する箇所より少なくとも長い寸法としている。例文帳に追加

The radius r of the magnetic tape type auxiliary guide part 15 is longer than the length of the crossing part between the end of a detection area S for the automated guided vehicle 1 and the travel guide line 11a on which another automated guided vehicle 1a travels. - 特許庁

ザビエルは1548年11月ゴアで宣教監督となり、1549年4月15日、イエズス会員コスメ・デ・トーレス神父、フアン・フェルナンデス_(宣教師)修道士、マヌエルという中国、アマドールというインド、およびゴアで洗礼を受けたヤジロウら3人の日本と共にゴアを出発、日本を目指した。例文帳に追加

Xavier became a manager of missionaries in November 1548, left Goa with a Jesuit member Cosme de Torres, monk Juan Fernández (missionary), Chinese named Manuel, Indian named Amador, and three Japanese including Yaijro baptized in Goa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モバイル端末10に挿抜可能なモジュール12、15内に保存されている個情報を保護する個情報保護方法において、モバイル端末10の状態に応じて、モバイル端末10に挿入されているモジュール12、15に対してロック又はロック解除を行う。例文帳に追加

The lock of lock release operation is performed relating to modules 12, 15 which are inserted in the mobile terminal 10 according to the state of the mobile terminal 10 in a personal information protecting method for protecting the personal information stored in the modules 12, 15 which can be inserted into and extracted from the mobile terminal 10. - 特許庁

ただし、同人の死後には1981年(昭和56)7月7日から15日に東京・国立劇場小劇場において演出吉田喜重、出演真帆志ぶき、嵐市太郎、堀内正美、臼井裕二、渡辺喜夫ほかにより上演された。例文帳に追加

After his death, however, it was performed at the Small Theatre of the National Theatre, Tokyo, under the direction of Kiju YOSHIDA from July 7 to July 15, 1981, and the actors and actresses were Shibuki MAHO, Ichitaro ARASHI, Masami HORIUCHI, Yuji USUI and Yoshio WATANABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月15日が成人の日として固定されていた時代、1983年・1984年には大学共通一次試験、及び1994年・1995年は大学入試センター試験がそれぞれ行われていた。例文帳に追加

During the period when Coming-of-Age Day was fixed on 15 January, the preliminary standard university entrance examinations in 1983 and 1984 and the University Testing Center Examination in 1994 and 1995 were carried out on this holiday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出願は,第15条第3段落若しくは第19条第3段落に基づく回復請求を拒絶する決定又は第18条に基づく出願移転の請求を認容する決定に対して審判を請求することができる。例文帳に追加

A decision rejecting a request for reinstatement under Section 15 (3) or Section 19 (3) or a decision granting a request for transfer of an application under Section 18 may be appealed against by the applicant.  - 特許庁

国際型調査の実施を求める,PCT第15条 (5)に基づく請求は,同条にいう出願が,同条にいう出願をした日から10月以内にしなければならない。例文帳に追加

A request under Article 15 (5) of the PCT for an international-type search to be carried out must be made by the applicant referred to in that Article within 10 months of the making of the application referred to in the Article.  - 特許庁

例文

出願人の請求がある場合において,登録は,出願日若しくはみなし出願日又は優先権が主張されているときは優先日から15月を超えない期間延期することができる。例文帳に追加

At the request of the applicant, registration may be postponed for a period of no more than 15 months from the date the applications was filed or is deemed to have been filed, or, where priority has been claimed, from the priority date.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS