AMENDMENTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2356件
Article 24-4-5 (1) Article 7, Article 9(1) and Article 10(1) shall apply mutatis mutandis to an Internal Control Report and documents attached thereto. In this case, the part "a statement set forth in Article 5(1) or in other documents required under Article 5(6), or there occurs any other circumstance provided for by a Cabinet Office Ordinance as that which requires amendment of said statement or said other documents for the public interest or protection of investors, during the period on or after the day on which the notification was made under Article 4(1) or (2) but before the day on which the notification is to take effect" in Article 7 shall be deemed to be replaced with "an Internal Control Report and document attached thereto, or there occurs any other circumstance provided for by a Cabinet Office Ordinance as that which requires amendment of an Internal Control Report and documents attached thereto for the public interest or protection of investors"; the terms "the person making the notification" and "an amendment" in Article 7 shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Internal Control Report" and "an amendment report," respectively; the terms "the person submitting them" and "an amendment" in Article 9(1) shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Internal Control Report" and "an amendment report," respectively; the term "the person submitting the Securities Registration Statement" and the part "to submit an amendment and may, when he/she finds it necessary, order the suspension of the effect of the notification made under Article 4(1) or (2)" in Article 10(1)) shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Internal Control Report" and "to submit an amendment report," respectively; and any other necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加
第二十四条の四の五 第七条、第九条第一項及び第十条第一項の規定は、内部統制報告書及びその添付書類について準用する。この場合において、第七条中「第四条第一項又は第二項の規定による届出の日以後当該届出がその効力を生ずることとなる日前において、第五条第一項及び第六項の規定による届出書類」とあるのは「内部統制報告書及びその添付書類」と、「届出者」とあるのは「内部統制報告書の提出者」と、「訂正届出書」とあるのは「訂正報告書」と、第九条第一項中「届出者」とあるのは「内部統制報告書の提出者」と、「訂正届出書」とあるのは「訂正報告書」と、第十条第一項中「届出者」とあるのは「内部統制報告書の提出者」と、「訂正届出書の提出を命じ、必要があると認めるときは、第四条第一項又は第二項の規定による届出の効力の停止」とあるのは「訂正報告書の提出」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If the Registrar publishes a notice under subregulation (4): (a) a person may, by giving written notice to the Registrar within 1 month of the publication of the Registrar's notice, oppose the amendment; and (b) if a person opposes the amendment under paragraph (a), the person must serve a copy of the notice of opposition on the person who requested the amendment; and (c) the Registrar must amend the entry: (i) if no person opposes the amendment -- as requested; or (ii) if notice of opposition is given -- subject to the decision of the Registrar or, if applicable, of a tribunal or a prescribed court in respect of the opposition. 例文帳に追加
登録官が(4)に基づく通知を公告する場合は, (a)何人も,登録官の通知の公告から1月以内に,登録官に対して書面通知をすることにより,補正に異議申立することができ,また (b)ある者が(a)に基づき補正に異議申立する場合は,その者は,補正を請求した者に異議申立書の写しを送達しなければならず,また (c)登録官は, (i)補正に異議申立する者がいない場合-請求のとおりに,又は (ii)異議申立書が提出された場合-登録官の決定,又は該当する場合は,審判所又は異議申立に関する所定の裁判所の決定に従って, 記入を補正しなければならない。 - 特許庁
A discharge port 24 for a ground amendment fluid is formed in a discharge pipe 19 and a packer apparatus 22 is installed in the upstream side and downstream side of the discharge port 24.例文帳に追加
吐出管19には地盤改良流体の吐出口24が形成されており、吐出口24の上流側と下流側にパッカー装置22を備える。 - 特許庁
(3) This section does not apply to an amendment for the purpose of correcting a clerical error or an obvious mistake made in, or in relation to, a complete specification. 例文帳に追加
(3) 本条は,完全明細書における,又は完全明細書に関連する誤記又は明白な錯誤の訂正を目的とする補正には適用しない。 - 特許庁
(a) the practitioner is acting under the instructions of a registered patent attorney; or (b) the amendment has been directed by an order under section 105. 例文帳に追加
(a) 弁護士が登録特許弁護士の指示に基づいて行動する場合,又は (b) その補正が第105条に基づく命令によって指示されている場合 - 特許庁
(c) the person is acting under the instructions or supervision of a registered patent attorney; or (d) the amendment has been directed by an order under section 105. 例文帳に追加
(c) その者が登録特許弁護士の指示又は監督の下で行動する場合,又は (d) その補正が第105条に基づく命令によって指示されている場合 - 特許庁
No separate appeal may be lodged against preparatory orders and interim decisions of the Nullity Division, but their amendment may be requested from the Division itself. 例文帳に追加
無効部の予備的命令及び中間決定に対しては別途に上訴することができないが,無効部自体にその変更を申請することができる。 - 特許庁
(3) The Registrar shall not make an amendment under this section if there are pending before any Court proceedings in which the validity of the patent may be put in issue.例文帳に追加
(3)登録官は,その特許の有効性が争点となりうる裁判所手続が係属している場合は,本条に基づく補正を行ってはならない。 - 特許庁
101.4. The said Director shall cause the amendment, surrender, or cancellation in the Register, notify the patentee, and/or the licensee, and cause notice thereof to be published in the IPO Gazette.例文帳に追加
101.4法律局長は,修正,放棄又は取消を登録簿に記録し,特許権者及び実施権者に通知し,かつ,IPO公報において公示する。 - 特許庁
(5) The Patent Office shall make an entry in the register on amendment of the registration data specified in clause 35(5)6) of this Act. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141) 例文帳に追加
(5) 特許庁は,第35条(5)6)に定めた登録事項に施した補正を登録簿に登録しなければならない。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁
(6) An entry on amendment of the registration data shall enter into force on the publication date of a notice of the entry to amend the data in the official gazette of the Patent Office. 例文帳に追加
(6) 登録事項の補正記入は,当該事項の補正記入に関する通知が特許庁の公報に公告された日から効力を生じるものとする。 - 特許庁
(4) When a patent is maintained to a limited extent, the patent specification shall be correspondingly amended. The amendment of the patent specification shall be published. 例文帳に追加
(4) 特許が,減縮された範囲で維持される場合は,特許明細書は,それに応じた補正がなされなければならない。特許明細書の補正は公告される。 - 特許庁
For the specific practice where the requirements prescribed in Article 17bis (3) to (6) are applied, see: "Part III Amendment of Description, Claims and Drawings." 例文帳に追加
第17条の2第3項から第6項に規定された要件の具体的運用に関しては、「第Ⅲ部明細書、特許請求の範囲又は図面の補正」を参照。 - 特許庁
For example, matters to be described as the reasons for correction may be submitted in the written statement in order to show that the amendment does not introduce new matter beyond the original text. 例文帳に追加
例えば、当該補正事項が、原文新規事項でないことを示すために、訂正の理由等に記載すべき事項を上申書により提出する。 - 特許庁
(c) any removal or amendment of an entry in the Record of International Registrations is taken to have had effect from that date.例文帳に追加
(c) 国際登録記録における記入の抹消又は補正は、当該日から有効とみなされる。 [注:「効力発生日」の意味については、規則 17A.4参照] - 特許庁
To properly perform the discrimination of propriety in version updating, an operation guide to a user which is required in the case of version updating and the management of the data of regulation amendment.例文帳に追加
バージョンアップ要否の弁別と、バージョンアップ時に必要なユーザへの操作指導や法令改正の期日管理等を適切に行い得るようにする。 - 特許庁
The provisions of this paragraph shall apply except when their amendment is necessary to fulfil decisions of the World Trade Organization which are binding upon the Republic of Argentina. 例文帳に追加
本段落の規定は,アルゼンチン共和国を拘束する世界貿易機関の決定を遵守するためにその改正が必要である場合を除き,適用する。 - 特許庁
11.4. If the amendment or correction is determined to have changed the substantial matter of the invention or industrial design, the applicant should file a new application.例文帳に追加
11.4. 変更又は訂正が発明又は意匠の実質的な事項を変更するものと認められる場合、出願人は新しい出願をしなければならない。 - 特許庁
(3) Any application for leave to amend a specification under this section, and the nature of the proposed amendment, shall be advertised in the prescribed manner:例文帳に追加
(3) 本条の規定に基づく明細書の各補正の許可を求める申請及び補正案の性質については,所定の方法によりこれらを公告する。 - 特許庁
1946, No 32--The Patents, Designs, and Trade Marks Amendment Act 1946: Sections 3, 4, 6, and 7 in their application to patents; and sections 2 and 5.例文帳に追加
1946年No.32--1946年特許・意匠・商標改正法:特許への適用に関する第3条,第4条,第6条及び第7条;並びに第2条及び第5条 - 特許庁
1947, No 66--The Emergency Regulations Continuance Act 1947: So much of Schedule 2 as relates to the Patents, Designs, Trade Marks, and Copyright Emergency Regulations 1940 and Amendment No 1 thereof.例文帳に追加
1947年No.66--1947年緊急規則継続法:第2附則中1940年特許・意匠・商標・著作権緊急規則及び同改正規則No.1に係る部分 - 特許庁
(5) An amendment of an application for the registration of a design, or the registration of a design, may be allowed if it is by way of correction, including the correction of a mistake.例文帳に追加
(5) 意匠登録出願又は意匠登録の補正は,それが誤記の訂正を含む訂正によるものである場合に認めることができる。 - 特許庁
The amendment sought shall be indicated by showing in square brackets all words that are to be omitted; and by underlining all words that are to be added.例文帳に追加
求める補正は,除かれるべきすべての語句を角括弧の中に示すことにより,また,付加されるべきすべての語句に下線を付することにより表示する。 - 特許庁
If the applicant fails to file a copy of the amended rules within the time stipulated, the application for amendment shall be deemed to have been abandoned.例文帳に追加
出願人が所定の期間内に補正された規約の写しを提出しなかった場合は,補正を求める申請は放棄されたものとみなされる。 - 特許庁
However, care should be taken because in general, drawings after amendment frequently include contents beyond the scope of matters stated in the originally attached description, etc. 例文帳に追加
しかし、補正後の図面は、一般に、当初明細書等に記載した事項の範囲を超えた内容を含むことが多いことに留意すべきである。 - 特許庁
However, if the invention first mentioned in the claims before the amendment does not have any special technical feature, examination will proceed by following 4.3 below. 例文帳に追加
ただし、補正前の特許請求の範囲の最初に記載された発明が特別な技術的特徴を有しない場合は、下記に従って審査を進める。 - 特許庁
The inventions claimed in claims 2 and 3 before the amendment are those in the same category that include all matters specifying the invention claimed in 1 or 2 respectively. 例文帳に追加
補正前の請求項2、3 に係る発明は、それぞれ請求項1、2 に係る発明の発明特定事項をすべて含む同一カテゴリーの発明である。 - 特許庁
Inventions claimed in claims 2 and 3 before the amendment are inventions in the same category, which include all matters specifying the invention claimed in claims 1 and 2 respectively. 例文帳に追加
補正前の請求項2、3 に係る各発明は、それぞれ請求項1、2 に係る発明の発明特定事項をすべて含む同一カテゴリーの発明である。 - 特許庁
Amendment to remove part of alternatives in claims in which matters used to specify the invention are expressed as alternatives such as Markush-Type claims. 例文帳に追加
マーカッシュクレーム等、発明を特定するための事項が選択肢として表現されている請求項においては、その選択肢の一部を削除する補正。 - 特許庁
Such amendment shall be further examined as to whether it falls under any other item of 17 bis (5), such as "restriction of claims in a limited way." 例文帳に追加
こうした補正は、「請求項の限定的減縮」等の第5 項各号のいずれか他のものに該当するかどうか等を更に審査すべきこととなる。 - 特許庁
The chemical substances provided in claims 1 of both Amendment are composed exclusively of the substituent, which is selected from the alternatives in the originally attached description, etc. 例文帳に追加
補正ともに、補正後の特許請求の範囲に記載した化学物質は、当初明細書等に記載されていた選択肢のみで構成されている。 - 特許庁
Consequently, the chemical substance provided in the amended claim of Amendment 1 is within the scope of the matters stated in the originally attached description, etc. 例文帳に追加
したがって、補正1の場合、補正後の特許請求の範囲に記載された化学物質は、当初明細書等に記載した事項の範囲内のものである。 - 特許庁
The amended claim of Amendment 1 mentions HLB with the numerical range of "7.5-11," the lowest value of which is changed from "9" of the originally attached description. 例文帳に追加
補正1の場合、当該補正は、当初の特許請求の範囲に記載されたHLB値に関する数値範囲「9~11」の内、最小値を変更して「7.5~11」とするものである。 - 特許庁
Since the originally attached description, etc. provides the first step, the amendment is within the scope of the matters stated in the originally attached description, etc. 例文帳に追加
第工程は出願当初の明細書等に記載されているから、この補正事項は、出願当初の明細書等に記載した事項に該当する。 - 特許庁
The granting of a license in respect of a patent application or of a patent and any amendment made to the declaration referred to in the following subparagraph must be notified to the Office. 例文帳に追加
特許出願又は特許に関するライセンスの許諾及び次号にいう申立についてなされる補正は,庁に通知しなければならない。 - 特許庁
The owner of the protection document or the beneficiary of thecompulsory license may request the City to make this amendment if itspre-requisites are fulfilled.例文帳に追加
保護書類の所有者又は強制ライセンスの受益者は,修正の前提条件が満たされた場合は,修正を行うよう都市に請求することができる。 - 特許庁
(2) No such amendment shall be allowed under this section where there are pending before the court or the Registrar proceedings in which the validity of the patent may be put in issue.例文帳に追加
(2) 当該補正は,特許の有効性が争点となる可能性のある手続が裁判所又は登録官の下で係属中である場合は,許可しない。 - 特許庁
(3) An amendment of a specification of a patent under this section shall have effect and be deemed always to have had effect from the grant of the patent.例文帳に追加
(3) 本条に基づく特許明細書の補正は,当該特許の付与から効力を有し,かつ,その付与から常に効力を有していたものとみなす。 - 特許庁
(3) An amendment of a specification of a patent under this section shall have effect and be deemed always to have had effect from the grant of the patent.例文帳に追加
(3) 本条に基づく特許明細書の補正は,当該特許の付与から効力を有し,かつ,当該特許の付与から常に効力を有したものとみなす。 - 特許庁
(3) The enclosure of the application for the amendment of the applied sign or the trademark is a document, which confirms the change in data pursuant to the Subsection (1).例文帳に追加
(3) 登録出願標識又は登録商標の修正申請書には,(1)に規定する事項の変更を証明する書類を添付しなければならない。 - 特許庁
In the case of the amendment pursuant to Article 113/A(2) of the product specification relating to a geographical indication of spirit drinks under Community protection, the provisions of paragraph (2) shall apply mutatis mutandis.例文帳に追加
共同体保護下にある蒸留酒の地理的表示に関する生産品明細書の,第113/A条(2)による補正の場合は,(2)の規定を準用する。 - 特許庁
Before accepting any amended regulations the Registrar may, in any case where it appears to him expedient to do so, cause or require notice of the amendment to be published in the official journal. 例文帳に追加
補正された規約を受理する前は,登録官は,そうすることが適切と見える場合は随時,公報に補正通知を公告させることができる。 - 特許庁
If notice of the amendment is published in the official journal, notice of opposition may be given relating to any of the matters mentioned in section 6(1) and (2) of this Schedule. 例文帳に追加
補正通知が公報に公告されるときは,本附則第6条(1)及び(2)の如何なる事項についても異議申立の届出をすることができる。 - 特許庁
Notwithstanding section 46 of this Ordinance (amendment of application), an application may be amended so as to comply with any requirement imposed by the Registrar under subsection (2). 例文帳に追加
本条例第46条(出願の補正)に拘らず,出願は,(2)に基づく登録官によって課される要件を遵守するよう補正することができる。 - 特許庁
An application under section 57 for the amendment of an application for a patent or a complete specification or any document related thereto shall be made in Form 13. 例文帳に追加
特許願書若しくは完全明細書又はそれらに関する書類の第57条に基づく補正申請は,様式13によりしなければならない。 - 特許庁
After preliminary examination, if it is deemed that the application form is not complete, the registration office shall inform the applicant to make amendment within 60 days from the date of issue of the notice.例文帳に追加
方式審査の後、出願書類が不十分である場合、登録局は出願人に対し通知し、通知発行日より60日以内の補正を求める。 - 特許庁
Regarding the IMF quota and governance reform, which was agreed upon in December 2010, Japan, last August, completed parliamentary procedures for both the quota increase and the amendment of the Articles of Agreement. 例文帳に追加
2010年12月に合意されたIMFクォータ・ガバナンス改革については、増資・協定改正ともに昨年8月までに国会承認手続きを完了しています。 - 財務省
We will present the current Diet session with a draft Amendment of the Foreign Exchange and Foreign Trade Law as counter-measure against terrorism.例文帳に追加
我が国としても、テロ対策の一環として、外国為替及び外国貿易法の一部を改正する法律案を今国会に提出することとしております。 - 財務省
An entry concerning the amendment of registration data shall not alter the industrial design which was applied for in the registration application on the filing date of the registration application. 例文帳に追加
登録事項の修正の記入により,登録出願の出願日の登録出願において出願された意匠が変更されてはならない。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
