1016万例文収録!

「CONCERNS」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > CONCERNSの意味・解説 > CONCERNSに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CONCERNSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1553



例文

Although the transfer of the capital to Tokyo was not made entirely clear due to concerns about the conservatives and Kyoto citizens, Tokyo was born just as proposed. 例文帳に追加

保守派や京都市民への配慮から、東京奠都を明確にはしなかったものの、東西両都の方針通り東京が誕生した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kotaishiki indicates the laws concerns the replacement of a government officer with a new officer under the Ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) in Japan, matters necessary for continuing the duties of the office and how they should be handed over to the successor. 例文帳に追加

交替式(こうたいしき)は、日本の律令官吏が交替する際の事務引継ぎに関する法規集である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, Japan reversed its original stance to seek equality among the great powers when it concerns Manchuria, and planned to share rights equally with Russia. 例文帳に追加

終戦後は、日本は当初唱えていた満洲に於ける列国の機会均等の原則を翻し、日露が共同して利権を分け合うことを画策した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although four volumes were successively published at the time when the publication had just begun, there was a month in which the issue was made only once because of the concerns about the future of the bulletin. 例文帳に追加

創刊時には一気に4冊出版しているが、雑誌の行く末が危ぶまれた時には月に一回しか発行しなかったこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Returning to the post was discussed once due to concerns about equipment and deteriorating weather, however, they continued marching even as noncommissioned officers opposed it. 例文帳に追加

装備の不安と天候がさらに悪化することを恐れ、駐屯地への一時帰営を協議したが下士官などの反対により、行軍を続行することになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

During the first negotiation meeting, the content for discussion focused on two main points; the issue regarding the treatment of Princess Kazunomiya, and the conditions for the surrender of Yoshinobu; these concerns of Saigo were presented to Yamaoka prior to the meeting. 例文帳に追加

第一回交渉では和宮の処遇問題と、以前山岡に提示された慶喜の降伏条件の確認のみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I suppose that the amount you mentioned concerns mainly the government's policy-based finance. 例文帳に追加

今、ご質問の中で挙げられた金額につきましてはおそらく主として政策金融を中心とした世界の話であろうかと思います。 - 金融庁

In any case, as this concerns the management of an individual bank, I should refrain from making a comment. 例文帳に追加

いずれにせよ、個別銀行の経営に関わる話でございますので、コメントを申し上げるべきではないと思っております。 - 金融庁

I would like to refrain from commenting on this, as an individual financial institution's capital policy is a matter that concerns business judgment. 例文帳に追加

個別金融機関の資本政策は、経営判断に関する事柄でありますので、逐一コメントすることは差し控えたいと思います。 - 金融庁

例文

A. In cases where the inquiry concerns advanced financial techniques or technologies, thus requiring a careful judgment, the FSA shall make a reply within 60 days in principle from the receipt of the inquiry. 例文帳に追加

高度な金融技術等に係る照会で慎重な判断を要する場合 原則60日以内 - 金融庁

例文

Specifically, the SESC is required to conduct an inspection upon sharing information and concerns on the inspected entity with the supervisory authorities which monitor credit rating agencies on an ongoing basis. 例文帳に追加

例えば、外国法人である信用格付業者の国外拠点が付与する信用格付のうち、 - 金融庁

Although it may be difficult for you to answer this question as it concerns an individual bank, could you tell us about the current status of the application procedure? 例文帳に追加

個別のことなのでなかなか難しいかもしれませんけれども、現在の手続き状況などあればお聞かせ下さい。 - 金融庁

I think I should refrain from making direct comments on this case, as it concerns business judgment. 例文帳に追加

本件そのものについて、直接コメントすることは、この本件が経営判断に関わる話でございますので、差し控えるべきだと思います。 - 金融庁

I have just one question, which concerns the SME Financing Facilitation Act. The answers you have given so far were vague, so I would appreciate clarification. 例文帳に追加

ちょっと一点だけ、円滑化法なのですけれども、今まで質問の中で随分答えがあいまいだったので、ちょっと教えてください。 - 金融庁

Although I am aware of that matter, I would like to refrain from commenting on it, as it concerns an individual company. 例文帳に追加

お尋ねの件は承知いたしておりますけれども、個別の事案に関することであり、コメントは差し控えさせていただきたいと思っております。 - 金融庁

I would like to refrain from commenting on the details of the ruling as that concerns a judicial judgment. 例文帳に追加

判決内容の詳細については、司法判断に関わることでもあることから具体的なコメントは差し控えたいというふうに思っております。 - 金融庁

As that concerns the results of the SESC's investigation, I would like you to ask questions at a briefing scheduled to be held later. 例文帳に追加

これは、監視委員会の調査結果に関わることなので、後ほどのレクで聞いて頂きたいと思います。 - 金融庁

This case concerns corporate pensions of individuals in this aging society. 例文帳に追加

また(この問題は)年金に関することであり、高齢化社会における国民一人一人の企業年金に関わることです。 - 金融庁

However, as this concerns diplomacy, I regret to say that I cannot talk about details. 例文帳に追加

しかし、これは外交上の事もございまして、詳細な事は言えないというのが、(率直な)気持ちでございます。 - 金融庁

The first instruction concerns the tightening of the restriction on the short selling of stocks and the flexible application of the restriction on banksstockholdings as ways to stabilize the stock market. 例文帳に追加

一つ目に、株式市場の安定化策として、空売り規制の強化、そして、銀行の株式保有制限の弾力運用。 - 金融庁

As this is a hypothetical question and concerns developments in the U.S. market, I would like to refrain from making any comments. 例文帳に追加

仮定の話でございますし、米国の市場における動きですのでコメントは差し控えさせていただきます。 - 金融庁

I understand that your question concerns the so-called fair value option. 例文帳に追加

いわゆる負債の公正価値による評価、フェア・バリュー・オプションと呼ばれているものであろうかと思います。 - 金融庁

Yesterday, stock prices on the Tokyo Stock Exchange fell to a new low for this year and the lowest level in 29 years, and concerns over global stock declines are growing. 例文帳に追加

昨日、東証の終値も年初来の安値を更新するなど29年ぶりの低水準で世界的な同時株安への不安が高まっております。 - 金融庁

Your question concerns such a broad theme that it would take much time for me to give you a full answer, so I would like to sum up key points 例文帳に追加

大変大きなテーマで、語り尽くすには相当時間が必要だと思いますが、かいつまんでお答えします - 金融庁

But because of Chinese food safety concerns, Japanese have recently tended to avoid imported food from China. 例文帳に追加

しかし,中国食品の安全性についての懸(け)念(ねん)から,日本人は最近,中国からの輸入食品を避ける傾向がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Gebrselassie did not participate in the marathon at the Beijing Olympics because of concerns over the citys air pollution. 例文帳に追加

ゲブレシラシエ選手は,街の大気汚染への懸(け)念(ねん)から北京五輪ではマラソンに出場しなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

An official of the Fukushima prefectural government said, "We hope the real-time information will help ease the concerns of children and their parents." 例文帳に追加

福島県の職員は,「リアルタイムの情報が子どもたちや保護者の心配を取り除くのに役立てば。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Due to concerns about radiation exposure, the outdoor activities of students in the area are currently restricted to less than two hours per day. 例文帳に追加

放射線被ばくへの懸(け)念(ねん)から,この地域での児童の屋外活動は現在,1日2時間以内に制限されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

The dancers worked hard to dispel concerns about radioactive contamination from the Fukushima No. 1 nuclear power plant accident. 例文帳に追加

ダンサーたちは福島第一原発事故による放射能汚染への懸(け)念(ねん)を払(ふっ)拭(しょく)しようとがんばった。 - 浜島書店 Catch a Wave

This was due to concerns about radioactive contamination as a result of the accident at the Fukushima No. 1 nuclear power plant. 例文帳に追加

これは福島第一原子力発電所での事故による放射能汚染に対する懸(け)念(ねん)が原因だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

She expressed her concerns that U.S. drone attacks in Pakistan and other countries are fueling terrorism.例文帳に追加

彼女は,米国の無人機によるパキスタンや他の国への攻撃はテロを助長しているという懸(け)念(ねん)を表明した。 - 浜島書店 Catch a Wave

There were concerns that Scottish independence would weaken the U.K. and have a worldwide impact.例文帳に追加

スコットランドの独立は英国の力を弱め,世界中に影響を与えるだろうという懸(け)念(ねん)があった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Anti-independence campaigners raised concerns that an independent Scotland would lose influence in the international community.例文帳に追加

独立反対派の運動家は,独立したスコットランドは国際社会での影響力を失うだろうと懸念を示した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Ono's award-winning novel concerns a divorced woman who returns to her seaside hometown in Oita Prefecture with her son.例文帳に追加

小野さんの受賞作は,離婚して息子と一緒に大分県の海辺の故郷に戻る女性の物語である。 - 浜島書店 Catch a Wave

However, downside risks have increased due to oil price volatility, persisting external imbalances and geo-political concerns. 例文帳に追加

しかし、原油価格のボラティリティ、慢性的な対外的不均衡及び地政学的懸念により、下方リスクは増大。 - 財務省

Each side discussed recent changes in financial policy and raised a number of market access concerns. 例文帳に追加

日米両国は、財務金融に関する政策の最近の変化について議論し、いくつかの市場アクセスの関心事項について問題提起した。 - 財務省

Japan expressed concerns regarding the EU's assessment on equivalence of third country accounting standards, including a possible impact on European capital market. 例文帳に追加

日本は、EUによる第三国の会計基準の同等性評価につき、その欧州資本市場へのありうべき影響を含め、懸念を表明した。 - 財務省

As a result, concerns over U.S. dollar liquidity among Korean banks were rising toward the end of September, with the Korean won depreciating, stock prices falling and foreign reserves decreasing. 例文帳に追加

この結果、韓国では9月末にかけて銀行のドル資金不足への懸念が高まり、ウォンの為替レートや株価は低下し、外貨準備も減少した。 - 財務省

We have some concerns that, in response to this criticism, the analytical and advisory capacity as well as the policy tools of the Fund might community. 例文帳に追加

金融危機と世界的景気後退に対する懸念の中、IMFが期待に適切に応えているか、最近よく問われています。 - 財務省

Large scale disasters have become more frequent in recent years, and there are growing concerns that the effects of climate change will further exacerbate the risk of natural disasters. 例文帳に追加

また、近年、大規模な災害が頻発していますが、今後、気候変動の影響などにより、災害リスクの更なる増大が懸念されています。 - 財務省

Second, there are concerns that a reduction in the supply of electricity could affect corporate production and investment activities. 例文帳に追加

第二に、電力供給力の減少が企業の生産・投資活動に与える影響が懸念されます。 - 財務省

We support a World Trade Organisation, and trade agreements, which are responsive to the challenges of global markets andthe concerns of citizens throughout the world. 例文帳に追加

我々は、グローバルな市場の課題及び世界中の市民の関心に対応するようなWTO及び貿易協定のあり方を支持する。 - 財務省

They reiterated their intention, in the context oftheir zero interest rate policy, to provide ample liquidity to ensure that deflationary concerns are dispelled. 例文帳に追加

彼らは、ゼロ金利政策との関連でデフレ懸念の払拭を確かなものとするよう、十分な流動性を供給する意図を改めて表明した。 - 財務省

With these reviews, we remove future fiscal concerns and further improve the financial strength of FILP programs.例文帳に追加

これにより、将来の財務上の懸念を解消し、財投事業の健全性を一層確かなものとしております。 - 財務省

It is not appropriate to emphasize only the concerns about higher interest rates while neglecting the far larger positive effects of a recovery.例文帳に追加

金利上昇の懸念のみを強調して、景気回復に伴うはるかに大きな効果を無視するのは適切でない。 - 財務省

Elevated oil prices largely reflect rising world demand, but other elements such as geopolitical concerns also play the role. 例文帳に追加

高止まりする原油価格は、主として世界的な需要の高まりを反映しているが、地政学上の懸念など他の要因も作用している。 - 財務省

Where the revocation request concerns only some of the goods or services, the registration shall be revoked in respect of those goods or services only. 例文帳に追加

取消請求が商品又はサービスの一部のみに関するものである場合は,登録は,それらの商品又はサービスに限って取り消される。 - 特許庁

A registration application may be filed on the basis of a patent application which concerns the same invention and is being processed by the Patent Office. 例文帳に追加

特許庁が処理中である,同一の発明に関する特許出願に基づいて,登録出願をすることができる。 - 特許庁

If the priority does not concern all goods or services, the goods or services it concerns shall also be specified. 例文帳に追加

優先権が出願の対象である商品又はサービスのすべてに係らない場合は,関係の商品及びサービスを特定する必要がある。 - 特許庁

例文

This Section concerns the application of the Convention done at Munich, on October 5, 1973, referred to hereinafter as “the Munich Convention.” 例文帳に追加

本節は,1973年10月5日にミュンヘンにおいて作成された条約の適用に係るものであり,以下,同条約を「ミュンヘン条約」という。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS