1153万例文収録!

「Click !」に関連した英語例文の一覧と使い方(95ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Click !を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5662



例文

When the electronic camera detects the special operation after depression of the operation button for a long time/double click, the electronic camera starts setup processing independently of the operation mode set this time (including power OFF).例文帳に追加

操作ボタンを長押し/ダブルクリックする特別操作を検出すると、このとき設定されている動作モードによらず(電源OFF時も含)、セットアップ処理を起動する。 - 特許庁

To provide a video/audio output device and computer program capable of changing processing to an audio signal synchronized to a video signal without generating click noise.例文帳に追加

映像信号に同期した音声信号に対する処理をボツ音が発生することなく変更可能にした映像音声出力装置及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a digital camera that allows to take a photograph, without letting time for the click of the shutter pass and moreover allows to leave a photographic lens stored in processings such as reproduction, other than photographing.例文帳に追加

シャッターチャンスを逃すことなく撮影でき、しかも、再生等の撮影以外の処理では撮影レンズを収納したままにしておけるデジタルカメラを提供すること。 - 特許庁

To provide a lens device equipped with a click mechanism which can position an operation ring in a prescribed position, with respect to a stationary cylinder, without increasing the number of parts.例文帳に追加

本発明は、部品点数を増やすことなく固定筒に対して操作リングを所定の位置で位置決めすることができるクリック機構を備えたレンズ装置を提供する。 - 特許庁

例文

To easily browse a Web site by accessing a specific Web site by only a click operation of an input device using a mouse or the like and automatically inputting an ID or a password.例文帳に追加

マウス等の入力装置のクリック操作のみで特定のウェブサイトにアクセスし、IDやパスワードの入力も自動的に行って、簡単にウェブサイトを閲覧できるようにする。 - 特許庁


例文

To provide a dial device where a plurality of contact pieces come into contact with an electrode pattern with stable pressure and at high positional accuracy and by which smooth and excellent click feeling is obtained.例文帳に追加

複数の接片が電極パターンに安定した圧力で、かつ高い位置精度で接触するとともに、滑らかで良好なクリック感が得られるダイヤル装置を提供する。 - 特許庁

To directly download a website by a personal computer system and download record files by click instructions so as to decrease transmission data volume.例文帳に追加

パーソナルコンピューターシステムによってウェブを直接に展開することができ、クリックインストラクションによって記録ファイルをダウンロードすることができ、資料伝送量を低減することができる。 - 特許庁

A direction of the push button 5 is fixed by providing an engaging click 13 fitted in a recessed part 8 for positioning of the shift lever 2 when it is screwed in to a specified position on the shift knob 6.例文帳に追加

シフトノブ6には所定位置までねじ込まれたときにシフトレバー2の位置決め用凹部8に嵌合される係止爪13を設け、プッシュボタン5の方向を定める。 - 特許庁

To provide a spinning reel which can stably maintain a click performance and a drag performance without receiving the effect of lining material wearing accompanied by the passage of use.例文帳に追加

使用経過に伴うライニング材の磨耗の影響を受けることなく、クリック性能およびドラグ性能を安定して維持することのできる魚釣用リールを提供すること。 - 特許庁

例文

A difference at a latency between V wave components of a single response to unmasked click sound and undermasked V wave components of a high-pass response to a low cut-off frequency is calculated.例文帳に追加

マスクなしクリック音単独反応におけるV波成分と、低カットオフ周波数ハイパス反応のマスキング不完全なV波成分との間の潜時の差異を計算する。 - 特許庁

例文

To prevent rattlings of first and second hinge members in a hinge device generating a click sound when the first and the second hinge members are turned to specific positions.例文帳に追加

第1、第2ヒンジ部材が所定の位置に回動したときにクリック音が発生するヒンジ装置において、第1、第2ヒンジ部材が互いにガタツクことを防止する。 - 特許庁

This works great if you are a server administrator and do not wish to send mail locally, or would like to use a point and click client/system on another machine or even another ISP. 例文帳に追加

もしあなたがサーバ管理者でメールをローカルに送りたくないか、ポイントを使用して他のマシン (や、さらに他の ISP) のクライアントまたはシステムへ送りたい時は、とても効果があります。 - FreeBSD

Click on an edge of the Initial Node element to obtain the Context Palette, select the Activity Edge icon .You use the Activity Edge to connect the Initial Node element to the Invocation element. 例文帳に追加

初期ノード要素の端をクリックしてコンテキストパレットを取得し、「アクティビティエッジ (Activity Edge)」アイコン を選択します。 アクティビティーエッジを使用して、初期ノード要素と呼び出し要素を接続します。 - NetBeans

Right-click on the project node in the Projects window and choose New Servlet.(If Servlet is not displayed, choose Other, then select Servlet from the Web category.) 例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウでプロジェクトのノードを右クリックし、「新規」「サーブレット」を選択します。 「サーブレット」が表示されない場合は、「その他」を選択し、「Web」カテゴリから「サーブレット」を選択します。 - NetBeans

In the Projects window, expand the JavaPrj1 Source Package node and double-click on the default package node.Notice the folder contains the Java source files that are similarly named as the class elements you created in the ClassDiagram model. 例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウで、「JavaPrj1」「ソースパッケージ」ノードを展開し、「デフォルトのパッケージ」ノードをダブルクリックします。 ClassDiagram モデルに作成したクラス要素と似た名前の Java ソースファイルがフォルダに含まれます。 - NetBeans

In the Generate Code dialog box, accept the default JavaPrj1 source folder location and backup the existing source files.Optionally, you can click Browse to locate and use another source folder. 例文帳に追加

「コードを生成」ダイアログで、 JavaPrj1 ソースフォルダのデフォルトの場所を変更しないで、既存のソースファイルをバックアップします。 「ブラウズ」をクリックして別のソースフォルダを指定することもできます。 - NetBeans

To end the debug session before the execution of the program was complete, you could right-click the session in the Sessions tab, and choose Finish, or choose Debug Finish Debugger Session.例文帳に追加

プログラムの実行が終了する前にデバッグセッションを終了するには、「セッション」タブでセッションを右クリックし、「完了」を選択するか、「デバッグ」「デバッガセッションを終了」を選択します。 - NetBeans

Click on the Connection Factories and Destination Resources links in the left frame to check if the resources are registered with the server and if necessary modify the resources.例文帳に追加

左側フレームの「接続ファクトリ」および「接続先リソース」リンクをクリックして、リソースがサーバーに登録されているかどうかを確認し、必要に応じてリソースを変更します。 - NetBeans

In the Services window, right-click Databases JavaDB and choose Start Server.If you do not already have a location set for the database, the Set Database Location dialog box appears.例文帳に追加

「サービス」ウィンドウで「データベース」「Java DB」ノードを右クリックし、「サーバーを起動」を選択します。 データベースの場所を設定していない場合は、「データベースの場所の設定」ダイアログが表示されます。 - NetBeans

In the IDE, right-click the project's node and choose Run Project.The Database Application Example window will open in the same size and position it was in when you closed the application.例文帳に追加

IDE でプロジェクトノードを右クリックし、コンテキストメニューから「プロジェクトを実行」を選択します。 「Database Application Example」ウィンドウが、アプリケーションを終了したときと同じ位置に、同じサイズで表示されます。 - NetBeans

If you get a window informing you that Project NumberAddition does not have a main class set, then you should select my.NumberAddition.NumberAdditionUI as the main class in the same window and click the OK button.例文帳に追加

プロジェクト NumberAddition で主クラスが設定されていないことを通知するウィンドウが表示された場合は、同じウィンドウで my.NumberAddition.NumberAdditionUI を主クラスとして選択し、「了解」ボタンをクリックします。 - NetBeans

Place the cursor in an empty space in the source code (for example, right after the constructor) and right-click and choose Insert Code Add Property (Ctrl-I) to open the Add Property dialog box.例文帳に追加

カーソルをソースコード内の空のスペース (たとえば、コンストラクタの直後など) に置き、「コードを挿入」「プロパティーを追加」(Ctrl-I) を右クリックして選択し、「プロパティーを追加」ダイアログを開きます。 - NetBeans

In the Projects window, right-click the LoanRequestor project node and choose Clean and Build Project.If a BUILD SUCCESSFUL message appears in the Output window, then the Build has succeeded. 例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウで「 LoanRequestor 」ノードを右クリックし、「プロジェクトの生成物を削除して構築」を選択します。 「出力」ウィンドウに「構築成功」のメッセージが表示されたら、構築は成功です。 - NetBeans

Right-click in the Source Editor and choose Insert Code (Alt-Insert) and then select Getter and Setter to open the Generate Getters and Setters dialog box. 例文帳に追加

ソースエディタ内を右クリックして「コードを挿入」(Alt-Insert) を選択し、「取得メソッドおよび設定メソッド」を選択して「取得メソッドおよび設定メソッドの生成」ダイアログを開きます。 - NetBeans

If you click the Source button, the IDE displays the application's Java sourcecode in the Editor with sections of code that are automatically generated by the GUI Builder indicated by blue areas, called Guarded Blocks.例文帳に追加

「ソース」ボタンをクリックすると、アプリケーションの Java ソースコードがエディタに表示されます。 GUI ビルダーによって自動的に生成された部分 (保護されたブロック) は青で示されます。 - NetBeans

When the guidelines appear indicating that the JButton's baseline and right edge are aligned with that of the JTextField, shift-click to place the first button along the JFrame'sright edge.例文帳に追加

JButton のベースラインと右端が、JTextField のベースラインと右端とそろっていることを示すガイドラインが表示されたら、Shift キーを押しながらクリックし、最初のボタンを JFrame の右端に沿って配置します。 - NetBeans

When the guidelines appear indicating that the JButton's top and right edges are aligned with that of the JList, shift-click to place the second button along the JFrame's right edge.例文帳に追加

JButton の上端と右端が、JList の上端と右端とそろっていることを示すガイドラインが表示されたら、Shift キーを押しながらクリックし、2 つめのボタンを JFrame の右端に沿って配置します。 - NetBeans

For the Project Location field, leave the default value, which is the directory in which you saved the UML sample projects.If you want to use a different folder, click Browse to navigate to that 例文帳に追加

「プロジェクトの場所」フィールドについては、UML サンプルプロジェクトが保存されているディレクトリのデフォルト値のままにします。 別のフォルダを使用する場合は、「参照」をクリックしてその - NetBeans

Right-click the BankAccount class in the Diagram editor and choose Generate Dependency Diagram from the pop-up menu.The IDE creates a dependency diagram and opens a BankAccountDependencies tab in the Diagram editor to display the new diagram. 例文帳に追加

図エディタで BankAccount クラスを右クリックし、ポップアップメニューから「依存図を生成」を選択します。 依存図が作成され、図エディタの「BankAccount依存図」タブに新しい図が表示されます。 - NetBeans

The user can click the Refresh Results button to get the latest tally, which includes the votes that have been submitted by other users since the page was last displayed. 例文帳に追加

「結果を再表示」ボタンをクリックして、ページが最後に表示されてからほかのユーザーが送信した票を含む、最新の票集計を取得することができます。 - NetBeans

Click the Watches tab to see the values change as you execute the various pages in the web application.Choose Debug Finish Session to quit the debugging session.例文帳に追加

「ウォッチポイント」タブをクリックし、Web アプリケーションでさまざまなページを実行するときの値の変化を確認します。 「デバッグ」「セッションを終了」を選択し、セッションのデバッグを終了します。 - NetBeans

Verify that the development section's adapter, database,user name, and password settings are correct for the development and test configurations,then click the small x button in the database.例文帳に追加

開発セクションのアダプタ、データベース、ユーザー名、およびパスワードの設定が開発とテスト構成に合っていることを確認し、「database.yml」タブにある小さい「x」ボタンをクリックしてファイルを閉じます。 - NetBeans

Right-click the Source Files folder and choose Add Existing Item.You can point to an existing file on disk using the Select Item dialog box and add the file to the project.例文帳に追加

「Source Files」フォルダを右クリックして、「既存の項目を追加」を選択します。 「項目を選択」ダイアログでディスク上の既存のファイルを選択して、プロジェクトにファイルを追加できます。 - NetBeans

Choose the JDK you want the IDE to use from the list of suitable choices in the list, then click Next.The installer searches for JDKs installed on your system and prompts you to specify which one it should use.例文帳に追加

IDE で使用する JDK をリストから選択し、「次へ」をクリックします。 インストーラによって、システムにインストールされている JDK が検索され、どの JDK を使用するか問い合わせがあります。 - NetBeans

To do so, click the "Show Settings for All Users"button, then deselect the Compatibility Mode checkbox in the "Compatibility for All Users" dialog. 例文帳に追加

互換モードをすべてのユーザーについて無効にするには、「すべてのユーザーの設定を表示」ボタンをクリックし、「すべてのユーザーの互換性」ダイアログの「互換モード」チェックボックスを選択解除します。 - NetBeans

To quickly access the index.html.erb file, right-click a line in the index definition, and choose Navigate Go to RailsAction or View from the pop-up menu, as shown in the following figure.例文帳に追加

index.html.erb ファイルにすばやくアクセスするには、次の図のように、索引定義の行を右クリックしてポップアップメニューから「ナビゲート」「Rails のアクションまたはビューに移動」を選択します。 - NetBeans

If you accept the terms in all of the license agreements, select the checkbox and click Install again.The IDE installs the plugin and notifies you of the installation results. 例文帳に追加

すべてのライセンス契約条件に同意する場合はチェックボックスを選択し、もう一度「インストール」をクリックします。 プラグインがインストールされ、インストール結果が通知されます。 - NetBeans

In the Add Components Library dialog box, select Dynamic Faces Components (0.2), and click Add Component Library to close the dialog box.A new Dynamic Faces section appears in the Palette window. 例文帳に追加

「コンポーネントライブラリを追加」ダイアログで「Dynamic Faces コンポーネント (0.2)」を選択し、「コンポーネントライブラリを追加」をクリックしてダイアログを閉じます。 「パレット」ウィンドウに新しい「Dynamic Faces」セクションが表示されます。 - NetBeans

Enter another comment into the comment Text Field and press the Enter key or click the send Button.The new entry appears in the transcript in blue, and your username is jack.例文帳に追加

別のコメントをコメントテキストフィールドに入力し、Enter キーを押すか、または送信ボタンをクリックします。 新しいエントリがトランスクリプトに青字で表示され、ユーザー名は jack になります。 - NetBeans

To open the window, right-click the Reply element and choose Properties or choose Window Properties (Ctrl-Shift-7) from the main menu. box, includes the following: 例文帳に追加

ウィンドウを開くには、返信要素を右クリックして「プロパティー」を選択するか、またはメインメニューから「ウィンドウ」「プロパティー」(Ctrl-Shift-7) を選択します。 ボックスには次のものが含まれます。 - NetBeans

The Application Server is running if it has subnodes and is marked with a green triangle.If the server is not started, right-click it and choose Start from the pop-up menu.例文帳に追加

Application Server にサブノードがあり、緑色の三角が付いていれば、Application Server は動作しています。 サーバーが起動していない場合は、右クリックしてポップアップメニューから「起動」を選択します。 - NetBeans

wsdl. Note: To find out which HTTP port the Application Server is listening on, open the Services window, right-click the GlassFish V2 Application Server's node and choose View Admin Console.例文帳に追加

注: アプリケーションサーバーが利用している HTTP ポートを確認するには、「サービス」ウィンドウを開き、GlassFish V2 アプリケーションサーバーのノードを右クリックして、「管理コンソールを表示」を選択します。 - NetBeans

The IDE enables you to compare versions by using the Diff command, which is available from the right-click menu of a selected item (ClearCase Diff), as well as from the Versioning window.例文帳に追加

相違コマンドを使用すると、IDE でバージョンの比較が行えます。 相違コマンドは、「バージョン管理」ウィンドウまたは選択した項目の右クリックメニュー (「ClearCase」「相違」) から使用できます。 - NetBeans

To set a watch, select the variable or expression you want to set a watch on in the Source Editor, then right-click and choose New Watch (Ctrl-Shift-F7). 例文帳に追加

ウォッチポイントを設定するには、ソースエディタでウォッチポイントを設定する変数または式を選択し、その変数または式を右クリックし、「新規ウォッチポイント」(Ctrl-Shift-F7) を選択します。 - NetBeans

To end the debug session before the execution of the program was complete, you could right-click the session in the Sessions tab, and choose Finish, or choose Run Finish Debugger Session.例文帳に追加

プログラムの実行が終了する前にデバッグセッションを終了するには、「セッション」タブでセッションを右クリックし、「完了」を選択するか、「実行」「デバッガセッションを終了」を選択します。 - NetBeans

Perhaps the easiest way to create a file (once you have already created a project) is to right-click the project node of the project for which you want to create the file in the Projects window. 例文帳に追加

プロジェクトの作成後、ファイルを作成するもっとも簡単な方法は、「プロジェクト」ウィンドウで、ファイルを作成するプロジェクトのプロジェクトノードを右クリックする方法です。 - NetBeans

With the BankAccount class element selected in the Diagram editor, right-click the word Attributes and choose Insert Attribute from the pop-up menu.A one-line editor opens and displays the following information: 例文帳に追加

図エディタで BankAccount クラス要素が選択されている状態で、「属性」を右クリックし、ポップアップメニューから「属性を挿入」を選択します。 次の情報を含む 1 行エディタが開きます。 - NetBeans

Fix imports in the bean and remote interface classes.In each class, place the cursor anywhere in the code, right-click to open the context menu, and select Fix Imports.例文帳に追加

Bean クラスおよび Remote インタフェースクラスでインポートを修正します。 各クラスで、コード内の任意の場所にカーソルを置いて、右クリックしてコンテキストメニューを開き、「インポートを修正」を選択します。 - NetBeans

In the Projects window, right-click Find.java and choose Tools Internationalization Internationalize.The IDE shows Internationalization dialog box and pre-fills the first hard-codedstring from the Find.java source code . 例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウで、Find.java を右クリックし、「ツール」「国際化」「国際化」を選択します。 IDE は、「国際化」ダイアログと、事前入力済みの Find.java ソースコードから最初にハードコードされた文字列を表示します。 - NetBeans

例文

In the Runtime window, expand the Servers node, right-click the Java EE SDK GlassFish node and choose Start from the pop-up menu.Wait until the following message appears in the Output window: 例文帳に追加

「実行時」ウィンドウで、「サーバー」ノードを展開し、「Java EE SDK GlassFish」ノードを右クリックして、ポップアップメニューから「起動」を選択します。 「出力」ウィンドウに次のメッセージが表示されるまで待ちます。 - NetBeans




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS