意味 | 例文 (115件) |
Commercial propertyの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 115件
Industrial and Commercial Property (Protection) Act, 1927例文帳に追加
1927年工業及び商業財産(保護)法 - 特許庁
Industrial and Commercial Property (Protection) (Amendment) Act, 1929例文帳に追加
1929年工業及び商業財産(保護)法(修正) - 特許庁
Shin-puh-kan - Commercial complex (registered tangible cultural property of Kyoto City) * one-minute walk to the south from the intersection 例文帳に追加
新風館-複合商業施設(京都市登録有形文化財) ※交差点より南へ徒歩1分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- the use of the subject matter incorporating the protected industrial property subject matter for private and non-commercial purposes;例文帳に追加
- 保護を受ける工業所有権の主題を私的又は非営利の目的で組み込んだ主題の使用。 - 特許庁
Patents or any other industrial property rights, or any commercial or industrial concessions, awards or distinctions 例文帳に追加
特許又は他の産業財産権、又は商業的若しくは工業的使用権、裁定、賞。 - 特許庁
Any uses of intellectual property for commercial benefit purposes must obtain authorization from the rights' owner.例文帳に追加
知的財産の商業目的での利用は権利者からの許可を得なければならない。 - 特許庁
An animation of an area around the store is displayed together with commercial area information and property information, etc.例文帳に追加
商圏情報、物件情報等と併せて店舗周辺の動画を表示する。 - 特許庁
To display optimum property information among pieces of stepwise property information of meshes as display properties when a commercial zone is displayed.例文帳に追加
商勢圏の表示において、メッシュの複数の段階的属性情報から最適な属性情報を表示属性として表示する。 - 特許庁
References in any enactment to the Industrial and Commercial Property Registration Office and to the Controller of Industrial and Commercial Property shall continue to be construed respectively as references to the Patents Office and the Controller. 例文帳に追加
如何なる法規においても商工業所有権登録庁及び商工業所有権庁長官への言及は,それぞれ庁及び長官への言及として継続して解釈する。 - 特許庁
Where the place of residence or the registered office of the applicant is situated outside Paris but in France, the applicant may, at his choice, file the application for registration with the National Institute of Industrial Property or with the registry of the Commercial Court or, in the absence of a Commercial Court, with the registry of the court ruling in commercial matters. 例文帳に追加
出願人の居所又は登記上の営業所がパリ以外であるがフランス内にある場合は,登録出願は,出願人の選択により工業所有権庁,又は商事裁判所の書記課若しくは商事裁判所がないときは商事を裁く裁判所の書記課に対して行うことができる。 - 特許庁
To provide a system for commercial transactions and a method for the commercial transactions for allowing users to obtain functions of devices anytime and inexpensively according to necessity and employ idle functions as property.例文帳に追加
利用者が、必要に応じて随時にしかも安価に装置の機能を入手でき、遊休の機能を資産として運用できる商取引のシステムおよび商取引の方法を提供する。 - 特許庁
To provide a communication type electronic commercial transaction device that promotes the use of an electronic commercial transaction site by making a consumer utilizing a communication site understand entertainment property in an inter-individual sales contract.例文帳に追加
コミュニケーションサイトを利用する消費者に対して、個人間売買における娯楽性を理解してもらうことで、電子商取引サイトの利用が促進されるコミュニケーション型電子商取引装置を提供する。 - 特許庁
Senior officials of the Directorate of Commercial and Industrial Property of the Ministry of Commerce shall be appointed as alternates to the Director or Head of Section of that Directorate. 例文帳に追加
また商務省の商工業財産理事会の高官が,同理事会の理事又は部長の代役として任命される。 - 特許庁
The secretaries and their alternates shall be officials of the Directorate of Commercial and Industrial Property and shall be university graduates. 例文帳に追加
かかる書記及びその代役は,商工業財産理事会の構成員であり,かつ学卒者でなければならない。 - 特許庁
Summaries of decisions accepting trademarks shall be published within one month of the date of publication of the decision in the Commercial and Industrial Property Section of the Government Gazette. 例文帳に追加
商標登録を認める決定の要約は,かかる決定の公告日から1月以内に官報の商工業財産欄に公告されるものとする。 - 特許庁
An electron emitting body 1 having proper electron emissive property is prepared by cutting a commercial tungsten rod, including electron emissive material.例文帳に追加
電子放射性物質を含んだ市販のタングステンロッドを切断して電子放射性が良い電子放射体1を作成する。 - 特許庁
To provide a transparent resin bathroom member having high design property and an unprecedented texture, and having high commercial value.例文帳に追加
意匠性に富み、これまでにない風合いを有し、商品価値の高い樹脂製透明浴室部材を提供することにある。 - 特許庁
Commercial zone information based upon the statistical information is calculated around the reference point by the meshes and displayed as 1st stage property information.例文帳に追加
この基準点を中心にメッシュ毎に統計情報にもとづいた商圏情報を算出して第1の段階属性情報として表示する。 - 特許庁
In December, he submitted a draft of law of Minpoten (legal code provides for basic stipulation related to Civil Code) and the Commercial Legal Code to prime minister Kiyotaka KURODA and the Cabinet, and in April 1890, property part, acquisition of property part, security for an obligation part and evidence part of the Civil Code and civil action were issued. 例文帳に追加
12月、民法典、商法典の各法案を黒田清隆総理大臣及び内閣に提出(明治23年(1890年)4月、民法中の財産編・財産取得編・債権担保編・証拠編、民事訴訟が公布。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The words Industrial and Commercial Property Service shall be replaced by the words Industrial Property Office in Article 2.1 of the Law of July 8, 1977, adopting various international instruments. 例文帳に追加
種々の国際文書を採択する1977年7月8日法律第2条(1)において工業的及び商業的所有権庁の用語は,工業所有権庁の用語によって置き換えられるものとする。 - 特許庁
Where the Council Regulation on the Community Trade Mark (40/94/20.12.1993) refers to the central industrial property office that shall mean the Commercial and Industrial Property Directorate of the Ministry of Commerce. 例文帳に追加
共同体商標に関する議会規則(1993年12月20日,第40号及び第94号)における中央工業所有権事務局への言及は,商務省の商工業財産理事会を意味するものとする。 - 特許庁
To provide a real estate property information display system by which a customer concretely imagines distance from a real estate property to a nearby station, various commercial facilities and public institutions or the like.例文帳に追加
顧客が物件から最寄り駅や各種商業施設、公共施設等までの距離を具体的にイメージできるような物件情報表示システムを提供する。 - 特許庁
To provide a gate plate having a few thermal deformation, a recycling property, simple structure, the few number of part items, a rust preventive property, and contributing to environmental protection, in the gate plate provided on the cargo bed of a vehicle, a commercial vehicle in particular.例文帳に追加
車,特に商業車の荷台に設けられる煽り板であって熱変形が少なく、リサイクル性を有し構造簡易で部品点数が少なく、防錆性を有し環境保護に貢献し得る煽り板を提供する。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing a lightweight calcium silicate formed body having properties of high strength, non-combustibility, heat resistance, heat insulating property, decay durability, humidification property and workability, while the raw material cost can be reduced and there is no problems for commercial products.例文帳に追加
軽量、高強度、不燃性、耐熱性、断熱性、耐腐巧性、調湿性、加工性の性能を有しつつ、原料コストの低減を可能とし、商品化に問題のない珪酸カルシウム成形体の製造方法を提供することにある。 - 特許庁
(4) The competent minister may, to an extent necessary for securing appropriate operation of Affairs for Ensuring Appropriate Specified Commercial Transactions, require the Designated Corporation to make a necessary report on the state of its Affairs for Ensuring Appropriate Specified Commercial Transactions or its property, or have government officials enter the place of business of the Designated Corporation and inspect the state of the Affairs for Ensuring Appropriate Specified Commercial Transactions or inspect books, documents, or other articles. 例文帳に追加
4 主務大臣は、特定商取引適正化業務の適正な運営を確保するために必要な限度において、指定法人に対し、特定商取引適正化業務若しくは資産の状況に関し必要な報告をさせ、又はその職員に、指定法人の事務所に立ち入り、特定商取引適正化業務の状況若しくは帳簿、書類その他の物件を検査させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
to apply the laws and regulations with regard to industrial property, the Register of Commerce and Companies and the Directory of Trades; to that end, the Institute shall be responsible for receiving the filing of applications for industrial property titles or titles ancillary to industrial property and for monitoring their maintenance; it shall centralize the Register of Commerce and Companies, the Directory of Trades and the Official Bulletin of Civil and Commercial Announcements; it shall disseminate the technical, commercial and financial information contained in industrial property titles and centralized instruments of statutory publication 例文帳に追加
工業所有権,商業・会社登録簿及び職種登録簿に関して法律及び規則を適用すること。この目的のために,同庁は,工業所有権を求め又は工業所有権に付随する権原を求める出願・申請の受領,及びその維持の監督に責任を有する。同庁は,商業・会社登録簿,職種登録簿,並びに民事・商事告示公報を集中管理する。同庁は,工業所有権及び法定公表の集中管理された証書に含まれている技術的,商業的及び財務的情報を広める - 特許庁
(2) The use of industrial property subject matter shall be deemed to include manufacturing, utilization, importation, offering for sale, sale and any other form of distribution for commercial purposes or stocking for the above purposes of products incorporating the industrial property subject matter or the use of the patented process.例文帳に追加
(2) 工業所有権の主題の使用には、工業所有権の主題を組み込んだ製品の製造、利用、輸入、販売の申出、及び営利目的によるその他の形態の流通、若しくはその目的のための保管、又は特許を付与された方法の使用を含むものとされる。 - 特許庁
To provide a coloring composition having high commercial value in which color tone is controlled, not impairing an imaging property, an identifying property and compliance even when a riboflavin derivative, etc., useable as a coloring agent in food and medicine fields is formulated by addition of only water or without any solvent.例文帳に追加
食品・医薬品分野において着色剤として使用可能なリボフラビン誘導体などを、水のみの添加または無溶剤下で製剤化しても、商品のイメージ性、識別性、コンプライアンスを損ねない色調が調整された商品価値が高い着色組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a water-soluble processing oil composition for a fixed abrasive wire saw, the composition having high viscosity and moisture retaining property and excellent cleaning property compared to a conventional commercial water-soluble processing oil agent, in a cutting process of a brittle material such as glass, sapphire, ceramics, silicon and neodymium using a fixed abrasive wire saw.例文帳に追加
固定砥粒ワイヤソーを用いた、ガラス、サファイア、セラミックス、シリコン、ネオジウム等の脆性材料の切断加工において、従来の市販水溶性加工油剤より粘度、保湿性が高く、優れた洗浄性を有する固定砥粒ワイヤソー用水溶性加工油剤の提供。 - 特許庁
Article 66 (1) A right of retention under the provisions of the Commercial Code or the Companies Act that exists, at the time of commencement of bankruptcy proceedings, over property that belongs to the bankruptcy estate, shall be deemed to be a special statutory lien against the bankruptcy estate. 例文帳に追加
第六十六条 破産手続開始の時において破産財団に属する財産につき存する商法又は会社法の規定による留置権は、破産財団に対しては特別の先取特権とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The provisions of the first two paragraphs of Article L225-21, Articles L225-44 and L225-85 of the Commercial Code shall apply neither to members of the Board of Directors nor to members of the supervisory board of industrial property attorney companies. 例文帳に追加
商法第L225条 21の最初の2項,第L225条 44及び第L225条 85の規定は,工業所有権代理人会社の取締役会構成員にも,監督委員会構成員にも適用されない。 - 特許庁
The decisions of the NATIONAL INSTITUTE OF INDUSTRIAL PROPERTY as referred to in the two preceding paragraphs, may be appealed to a Federal Court of Justice in Civil and Commercial Matters with territorial jurisdiction over the domicile of the work place, within 20 business days as from such notice. 例文帳に追加
第4段落及び第5段落にいう国立産業財産機関の決定は,勤務地に対する地方管轄権を有する民事商事連邦裁判所に対して当該通知後20就業日以内に不服申立に付すことができる。 - 特許庁
A design that stands registered on the day on which this Act comes into operation shall continue to be registered under the Industrial and Commercial Property (Protection) Acts, 1927 to 1958, and those Acts shall apply notwithstanding the coming into operation of this Act.例文帳に追加
本法施行の日に登録されている意匠は1927年から1958年までの工業及び商業財産(保護)法に基づく登録を継続することができ,これらの法律は本法施行に拘らず効力を存続する。 - 特許庁
Where copyright did not subsist in a design by virtue of section 172 of the Industrial and Commercial Property (Protection) Act, 1927, before the commencement of this Act, then copyright shall not subsist in that design on or after such commencement.例文帳に追加
1927年工業及び商業(保護)法第172条の規定により本法施行の前に特定の意匠についての著作権が存在しなくなっている場合は,かかる著作権は当該意匠について本法の施行後も存在しない。 - 特許庁
By presidential decree to be issued following recommendation of the Ministers of Commerce and of Industry, Energy, and Technology, the competencies of the Directorate of Commercial and Industrial Property of the Ministry of Commerce for registration and grant of trade marks may be transferred to O.B.I. 例文帳に追加
商務大臣及び工業・エネルギー・技術大臣の勧告により発行される大統領令により,商務省の商工業財産理事会の商標の登録及び付与に関する職権をO.B.I.に移譲することができる。 - 特許庁
Opposition against a decision of the Administrative Trademark Committee to accept a trademark shall be lodged within four months of the sixteenth day of the month following publication of the decision in the Commercial and Industrial Property Section of the Government Gazette. 例文帳に追加
商標登録を認可する行政商標委員会の決定に対する異議申立は,かかる決定が官報の商工業財産欄に公告された月の翌月の16日から4月以内に行わなければならない。 - 特許庁
The publications referred to in this Law shall be made in a special edition of the Government Gazette issued monthly under the title "Commercial and Industrial Property." 例文帳に追加
本法において規定される公告は,「商業及び工業所有権」の表題の下に毎月発行される官報の特別版において行われるものとする。 - 特許庁
The four-month period for filing opposition by a third party shall apply exceptionally to publications made in the Commercial and Industrial Property Section that appear subsequent to the entry into force of this Law. 例文帳に追加
第三者が異議を申し立てるための4月の期間は,本法の施行後に行われる商工業財産欄への公告について例外的に適用されるものとする。 - 特許庁
To provide a system for improving the security property of a transaction information processing system for performing merchandise and service commercial transactions on a communication network by using a two-dimensional code.例文帳に追加
通信ネットワーク上で、2次元コードを用いて、商品、サービスの商取引を行う取引情報処理システムのセキュリティー性を改善したシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a composition imparting excellent antivirus and antibacterial property to commercial gauze masks, nonwoven masks and the like, which are not treated with antibacterial treatment and the like, and to provide a highly safe antivirus sanitary goods and the like.例文帳に追加
抗菌処理などの施されていない市販のマスク等や不織布マスク等に優れた抗ウイルス抗菌性を付与でき、かつ安全性の高い抗菌抗ウイルス衛生用品等を提供する。 - 特許庁
Thus, this design can improve security, protecting intellectual property of commercial value and secret information, consisting of non-ciphered configuration data.例文帳に追加
そのため、この設計は、暗号化されない構成データで形成された商業的価値のある知的財産および機密情報が失われることがないような安全性の向上をもたらす。 - 特許庁
To adjust a power supply amount on the basis of the difference in a property between a commercial power source and a power storage device in a heating device for use in such a fixing device of an image forming device.例文帳に追加
画像形成装置の定着装置などに用いる加熱装置であって、商用電源と蓄電装置での特性の違いに基づいて電力供給量を調整可能とする。 - 特許庁
To provide a portable electric power tool of charging type capable of outputting the same power as an electric power tool of commercial power supply type and having excellent operation property and workability.例文帳に追加
商用電源タイプの電動工具と同様のパワーを出力でき、かつ操作性と作業性に優れている充電式の携帯型電動工具を得る。 - 特許庁
To provide a manufacturing method of aluminum oxide, which meets commercial production and forms even thin and thick films with non-defects and good electronic property.例文帳に追加
商業的な製造環境に向いた、欠陥のない良好な電子特性を備えた均一な薄膜および厚膜を提供する酸化アルミニウム形成方法を提供すること。 - 特許庁
Then 2nd commercial information based upon the statistical information is calculated around the reference point by the meshes and displayed as 2nd stage property information.例文帳に追加
基準点を中心にメッシュ毎に統計情報にもとづいた第2の商圏情報を算出して、これを第2の段階属性情報として表示する。 - 特許庁
To produce a rotor for a disk brake satisfying the strength to be required as that of a brake rotor for a large commercial car, moreover having high damping property and also excellent in thermal cracking resistance or the like and to provide a method for producing the same.例文帳に追加
大型商用車用ブレーキロータとしての必要強度を満足したうえ、高い減衰性、且つ耐熱亀裂性などにも優れたディスクブレーキ用ロータ及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
The scope of rights that are subject to criminal procedures and penalties is expanded from the TRIPS level (which is limited to the cases of willful trademark counterfeiting or copyright piracy on a commercial scale, as far as the WTO member’s obligation is concerned) to include all intellectual property rights.例文帳に追加
刑事上の手続と罰則について、対象となる権利をTRIPS レベルの商標、著作権などから知的財産全体に拡大した。 - 経済産業省
At the same time, in ERIA, we will examine the research issues related to the enhancement and implementation of legal systems in Asian countries, including basic legal systems such as civil procedure codes and commercial codes, economic legal systems such as intellectual property law and competition law, and tax-related law.例文帳に追加
合わせて、ERIAにおいて、アジア諸国の民事訴訟法・民商事法等の基本法制や知的財産法制・競争法制等の経済法制、関税関係法制などの法制度の整備・運用上の課題を研究する。 - 経済産業省
Article 54 (1) In addition to the case where the provisions of Article 512 of the Commercial Code (Act No. 48 of 1899) shall apply to the undertaking of acceptance of a trust, a trustee may receive trust fees (meaning a property benefit to be received by a trustee as the consideration for the trust administration; the same shall apply hereinafter) from the trust property only where it is provided by the terms of trust that the trustee shall receive trust fees from the trust property. 例文帳に追加
第五十四条 受託者は、信託の引受けについて商法(明治三十二年法律第四十八号)第五百十二条の規定の適用がある場合のほか、信託行為に受託者が信託財産から信託報酬(信託事務の処理の対価として受託者の受ける財産上の利益をいう。以下同じ。)を受ける旨の定めがある場合に限り、信託財産から信託報酬を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For greater certainty, subsection (1) does not affect any exception to the exclusive property or privilege granted by a patent that exists at law in respect of acts done privately and on a non-commercial scale or for a non-commercial purpose or in respect of any use, manufacture, construction or sale of the patented invention solely for the purpose of experiments that relate to the subject-matter of the patent. 例文帳に追加
念のため,(1)は,個人的にかつ非商業的規模で若しくは非商業的目的のためにする行為に関する,又は特許の主題に関連した試験の目的のみでする特許発明の使用,製造,組立て若しくは販売に関する,法律上存在する特許により付与された排他的所有権若しくは特権に対する例外には影響を及ぼさない。 - 特許庁
意味 | 例文 (115件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |