| 意味 | 例文 |
Control Modelの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1519件
This dialog device introduces a local control model for identifying the speaking contents of a user in an input state candidate selecting part 6 and an input state identifying part 8 from the speaking contents which are stored in an internal state storage part 4 of the dialog device and which become the source of an entry from the user, when there is the entry and a response suitable therefor in a response generating part 12.例文帳に追加
ユーザから入力が入ると内部状態記憶部4に記憶されている、その入力の元となった対話装置の発話内容から、入力状態候補選択部6および入力状態同定部8においてユーザの発話内容を同定し、それに適した応答を応答生成部12で作成するという局所的な制御モデルを導入した対話装置。 - 特許庁
When a user gets a user IC card 1 close to a general reader 2 or a wheelchair reader 3, and the device reads information stored in the user IC card 1, the device that read the information outputs a control signal containing the read information and identification information showing the model of the device concerned to a read information processor 6.例文帳に追加
利用者が利用者用ICカード1を一般用読取装置2または車椅子用読取装置3に近接させ、この装置が利用者用ICカード1に記憶される情報を読み取った場合には、読み取り元の装置は、この読み取った情報およびこの読み取った装置の種別を示す識別情報とを含む制御信号を読取情報処理装置6に出力する。 - 特許庁
The thermal model 15 outputs a second torque command 13 based upon the power deviation 18 and/or power consumption a limit of a calculated time later, and the second torque command 13 is input to a second subtracter 12, which performs subtraction between the first torque command 11 and second torque command 13 and outputs the result to a generator-side converter 2 to perform torque control over an aerogenerator 1.例文帳に追加
熱モデル15は、算出された時間の時限後に、電力偏差18及び又は消費電力に基づいて第2のトルク指令13を出力し、この第2のトルク指令13を第2の減算器12に入力し、第1のトルク指令11と第2のトルク指令13とを減算し、その結果を発電機側コンバータ2に出力して風力発電機1におけるトルク制御を実施する。 - 特許庁
The air/fuel ratio control device uses a model for estimating the exhaust amount of at least one specified component in exhaust gas flowing out of the exhaust gas purifying catalyst in accordance with the exhaust air/fuel ratio of exhaust gas flowing in the exhaust gas purifying catalyst 19 arranged on an exhaust passage 7 in the engine 1 and for controlling the air/fuel ratio so that the estimated value is in a target condition.例文帳に追加
本発明による空燃比制御装置は、エンジン1の排気通路7上に配設された排気浄化触媒19に流入する排ガスの排気空燃比に基づいて、前記排気浄化触媒から流出する排ガス中に含まれる少なくとも一つの特定成分の排出量をモデルを用いて推定し、この推定した値が目標状態となるように空燃比を制御する。 - 特許庁
When an avatar representing the user of the three-dimensional virtual space client 20 approaches the model of the virtual speech communication terminal or the like, a three-dimensional virtual space server 10 performs calling control to the mobile phone 30 or the fixed telephone terminal 40 or the like corresponding to the virtual speech communication terminal from the position information of the avatar and connects the three-dimensional virtual space client 20 and the speech communication terminal.例文帳に追加
3次元仮想空間クライアント20のユーザを表象するアバタが,仮想の通話端末などのモデルに近づくと,3次元仮想空間サーバ10は,そのアバタの位置情報から仮想の通話端末に対応する携帯電話30,固定電話端末40等への発呼制御を行い,3次元仮想空間クライアント20と通話端末とを接続する。 - 特許庁
This system comprises: a washing device capable of spraying an atomized water to the gas turbine engine to release deposits from at least one compressor blade; and at least one water jetting device capable of jetting the atomized water to the air flow in the suction duct of the gas turbine engine or to the gas turbine under the control of a numerical hydrodynamics model for increasing the mass flow of the air flow.例文帳に追加
システムは、ガスタービンエンジンに霧状水を噴射でき、これにより少なくとも1つのコンプレッサブレードから付着物を解放する洗浄装置と、空気流の質量流量を増加するべく数値流体力学モデルの制御の下、ガスタービンエンジンの吸気ダクトの空気流か、又はガスタービンに霧状水を噴射可能な少なくとも1つの水噴射装置とを有する。 - 特許庁
The model to be controlled is treated to be generated by fixing a parameter owned by a transmission function with use of an optimizing method such as a Powell method by using time-series data of an operation amount given to an object to be controlled and of a control amount output from the object to be controlled in response to the time-series data of the operation amount.例文帳に追加
制御対象モデルの数学的モデルとして、ある伝達関数を想定して、制御対象へ与えられた操作量の時系列データと、それに応じて制御対象から出力された制御量の時系列データとを使って、Powell 法などのような最適化手法を用いて、その伝達関数の持つパラメータを同定することで、制御対象モデルを生成するように処理する。 - 特許庁
This optical axis adjusting device has an optical axis automatic adjusting part having two mirrors perpendicularly refracting an optical path of an incident laser beam and a driver of the two mirrors, two position detecting sensors receiving the laser beam, and a control part having an estimation model of the optical axis automatic adjusting part and controlling the optical axis automatic adjusting part on the basis of output signals of the two position detecting sensors.例文帳に追加
本発明の光軸調整装置は、入射したレーザ光の光路を直角に屈折させる2個のミラーと2個のミラーの駆動装置とを有する光軸自動調整部と、レーザ光を入力する2個の位置検出センサと、前記光軸自動調整部の推定モデルを有し2個の位置検出センサの出力信号に基づいて光軸自動調整部を制御する制御部とを有する。 - 特許庁
At least one further sub-system or one component which is not present in reality is simulated independently of the interfaces via a simulation program which is supplied with real, actual measured values and/or signals of a real part, wherein the output signals of a simulation model are fed to a control device of the real part for further processing.例文帳に追加
当該インターフェースと独立して、少なくとも一つの別の部分システムまたは現実に存在しないコンポーネントが、シミュレーションプログラムによってシミュレートされ、このシミュレーションプログラムが、現実の実際計測値及び/又は現実の部品の信号を供給され、その際シミュレーションモデルの出力信号が、現実の部品の制御装置に、更なる処理のために供給されることにより前記課題は解決される。 - 特許庁
The method includes a step of training at least two mathematical models of an oscillator so as to find a prediction correction signal for each mathematical model on the basis of at least its part in a correction signal as a function of an external reference signal and as a function used to control a drift in the oscillator while a local oscillator controlled by the external reference signal is locked by the external reference signal.例文帳に追加
方法は、外部レファレンス信号によって統制される局所発振器について外部レファレンス信号にロックされている間に、外部レファレンス信号の関数であり、発振器におけるドリフトを統制するために使用される関数である補正信号に少なくとも部分的に基づいて数学的モデル毎の予測補正信号を求めるよう発振器の少なくとも2つの数学的モデルを訓練する工程を含む。 - 特許庁
While Sasuke SARUTOBI and Saizo KIRIGAKURE are fictional, the roots of family names of Rokuro UNNO, Jinpachi NEZU and Rokuro MOCHIZUKI are the same as the family names of the Shigeno family under control of the Sanada family (for Nezu, there is a theory that Iyori ASAI, who is said to be a bereaved child of Nagamasa AZAI, was the model), and Masayasu MIYOSHI and Masakatsu MIYOSHI are said to be models of the Mishoshi brothers respectively (however, Masakatsu joined the war on the Ieyasu side). 例文帳に追加
猿飛佐助や霧隠才蔵は架空とも言われるが、海野六郎·根津甚八·望月六郎の姓のルーツは真田一族配下の滋野一党の姓と同一であり(根津に関しては、浅井長政の忘れ形見とされる浅井井頼がモデルという説もある)、また三好兄弟はそれぞれ三好政康・三好政勝がモデルと言われている(政勝は家康側として参陣していたが)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To suppress the occurrence of collision of frame transmission timing, to increase the number of maximum simultaneous connections within the communication capability range of a predetermined communication frequency and to reduce waiting time in radio communication even while a radio communication system does not perform control for allocating a transmission right to each radio communication terminal without causing large cost, such as extension of a radio base station and an exchange to a higher performance model.例文帳に追加
無線基地局の増設や高性能機種への交換といった大きなコストを発生させることなく、無線通信システムから各無線通信端末に送信権を割り当てる制御を行わない期間であっても、フレーム送信タイミングの衝突の発生を抑え、予め定められた通信周波数の通信容量範囲内で最大同時接続数を増やし、無線通信における待ち時間を減少させる。 - 特許庁
A mobile telephone having an infrared communication function or radio LAN communication function downloads various function data from a database in a content site connected to the Internet by an Internet connecting function of the mobile telephone through a mobile telephone data center and a mobile telephone network and the infrared communication function or radio LAN communication function transmits the function data to a communication control unit arranged in the model or robot.例文帳に追加
赤外線通信機能又は無線LAN通信機能を有した携帯電話において、該携帯電話のインターネット接続機能によりインターネットに接続されたコンテンツサイト内のデータベースより携帯電話データセンター及び携帯電話網を経由して各種機能データをダウンロードし、更に当該機能データを前記赤外線通信機能又は無線LAN通信機能により模型・ロボットに配設した通信制御ユニットに送信する。 - 特許庁
This non-human transgenic animal as the type 2 diabetes model is transduced with a recombinant DNA arranged under control of a promotor with a DNA encoding activated SREBP (Sterol Regulatory Element Binding Protein)-2 protein, and exhibits Type 2 diabetes by overexpression of activated SREBP-2 protein in the pancreatic β cells, and the method for screening antidiabetic drugs, and the like, are provided by using the transgenic animal.例文帳に追加
上記課題は、活性型SREBP-2タンパク質をコードするDNAがプロモーターの制御下に配置されている組換えDNAが導入され、膵臓β細胞における活性型SREBP-2タンパク質の過剰発現により2型糖尿病の症状を呈する、2型糖尿病モデルとしての非ヒトトランスジェニック動物、このトランスジェニック動物を用いて糖尿病の治療薬をスクリーニングする方法などによって達成される。 - 特許庁
(6) Where, due to reasons beyond his/her control, an intervenor of a trial for invalidation of utility model registration is unable to withdraw the application for intervention within the time limit provided in paragraph (4), if the intervenor has withdrawn the application within 14 days (in the case of overseas resident, within two months) from the date on which the reasons ceased to exist and not later than six months following the expiration of the said time limit, notwithstanding the said paragraph, the fees for application of intervention paid by the intervenor under Article 54(2) shall be refunded to the intervenor upon his/her request. 例文帳に追加
6 実用新案登録無効審判の参加人がその責めに帰することができない理由により第四項に規定する期間内にその参加の申請を取り下げることができない場合において、その理由がなくなつた日から十四日(在外者にあつては、二月)以内でその期間の経過後六月以内にその申請を取り下げたときは、同項の規定にかかわらず、その参加人が前条第二項の規定により納付した参加の申請の手数料は、その者の請求により返還する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The characteristic features of the GATS model are (1) it applies only to the temporary stay of natural persons,(2) it does not have any effect on the long-term immigrant policies or immigration control policies ofcountries36 (in other words, measures affecting natural persons seeking entry into employment markets, and measures regarding citizenship and residence or employment on a permanent basis are outside the scope ofGATS37), and (3) in general, movement to other countries is not guaranteed for all natural persons classified as Mode 4; movement is allowed only within the range of liberalization promised by the recipient country.例文帳に追加
「GATSモデル」の特徴としては、①対象が、自然人の一時的な滞在であること、②国の長期的な移民政策や入国管理政策に影響を与えるものではないこと36(すなわち、雇用市場への参入を求める自然人に影響を及ぼす措置や永続的な市民権・居住又は雇用に関する措置は、GATSの対象外となる37)、③第4モードに該当するすべての自然人に対して、他国への移動が保障されるわけではなく、受入国が自由化を約束した範囲においてのみ移動が認められるとすることが一般的であること、等が挙げられる。 - 経済産業省
I believe that it is up to the management teams of individual money lenders to decide what kind of business alliances and other measures to implement as part of their business strategies. What the FSA must consider, is how to ensure that money lenders establish a new business model based on the application of interest rates lower than the limits set by the act on interest limitation, as preparations are underway toward the full introduction of the revised Money Lending Control Act. At the same time, it is important to ensure the establishment and improvement of legal compliance and corporate governance systems so that users and consumers can feel safe. 例文帳に追加
こういった中で、貸金業者が各々の置かれた状況を踏まえつつ、それぞれの事業戦略の中でどのような提携等を採用するかは個別の経営判断に係わる問題と考えておりますが、まず金融庁、当局として考えなければならないのは、今まさに改正貸金業法の完全実施に向けた準備期、その最盛期という形でありまして、こういった中におきまして、各貸金業者が、一つは利息制限法以下の金利での新しいビジネスモデルの構築を図っていく、同時に、法令遵守の態勢であったり、経営管理の態勢、この整備・向上を図っていくプロセスでありまして、そういったことが確保されることにより、利用者・消費者の安心が図られるということが何より重要だと思っております。 - 金融庁
Although this system cannot be defined clearly because of its diversity, here are some characteristics: (1) hereditary Iemoto exists as a normative and legitimate model with regard to the school's accomplishments in order to preserve the identity of the style; (2) as a political authority, Iemoto leads and manages the school by top-down control system; (3) financially, Iemoto redistributes money collected from novices, experts, et al. to the entire school; (4) Iemoto has the authority to issue certificates; (5) Iemoto himself or herself is at the core of the school, and Iemoto's or his/her family's private matters and the school's public matters are not clearly differentiated. 例文帳に追加
その内容ははなはだ多様であって一概に語ることはむずかしいが、(1)世襲による家元に流儀の芸事に関する規範性・正統性を求め、流儀の同一性を保持すること、(2)家元を政治的な権威として流儀内の統率を行い、上意下達方式を中心にして流儀の運営を行うこと、(3)経済的には流儀内の素人、玄人(職分)などから資金を集めこれを流儀全体のために家元が再分配するかたちをとっていること、(4)免状発行の権限が家元にあること、(5)家元個人またはその家の私的な部分と流儀の公的な部分とが未分化な状態にあり、家元の存在そのものが流儀の根幹にかかわる制度をしいていること、などが特徴として挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 3 The provisions of Article 9(1) to (3), Article 10, and Article 11 of the Act for Punishment of Organized Crimes, Control of Crime Proceeds and Other Matters (Act No. 136 of 1999; hereinafter referred to as the "Organized Crime Punishment Act" ) shall also apply to an act committed after the enforcement of this Act with regard to assets arising from or acquired through a criminal act constituting any of the offenses listed in the following provisions (including a criminal act committed outside Japan, which would constitute any of these offenses if it were committed in Japan and which constitutes an offense under the laws and regulations of the place of the act) that was committed before the enforcement of this Act in order to acquire illicit gains, or assets acquired as a reward for said criminal act: Article 14(1)(i) to (vi)-2, or (vii) of the Unfair Competition Prevention Act (excluding the part pertaining to Article 11(1) of the same Act) before the revision pursuant to the provision of Article 1 of this Act; Article 200-2(1) of the Patent Act before the revision pursuant to the provision of Article 2 of this Act; Article 60-2(1) of the Utility Model Act before the revision pursuant to the provision of Article 3 of this Act; Article 73-2(1) of the Design Act before the revision pursuant to the provision of Article 4 of this Act; Article 81-2(1) of the Trademark Act before the revision pursuant to the provision of Article 5 of this Act; Article 122-2 of the Copyright Act before the revision pursuant to the provision of Article 6; or Article 60-2(1) of the Utility Model Act before the revision pursuant to the provision of Article 3 of the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (Act No. 26 of 2003) before the revision pursuant to the provision of Article 6 of the Supplementary Provisions of this Act where said provision of Article 3 is to remain applicable pursuant to the provision of Article 4(1) of the Supplementary Provisions of the Act for Partial Revision of the Patent Act, etc. (such Utility Model Act shall be referred to as the "Former Utility Model Act of 1992" in Article 6 of the Supplementary Provisions of this Act).In this case, these assets shall be deemed as criminal gains under Article 2(2)(i) of the Organized Crime Punishment Act. 例文帳に追加
第三条 組織的な犯罪の処罰及び犯罪収益の規制等に関する法律(平成十一年法律第百三十六号。以下「組織的犯罪処罰法」という。)第九条第一項から第三項まで、第十条及び第十一条の規定は、この法律の施行前に財産上の不正な利益を得る目的で犯した第一条の規定による改正前の不正競争防止法第十四条第一項第一号から第六号の二まで若しくは第七号(同法第十一条第一項に係る部分を除く。)、第二条の規定による改正前の特許法第二百条の二第一項、第三条の規定による改正前の実用新案法第六十条の二第一項、第四条の規定による改正前の意匠法第七十三条の二第一項、第五条の規定による改正前の商標法第八十一条の二第一項、第六条の規定による改正前の著作権法第百二十二条の二又は附則第六条の規定による改正前の特許法等の一部を改正する法律(平成五年法律第二十六号)附則第四条第一項の規定によりなおその効力を有するものとされた同法第三条の規定による改正前の実用新案法(附則第六条において「平成五年旧実用新案法」という。)第六十条の二第一項に掲げる罪の犯罪行為(日本国外でした行為であって、当該行為が日本国内において行われたとしたならばこれらの罪に当たり、かつ、当該行為地の法令により罪に当たるものを含む。)により生じ、若しくは当該犯罪行為により得た財産又は当該犯罪行為の報酬として得た財産に関してこの法律の施行後にした行為に対しても、適用する。この場合において、これらの財産は、組織的犯罪処罰法第二条第二項第一号の犯罪収益とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
