1153万例文収録!

「Energy Source」に関連した英語例文の一覧と使い方(45ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Energy Sourceの意味・解説 > Energy Sourceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Energy Sourceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2221



例文

In the producing method for composite material in which at least one kind of hard grains selected from the group consisting of boride, carbide and nitride are dispersed in the matrix metal composed of iron, steel or the alloy thereof, the average grain diameter of the above hard grains becomes15 μm by melting the raw material powder with high density energy source and depositing the resultant material on the base material.例文帳に追加

鉄、鋼、あるいはこれらの合金からなるマトリックス金属中に、硼化物、炭化物、窒化物からなる群より選ばれる少なくとも1種の硬質粒子が分散して存在している複合材料の製造方法であって、原料粉末を高密度エネルギー熱源で溶融し基材に堆積させることで前記硬質粒子の平均粒径が15μm以下となるようにした複合材料の製造方法である。 - 特許庁

The heat pump using waste heat of an energy supply facility such as a steam turbine bearing cooling installation and a condenser cooling system as a heat source is provided, a heat exchanger for heating boiler combustion air directly or indirectly recovering heat pumped up by the heat pump to boiler combustion air as heat medium fluid is provided, and a heat exchanger is installed in an inlet side of an air pre-heater in an boiler intake system.例文帳に追加

蒸気タービンの軸受け冷却設備や復水器冷却水系統等、エネルギー供給設備の廃熱を熱源とするヒートポンプを備え、このヒートポンプが汲み上げた熱を熱媒流体として直接的にまたは間接的にボイラ燃焼用空気に熱回収するボイラ燃焼用空気加温用熱交換器を設け、その熱交換器をボイラ吸気系統において空気予熱器の入口側に設置する。 - 特許庁

To provide a photosensitive composition for obtaining a planographic printing original superior in printing durability and stain-resistance by providing the high sensitivity photosensitive composition, possessing high sensitivity even in scanning exposure condition (for instance, scanning exposure using a laser light source of a wavelength shorter than 450 nm) of very low energy when using the photosensive composition for the planographic printing original, and can be used even under a bright safe light.例文帳に追加

高感度の感光性組成物を提供し、例えば該感光性組成物を平版印刷版原版に用いたときに、非常に低エネルギーの走査露光条件(例えば450nmより短波長のレーザー光源を用いた走査露光)であっても、高感度であり、かつ明るいセーフライト下でも取り扱い可能で、耐刷性および耐汚れ性にも優れる平版印刷版原版が得られる、感光性組成物を提供すること。 - 特許庁

The system typically includes a source of photo-fission energy configured to irradiate the examination article and trigger fission of a fissile or a fissionable material present in the examination article and generate a plurality of fission products, wherein at least one of the plurality of fission products produces a plurality of fission neutrons.例文帳に追加

本システムは、光核分裂エネルギーのソースを典型的に備えており、この光核分裂エネルギーのソースは、上記試験物品を照射し、該試験物品内に存在する核分裂性の又は核分裂可能な物質の核分裂をトリガし、複数の核分裂生成物を発生させるように構成されており、これら複数の核分裂生成物のうちの少なくとも1つは、複数の核分裂中性子を生み出すものである。 - 特許庁

例文

To provide a control system 70 capable of automatically optimizing a driving condition of respective driving part D provided in utility consumption equipment such as heat source equipment for generating predetermined output outside a system to be suitable for an environment condition of the present utility consumption equipment by consuming utility such as gas, electric power and water, and capable of achieving energy saving and reduction in operation cost.例文帳に追加

本発明は、ガス、電力、及び水等のユーティリティを消費して所定の出力を系外に対し発生する熱源設備等のユーティリティ消費設備に設けられている各駆動部Dの駆動条件を、自動的に、現状のユーティリティ消費設備の環境条件に合ったものに最適化して、一層の省エネ及び運転コスト削減を図ることができる制御システム70を実現することを目的とする。 - 特許庁


例文

Article 67 (1) The Minister of MEXT, the Minister of METI, the Minister of MLIT or the prefectural public safety commission may request, within the limit necessary for enforcing this Act (the provision of Article 59 (6) in the case of the prefectural public safety commission), any licensee of nuclear energy activity, etc. (including any nuclear source material user, any person using international controlled material and any international specified activities implementer) to submit a report relating to his/her activity, in accordance with the classifications for licensee of nuclear energy activity, etc. listed in each item under Article 64 (3) (notwithstanding said classifications in each of the items in said paragraph, the Minister of MEXT shall make this request to nuclear source material users, persons using international controlled material and international specified activities implementers, and the prefectural public safety commission shall make this request in the case that the notification provided in Article 59 (5) has been made). 例文帳に追加

第六十七条 文部科学大臣、経済産業大臣、国土交通大臣又は都道府県公安委員会は、この法律(都道府県公安委員会にあつては、第五十九条第六項の規定)の施行に必要な限度において、原子力事業者等(核原料物質使用者、国際規制物資を使用している者及び国際特定活動実施者を含む。)に対し、第六十四条第三項各号に掲げる原子力事業者等の区分(同項各号の当該区分にかかわらず、核原料物質使用者、国際規制物資を使用している者及び国際特定活動実施者については文部科学大臣とし、第五十九条第五項に規定する届出をした場合については都道府県公安委員会とする。)に応じ、その業務に関し報告をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An image forming method is constituted by comprising steps of: recording an image on a recording material by using an ink composition containing at least one of cationically polymerizable compound having an oxirane ring and an oxetane ring in the same molecular; and curing the image recorded on the recording material in the image recording step by irradiating the image with an active energy ray using a light emitting diode or a semiconductor laser as an irradiation light source.例文帳に追加

同一分子内にオキシラン環及びオキセタン環を有するカチオン重合性化合物を少なくとも1種含むインク組成物を用いて被記録材に画像を記録する画像記録工程と、前記画像記録工程において前記被記録材に記録された画像に照射光源として発光ダイオード又は半導体レーザを用いる活性エネルギー線を照射して硬化させる画像硬化工程とを含む画像形成方法。 - 特許庁

This method for forming a thin film comprises the steps of: evaporating a film material 6 by heating it in a vacuum; negatively ionizing the evaporated material by attaching electrons with low energy emitted from an electron source 9 to the evaporated film material; and accelerating the ionized evaporated material toward a substrate 2 to be treated by using an electric field (101), to vapor-deposit the material on the substrate.例文帳に追加

膜材料6を真空中で加熱し、該膜材料を蒸発させる工程と、前記蒸発させた膜材料による蒸発材料に、電子源9から放出された低エネルギーの電子を付着させ、該蒸発材料を負イオン化する工程と、前記イオン化した蒸発材料を電界(101)によって被処理基板2に向けて加速し、該被処理基板上に該材料を蒸着させる工程とを有し、薄膜を形成する構成とする。 - 特許庁

In the nitrogen oxide decomposing apparatus, a nitrogen oxide sensor 14 is installed in the vicinity of the catalyst 6 supported on the porous metal oxide 5, and electric energy can be used efficiently to reduce the consumption of power by controlling the current flowing between the first and second electrode layers 3 and 4 and an energization time with a power source/control device 15 corresponding to the concentration of nitrogen oxide detected with the sensor 14.例文帳に追加

また、窒素酸化物センサ14を金属酸化物5に担持された白金族触媒6の近傍に設置し、この窒素酸化物センサ14により検知された窒素酸化物の濃度に対応して、電源・制御装置15により第1、第2の電極層3、4間を流れる電流の大きさおよび通電時間を制御することにより、電気エネルギーを効率的に利用できる低消費電力の窒素酸化物分解装置が得られた。 - 特許庁

例文

The fuel cell system is equipped with at least one power generating part generating electric energy by electrochemical reaction of hydrogen and oxygen, a reformer generating hydrogen gas by reforming fuel and supplying the hydrogen gas to the power generating part, a fuel supply device absorbing fuel stored in a prescribed sealed space and supplying the fuel to the reformer, and an oxygen supply source supplying the oxygen to the power generating part.例文帳に追加

本発明による燃料電池システムは、水素及び酸素の電気化学的な反応によって電気エネルギーを発生させる少なくとも一つの電気発生部と、燃料を改質して水素ガスを発生させて、この水素ガスを前記電気発生部へ供給する改質機と、所定の密閉空間に保存された燃料を吸収して、この燃料を前記改質機へ供給する燃料供給装置及び前記酸素を前記電気発生部へ供給する酸素供給源を含む。 - 特許庁

例文

To provide a compact steam reforming system which can simplify the whole system and save the costs for the facility and operation, by integrally constituting its constitution units, installing a metal fiber burner as a heat supply source for uniform heating, maximizing the efficiency of a reforming reaction by decreasing the temperature gradient of a catalyst, and increasing the efficiency of energy usage by forming the steam using exhaust combustion gas.例文帳に追加

水蒸気改質装置の構成部を一体的に構成してコンパクト化をなし、熱供給源として円筒状のメタルファイバーバーナーを適用して均一な加熱を可能とし、触媒層の温度勾配を減らして改質反応の効率を極大化し、燃焼排気ガスを用いて水蒸気を発生させてエネルギー利用効率を高めることにより、全体システムの単純化及び施設、運転費用の節減を図り得るコンパクト型水蒸気改質装置を提供する。 - 特許庁

Article 1 This Act, in accordance with the spirit of the Atomic Energy Basic Act (Act No. 186 of 1955), is enacted for the purpose of providing necessary regulations on refining activities, fabricating and enrichment activities, interim storage activities, reprocessing activities and waste disposal activities, as well as on the installment and operation, etc. of reactors, and also for the purpose of providing necessary regulations on the uses of international controlled material to execute treaties or other international agreements concerning the research, development and use of atomic energy, in order to ensure that the uses of nuclear source material, nuclear fuel material and reactors are limited to peaceful ones and carried out in a planned manner, and at the same time, to ensure public safety by preventing hazards due to these materials and reactors and protecting nuclear fuel material. 例文帳に追加

第一条 この法律は、原子力基本法(昭和三十年法律第百八十六号)の精神にのつとり、核原料物質、核燃料物質及び原子炉の利用が平和の目的に限られ、かつ、これらの利用が計画的に行われることを確保するとともに、これらによる災害を防止し、及び核燃料物質を防護して、公共の安全を図るために、製錬、加工、貯蔵、再処理及び廃棄の事業並びに原子炉の設置及び運転等に関する必要な規制を行うほか、原子力の研究、開発及び利用に関する条約その他の国際約束を実施するために、国際規制物資の使用等に関する必要な規制を行うことを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(13) A person designated by the International Atomic Energy Agency may, in addition to the on-site inspection prescribed in the preceding paragraph, and under the attendance of an official designated by the Minister of MEXT (in cases specified by Cabinet Order, an official designated by the Minister of MEXT and official designated by the Minister of Foreign Affairs; hereinafter the same shall apply in Article 18), enter the office, factory, place of activity of any international controlled material user, or any other location designated by the International Atomic Energy Agency and inspect books, documents and any other necessary property, or request the submission of nuclear source material, nuclear fuel material or any other necessary samples, limited to the minimum amount necessary for examination, within the scope prescribed in additional protocols. 例文帳に追加

13 国際原子力機関の指定する者は、前項の規定による立入検査のほか、文部科学大臣の指定するその職員(政令で定める場合にあつては、文部科学大臣の指定するその職員及び外務大臣の指定するその職員。第十八項において同じ。)の立会いの下に、追加議定書で定める範囲内において、国際規制物資使用者等の事務所又は工場若しくは事業所その他の場所であつて国際原子力機関が指定するものに立ち入り、帳簿、書類その他必要な物件を検査し、又は試験のため必要な最小限度の量に限り、核原料物質、核燃料物質その他の必要な試料を収去することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thus, it is possible to solve the possible problems of clogging of passages due to solute crystal, which is again deposited in the heat pump hot water generator adapted to recover the atmospheric heat or the like utilizing cold caused by endothermic phenomenon generated when a specified solute is dissolved in a specified solvent taking a thermal source as the main driving energy.例文帳に追加

本発明の装置の主要な構成部である再生器部の一部または全部と晶析部と溶解器部を鉛直方向に順次上から一体的に配置することにより各器部内及び各器部間の所要流路を最短且つ縦方向に構成させることにより析出した溶質結晶を沈降排除または機械的に排除させると共に、運転時に高温にする再生器部に近接させて配置することにより内部熱伝導を利用して析出した溶質結晶を昇温再溶解せしめ結晶の流路閉鎖を解消する。 - 特許庁

Article 68 (1) The Minister of MEXT, Minister of METI, Minister of MLIT or prefectural public safety commission may, within the limit necessary for enforcing this Act (for the Minister of MEXT, Minister of METI and Minister of MLIT, the provisions of this Act in accordance with the classifications for licensee of nuclear energy activity, etc. listed in each of the items in Article 64 (3) (Minister of MEXT for nuclear source material users, international controlled material users, persons provided in each of the items in Article 61-3 (1) in the case that any of said items are applicable, persons provided in paragraphs (5), (6), (8) and (9) of said Article and international specified activities implementers, notwithstanding said classifications in each of the items in Article 64 (3)); for a prefectural public safety commission, the provision of Article 59 (6)), allow an official (police official in the case of a prefectural public safety commission) to enter the office, factory or place of activity of any licensee of nuclear energy activity, etc. (including nuclear source material users, international controlled material users, persons provided in each of the items in Article 61-3 (1) in the case that any of said items are applicable, persons provided in paragraphs (5), (6), (8) and (9) of said Article and international specified activities implementers), inspect books, documents and any other necessary property, and question the people concerned or request the submission of nuclear source material, nuclear fuel material or any other necessary samples, limited to the minimum amount necessary for examination. 例文帳に追加

第六十八条 文部科学大臣、経済産業大臣、国土交通大臣又は都道府県公安委員会は、この法律(文部科学大臣、経済産業大臣又は国土交通大臣にあつては第六十四条第三項各号に掲げる原子力事業者等の区分(核原料物質使用者、国際規制物資使用者、第六十一条の三第一項各号のいずれかに該当する場合における当該各号に規定する者、同条第五項、第六項、第八項及び第九項に規定する者並びに国際特定活動実施者については、第六十四条第三項各号の当該区分にかかわらず、文部科学大臣とする。)に応じこの法律の規定、都道府県公安委員会にあつては第五十九条第六項の規定)の施行に必要な限度において、その職員(都道府県公安委員会にあつては、警察職員)に、原子力事業者等(核原料物質使用者、国際規制物資使用者、第六十一条の三第一項各号のいずれかに該当する場合における当該各号に規定する者、同条第五項、第六項、第八項及び第九項に規定する者並びに国際特定活動実施者を含む。)の事務所又は工場若しくは事業所に立ち入り、帳簿、書類その他必要な物件を検査させ、関係者に質問させ、又は試験のため必要な最小限度の量に限り、核原料物質、核燃料物質その他の必要な試料を収去させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

An authentication communication system uses a portable terminal 110 and an authentication terminal 100 as portable energy-source drives and limiting the function of the portable terminal 110 with the mutual distance of the portable terminal 110 and the authentication terminal 100 radio-communicating with the portable terminal 110.例文帳に追加

携帯端末110と認証端末100を携帯エネルギー源駆動とし、携帯端末110と携帯端末110と無線通信を行う認証端末100とで、お互いの距離に伴い携帯端末110に機能制限をかける認証通信システムにおいて、携帯端末110は携帯端末位置情報取得手段118により取得された位置情報と携帯端末エネルギー残量測定手段112にて測定されたエネルギー残量を基に携帯端末110と認証端末100との通信間隔を変更、または携帯端末110の機能制限をかける、または両方を行うとしたものである。 - 特許庁

(4) The Minister of MEXT may, in addition to the on-site inspection specified in paragraph (1), and within the limit necessary for providing an explanation to the International Atomic Energy Agency pursuant to the provision of additional protocols or for ensuring the implementation of an on-site inspection pursuant to the provision of paragraph (13), allow an official to enter the office, factory, place of activity or any other location of any international controlled material user, etc., inspect books, documents and any other necessary property, and question the people concerned or request the submission of nuclear source material, nuclear fuel material or any other necessary samples, limited to the minimum amount necessary for examination. 例文帳に追加

4 文部科学大臣は、第一項の規定による立入検査のほか、追加議定書の定めるところにより国際原子力機関に対して説明を行い、又は第十三項の規定による立入検査の実施を確保するために必要な限度において、その職員に、国際規制物資使用者等の事務所又は工場若しくは事業所その他の場所に立ち入り、帳簿、書類その他必要な物件を検査させ、関係者に質問させ、又は試験のため必要な最小限度の量に限り、核原料物質、核燃料物質その他の必要な試料を収去させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) If a confirmation (includes a confirmation in accordance with Article 61-26 of the Act of the Regulations of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors. (Act No. 166 of 1957) by the Japan Nuclear Energy Safety Organization) is received from the competent minister in accordance with the provision in paragraph (2) of Article 59 in the same Act or a confirmation is received from the minister of land, infrastructure, transport and Tourism or the local transportation station manager in accordance with the provision in paragraph (1) of Article 87 in THE REGULATIONS FOR THE CARRIAGE AND STORAGE OF DANGEROUS GOODS BY SHIPS., it shall be deemed in accordance with pronouncement that a confirmation is received for item (ii)c, (ii)d or (ii)f (limited to technical standards related to transported radioactive substances). 例文帳に追加

4 核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律(昭和三十二年法律第百六十六号)第五十九条第二項の規定による主務大臣の確認(同法第六十一条の二十六の規定による独立行政法人原子力安全基盤機構の確認を含む。)又は危険物船舶運送及び貯蔵規則第八十七条第一項の規定による国土交通大臣若しくは地方運輸局長の確認を受けた場合は、告示で定めるところにより第二項第二号ハ、ニ又はヘ(放射性輸送物に関する技術上の基準に係るものに限る。)の確認を受けたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 62-3 If the case, at a refining facility, fabricating facility, reactor facility, spent fuel storage facility, reprocessing facility, waste burial facility or waste management facility, usage facility, etc., or facility pertaining to use of nuclear source material (hereinafter referred to as "refining facilities, etc."), an accident that has caused impairment to a human being (including an accident that may cause impairment to a human being), a malfunction of the refining facilities, etc., or another event specified in the Ordinance of the competent ministry (order issued by the minister prescribed respectively in those items in accordance with the classifications for licensee of nuclear energy activity, etc. listed in the following items (hereinafter referred to as "competent minister") (Cabinet Order in the case that a notification pursuant to the provision of Article 59 (5) was made); hereinafter the same shall apply in this Article) occurs, the licensee of nuclear energy activity, etc. shall, pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, report on the state of the event and any other matters specified in the Ordinance of the competent ministry to the competent minister (or prefectural public safety commission if a notification pursuant to said paragraph was made), without delay. 例文帳に追加

第六十二条の三 原子力事業者等(核原料物質使用者を含む。以下この条において同じ。)は、製錬施設、加工施設、原子炉施設、使用済燃料貯蔵施設、再処理施設、廃棄物埋設施設若しくは廃棄物管理施設、使用施設等又は核原料物質の使用に係る施設(以下この条において「製錬施設等」という。)に関し人の障害が発生した事故(人の障害が発生するおそれのある事故を含む。)、製錬施設等の故障その他の主務省令(次の各号に掲げる原子力事業者等の区分に応じ、当該各号に定める大臣(以下この条において「主務大臣」という。)の発する命令(第五十九条第五項の規定による届出をした場合については、内閣府令)をいう。以下この条において同じ。)で定める事象が生じたときは、主務省令で定めるところにより、遅滞なく、事象の状況その他の主務省令で定める事項を主務大臣(同項の規定による届出をした場合については、都道府県公安委員会)に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xxviii)-2 Work handling nuclear fuel substances (meaning nuclear fuel substances prescribed by item (ii) of Article 3 of the Atomic Energy Basic Act (Act No. 186 of 1955); the same shall apply hereinafter), spent nuclear fuel (meaning spent nuclear fuel prescribed by paragraph (8) of Article 2 of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Reactors (Act No. 166 of 1957); the same shall apply hereinafter) or materials contaminated with those substances (including nuclear fission product; the same shall apply hereinafter) in the controlled area (meaning the controlled area prescribed by paragraph (1) of Article 3 of the Ordinance on Prevention of Ionizing Radiation Dangers (Ordinance of the Ministry of Labour No. 41 of 1972); the same shall apply hereinafter) such as the processing facilities (meaning the processing facilities prescribed by item (ii) of paragraph (2) of Article 13 of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Reactors (Act No. 166 of 1957)), the reprocessing facilities (meaning the reprocessing facilities prescribed by item (ii) of paragraph (2) of Article 44 of the same Act) and facilities handling those substances (meaning the facilities prescribed by item (iii) of Article 53 of the same Act (limited to the facilities handling nuclear fuel substances prescribed by Article 41 of the Enforcement Order of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Nuclear Reactors [Cabinet Order No. 324 of 1957])); 例文帳に追加

二十八の二 加工施設(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律(昭和三十二年法律第百六十六号)第十三条第二項第二号に規定する加工施設をいう。)、再処理施設(同法第四十四条第二項第二号に規定する再処理施設をいう。)又は使用施設等(同法第五十三条第三号に規定する使用施設等(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律施行令(昭和三十二年政令第三百二十四号)第四十一条に規定する核燃料物質の使用施設等に限る。)をいう。)の管理区域(電離放射線障害防止規則(昭和四十七年労働省令第四十一号)第三条第一項に規定する管理区域をいう。次号において同じ。)内において核燃料物質(原子力基本法(昭和三十年法律第百八十六号)第三条第二号に規定する核燃料物質をいう。次号において同じ。)若しくは使用済燃料(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律第二条第八項に規定する使用済燃料をいう。次号において同じ。)又はこれらによつて汚染された物(原子核分裂生成物を含む。次号において同じ。)を取り扱う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(12) A person designated by the International Atomic Energy Agency or a person designated by the government of the State supplying international controlled material may, under the attendance of an official designated by the Minister of MEXT (including an official of the Ministry of METI or Ministry of MLIT who conducts safeguards inspections pursuant to the provision of Article 74 -2 (1) or on-site inspections pursuant to the provision of paragraph (2) of said Article; hereinafter the same shall apply in the following paragraph, paragraph (17) and paragraph (18)) or a safeguards inspector who conducts safeguards inspections pursuant to the provision of Article 61-23-7 (2), and within the scope provided in international agreements, enter the office, factory or place of activity of any international controlled material user, any person provided in each of the items in Article 61-3 (1) in the case that any of said items are applicable or any person provided in paragraph (5), (6), (8) or (9) of said Article, inspect books, documents and any other necessary property, and question the people concerned or request the submission of nuclear source material, nuclear fuel material or any other necessary samples, limited to the minimum amount necessary for examination. 例文帳に追加

12 国際原子力機関の指定する者又は国際規制物資の供給当事国政府の指定する者は、文部科学大臣の指定するその職員(第七十四条の二第一項の規定により保障措置検査を行い、又は同条第二項の規定により立入検査を行う経済産業省又は国土交通省の職員を含む。次項、第十七項及び第十八項において同じ。)又は第六十一条の二十三の七第二項の規定により保障措置検査を行う保障措置検査員の立会いの下に、国際約束で定める範囲内において、国際規制物資使用者、第六十一条の三第一項各号のいずれかに該当する場合における当該各号に規定する者又は同条第五項、第六項、第八項若しくは第九項に規定する者の事務所又は工場若しくは事業所に立ち入り、帳簿、書類その他必要な物件を検査し、関係者に質問し、又は試験のため必要な最小限度の量に限り、核原料物質、核燃料物質その他の必要な試料を収去することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS