1016万例文収録!

「Express trains」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Express trainsの意味・解説 > Express trainsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Express trainsの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 510



例文

After 1970, JNR started remodelling Rapid trains of the 113 series and equipped them with air-conditioning system, beside Special Rapid trains using JNR electric cars converted from the 153 series of the Express 'Marine Liner' and 'the history of superior trains on the Sanyo Main Line' 例文帳に追加

急行「マリンライナー」・「山陽本線優等列車沿革」の国鉄153系電車を充当した新快速はともかくとして、1970年からは快速の113系の冷房改造も始まっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly, the airport express 'Haruka,' which began operating with the inauguration of Kansai International Airport, started going through to Kyoto on a regular basis within one year, and the section between Shin-Osaka and Kyoto has become a limited express highway where, together with other trains such as the limited express 'Raicho' bound for the Hokuriku District, about four limited trains run every hour. 例文帳に追加

特に関西空港開港と同時に運転を開始したはるか(列車)は、その1年後にはすべての列車が京都まで定期列車で入るようになり、新大阪~京都は北陸方面のエル特急「雷鳥(列車)」など他の列車と合わせ時間4本程度運転される特急街道になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the purpose of the short circuit connecting Kansai and Hokuriku, among the superior trains bound for Hokuriku, all the limited express trains 'Thunderbird (train),' 'Raicho (train),' 'Nihonkai (train)' and 'Twilight Express (train),' except for the overnight express 'Kitaguni (train),' pass the Kosei Line. 例文帳に追加

関西~北陸の短絡線という目的に即して、北陸へ向かう優等列車は現在、夜行列車の急行「きたぐに(列車)」を除く特急「雷鳥(列車)」・「雷鳥(列車)」・「日本海(列車)」・「トワイライトエクスプレス」のすべてが湖西線を経由している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because this is the starting station, a unique departure melody was previously used (for limited express and K-limited express trains, a melody called 'Ushiwakamaru' was used), but since June 17, 2007 a departure melody composed by Minoru MUKAIYA has been used (for K-limited express trains, 'Keihan Tokkyu (music)' has been used). 例文帳に追加

当駅は始発駅なので以前は、発車メロディ(特急・K特急の場合は「牛若丸」)が流れていたが、2007年6月17日から向谷実作曲による発車メロディが導入されている(K特急の発車のさいは「京阪特急(楽曲)」が使用されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Moreover, the outbound limited express trains starting from Shin-Osaka and entering to the Hanwa Line through the Osaka loop Line, such as the airport express 'Haruka' and limited express 'Kuroshio,' enter the freight line at the Ibaraki Station Yard (departure number 3) and proceed to Shin-Osaka Station via Suita signal station. 例文帳に追加

なお、新大阪から大阪環状線を通りで阪和線に入る下りの特急「はるか」や「くろしお(列車)」は、茨木駅構内(第3出発)から貨物線に入り、吹田信号場経由で新大阪に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The express train made a stop at each stations while running on the Arashiyama Line, and on the Kyoto Line it made a stop at the same stations as the other express (currently rapid express) trains (Nagaoka-tenjin Station, Takatsuki-shi Station, Ibaraki Station, Awaji Station and Juso Station). 例文帳に追加

この急行は嵐山線内は各駅に停車し、京都線内は急行(現在の快速急行)と同じ停車駅(長岡天神、高槻市、茨木市、淡路、十三)に停車していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until 1968, direct express and sub-express trains to the Nara Electric Railway (since 1963, Kintetsu Kyoto Line) were operated between Tanbabashi Station and Sanjo Station (the express train was designated after the merger with Kintetsu Corporation). 例文帳に追加

1968年まで、丹波橋~三条間に奈良電気鉄道(1963年以降は近鉄京都線)直通の急行・準急が運転されていた(急行は近鉄統合後の設定)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JNR/JR Diesel Cars Series Kiha 58 (This was operated as Express 'Tango,' Express 'Miyazu,' Express 'Hashidate,' 'Intercity Train around Four Cities' without a conductor, or the rolling stock linked with local trains for their assistance. 例文帳に追加

国鉄キハ58系気動車(急行「丹後」・急行「みやづ」・急行「はしだて」 ワンマン車「4都市循環列車」また借り入れ車として普通列車の増結運用。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 16, 1996: With the electrification of the section between Sonobe Station and Fukuchiyama Station and the section of KTR between Fukuchiyama Station and Amanohashidate Station via Oe Station (Kyoto Prefecture), the diesel limited express train 'Asashio' and the diesel express train 'Tango' were discontinued, and electric trains started to be used for the limited express services. 例文帳に追加

1996年(平成8年)3月16日、園部駅~福知山駅間及び北近畿タンゴ鉄道福知山駅~大江駅(京都府)~天橋立駅間電化に伴い、気動車列車であった特急「あさしお」・急行「丹後」を廃止し、電車特急化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are exceptional cases where the operation to stop trains twice at different positions isn't executed, specifically when a limited express or a K-limited express train of the Keihan Electric Railway Series 8000 or 3000 returns to the direction of Osaka as an express train after stopping at this station. 例文帳に追加

但し、京阪8000系電車や京阪3000系電車を使用する当駅行き特急・K特急が到着後、大阪方面行き急行として折り返す場合は、この扱いは行わない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Even after the extension of the line to Sanjo Station, Gojo Station continued to be a station at which express trains stopped after 1916, such an arrangement changed during WWII and there was an era during which Gojo Station was the only stop between Shichijo Station and Sanjo Station, in which neither super express nor express train stops were made for quite some time. 例文帳に追加

三条駅延長後も1916年以降急行停車駅であったが太平洋戦争中に急行通過へ変更となり、七条駅~三条駅間で唯一特急・急行が通過する時代が長く続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although some night trains had run through whole line, only this train survived after trains used in the night train section was upgraded (to Express 'Shimane' and eventually to night train 'Sanbe') or trains used in the night train section and the day train section were split (trains used in the night train section was named 'Sanin' later on). 例文帳に追加

以前には全線を直通する夜行列車もあったが、夜行区間が格上げ(急行「しまね」を経て夜行「さんべ」)されたり、夜行区間と昼行区間とが別列車に分断(夜行区間は後の「山陰」)されて、この列車が生き残った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, although Fushimi-momoyama Station is situated at the center of Fushimi Ward, no express trains, limited express trains, or K-limited express trains stop there due to the following reasons: Tanbabashi Station, located adjacent to this station, started to be used by Nara Electric Railway (presently the Kintetsu Kyoto Line) as well, so express trains began making stops at Tanbabashi Station instead of Fushimi-momoyama Station; Chushojima Station, the next stop to the south of this station became the junction station for the Keihan Uji Line due to land acquisition and other issues; and the platforms could not support eight-car trains because pedestrian crossings are located to the north and south of the station. 例文帳に追加

しかし隣の丹波橋駅が奈良電気鉄道(現・近鉄京都線)との接続駅となったことから急行停車駅の座を奪われ、さらに京阪宇治線の分岐駅が土地買収などの関係で南隣の中書島駅となったことや、駅南北を踏切に挟まれてホームの8両対応化が不可能であることから、伏見区の中心部に所在するにもかかわらず、急行や特別急行列車・K特急が通過という状態となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Between Kizu and Nara, all Nara Line trains and some Katamachi Line trains run through to the Yamatoji Line; between Kyoto and Nara, the Nara Line operates a through service for its Miyakoji rapid trains, its rapid trains, and its regional rapid trains and the Katamachi Line operates quarter rapid and regional rapid trains; and between Shin-Imamiya and Tennoji (which runs parallel to the Osaka Loop Line), Nanki-bound special express trains, Kanku rapid trains, Kishuji rapid trains, and rapid trains from the Hanwa Line and Osaka Loop Line run directly through to the Yamatoji Line. 例文帳に追加

上記のほか、木津-奈良間では奈良線の全列車と片町線の一部の列車が乗り入れており、奈良線直通で京都-奈良間に奈良線みやこ路快速・快速列車・区間快速が、片町線方面には快速・区間快速が、また大阪環状線と並行する新今宮-天王寺間には阪和線・大阪環状線から南紀方面特別急行列車や関空快速、紀州路快速、快速などが直通運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Limited express trains used for service not only undertake the operation of putting the train into and setting it out of the depot in the early morning and in the late evening, but they also run between Yodoyabashi Station and Hirakatashi Station as express from 9:00 to 11:00, the time slot after the morning commuter hours of outbound trains on weekdays finish, and for this service one inbound train and three outbound trains are operated in addition to another one, which is used as an express for Demachiyanagi Station starting from Yodoyabashi Station. 例文帳に追加

特急車の急行は早朝・深夜の入出庫を兼ねた運用のほか、平日朝下りの通勤時間帯が終了する9時~10時台にも淀屋橋~枚方市駅間の急行として運用に入る便が上り1本・下り3本、さらに淀屋橋発出町柳行急行として運用されるものが1本ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sagano Express was basically made up of six cars, using the fleets of local trains running on the Kyoto Main Line, but when it was short of operable trains it managed to maintain the operation by cutting the two first cars toward the direction of Umeda from the eight-car local and express trains (some of the eight-car trains of Hankyu Railway Series 3300, 5300, 7300 and 8300 are made up in such a way that they can be decoupled into two-car units and six-car units). 例文帳に追加

嵯峨野エクスプレスは基本的に6両編成であり、京都本線普通列車用の編成を使用していたが、不足する分については普通・急行用8両編成の梅田方2両を切り離して捻出していた(阪急3300系電車・阪急5300系電車・阪急7300系電車・阪急8300系電車の8両編成の一部は、2両と6両に分割出来るようになっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the above section of the line, local trains and sub-express trains were operated until the abolishment, and local trains stopped at each station before arriving at Shinomiya Station (the terminal), while sub-express trains passed through the stations that lay between Keishin-Sanjo and Misasagi Station and stopped at each station from Misasagi Station to Hamaotsu Station (the terminal) (refer to the column on the manner of operation until October 11, 1997). 例文帳に追加

上記区間では廃止直前時点で普通列車と準急が運行されており、普通列車は終着駅の四宮駅まで各駅に停車し、準急は京津三条~御陵間の各駅を通過し御陵駅から終着駅の浜大津駅までの各駅に停車する運行形態を採っていた(1997年10月11日までの運行形態の項も参照のこと)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a serious problem for Shikoku Passenger Rail Group that passengers tend to use buses that have lower margin than limited express trains. 例文帳に追加

乗客が鉄道の特急より利幅の薄いバスに流れることは特に四国旅客鉄道グループにとっては深刻な問題である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From Kyoto Station, there are special express trains 'Maizuru' and 'Tango Discovery' that arrives at Higashi-Maizuru Station in about one hour and 30 minutes. 例文帳に追加

京都駅から特別急行列車「まいづる(列車)」「タンゴディスカバリー」で約1時間30分で東舞鶴駅着。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had worked as selector of the Asahi haidan since 1957, and he had traveled to The Asahi Shimbun Company in Tokyo by SHINKANSEN (Bullet Trains) Super Express to select haiku. 例文帳に追加

1957年より朝日俳壇の選者を務め、新幹線で東京の朝日新聞社に赴き、選を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They have two Express trains (though they stop at every station in the Karasuma Line) in an hour (every 30 minutes), which arrive at and depart from Kintetsu-Nara Station in the daytime (and in the morning on weekdays). 例文帳に追加

近鉄奈良駅発着の急行列車(烏丸線内は各駅停車)が、昼間時間帯に(平日は朝にも)毎時2本(30分間隔)運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the 'Thunderbird,' 'Raicho' and 'Kitaguni' limited express trains proceed via the Hoppo Freight Line when they're deadheaded in the section between Mukomachi Station and Osaka Station. 例文帳に追加

また、「サンダーバード」・「雷鳥」・「きたぐに」の向日町~大阪間の回送列車は北方貨物線を経由する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It operates only the local trains (and the S-Limited Express only available on Saturdays and holidays), which can be seen at Hankyu Sannomiya Station. 例文帳に追加

また普通・S特急(土曜・休日ダイヤのみ)運用のみで阪急三宮駅に姿を現している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There aren't many limited express trains available going toward Hokuriku compared to the JR Kyoto Line, since they enter the Kosei Line from Yamashina Station. 例文帳に追加

北陸方面への特別急行列車は山科駅から湖西線に入るので、JR京都線と比べると本数は少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, unlike other Hankyu Railway 'special trains on the Hankyu Main Line,' it was operated as an express train even on the Uji Line, although it's a Hankyu feeder line. 例文帳に追加

なお阪急電鉄の「阪急京都本線臨時列車」と違い、支線である宇治線内も急行運転された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, rapid express trains were also operated (stopped at Kyoto Station, Takeda Station, Tanbabashi Station, Saidaiji Station, Shin-Omiya Station (from the year 2000) and Nara Station). 例文帳に追加

なお、過去には快速急行の運行もあった(京都・竹田・丹波橋・西大寺・新大宮〔2000年から〕・奈良に停車)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The actual rollsign, with white letters and a red background, has the same color combination as the rollsign that the Series 6000 Express trains carried (no English letters, though) at the time of manufacture. 例文帳に追加

なお、現在の赤地に白文字の幕は、製造時の6000系の急行幕(英語無し)と同じ色である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 1980s the sub-express was operated only between Yodoyabashi Station and Yodo Station; there were no through-trains running on the entire line. 例文帳に追加

1980年代は、準急は淀屋橋~淀間のみ運転されており、全線通しの準急は設定されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, with the timetable revision in 1960, it came to its present form as a section express, being integrated with the types of local trains that until then went nonstop between Kyobashi Station and Moriguchi Station. 例文帳に追加

その後、1960年のダイヤ改正で、それまで運行されていた京橋~守口間通過の普通に統合される形で現在の区間急行となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was originally a type of express that was operated directly from Sanjo Station to the Keihan Uji Line, and therefore many trains of this type were in service with five cars, probably maintaining the original composition. 例文帳に追加

この列車の前身は三条から京阪宇治線に直通していた急行であり、その名残か5両編成での運転が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 1, 1967: The installation of the ground equipment of ATS was completed between Yodoyabashi Station and Owada Station (except for local train lines in the quadruple-track sections), and limited express trains began using ATS. 例文帳に追加

1967年(昭和42年)8月1日淀屋橋~大和田間(複々線区間の緩行線を除く)にATS地上設備設置完了、特急列車がATS使用開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 22, 1985: The timetable was revised, and express trains made up of eight cars started operating between Yodoyabashi Station and Kuzuha Station during the morning and evening rush hours. 例文帳に追加

1985年(昭和60年)4月22日ダイヤ改正、朝夕のラッシュ時に淀屋橋~樟葉間で8両編成の急行が運転開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 17, 1995: The Great Hanshin Awaji Earthquake occurred, and as a result the entire operation was temporarily suspended (limited express trains suspended their operations for the entire day). 例文帳に追加

1995年(平成7年)1月17日阪神・淡路大震災発生、一時運転見合わせ(特急は終日運休)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Six limited express trains for Yodoyabashi Station operated during morning rush hours on weekdays started making stops at Hirakatashi Station in addition to Chushojima Station. 例文帳に追加

平日朝のラッシュ時の淀屋橋行き特急6本が中書島駅に加えて枚方市駅に停車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 2, 2002: Eight limited express trains, starting from Demachiyanagi Station and heading for Yodoyabashi Station, which operated during the morning rush hours, introduced women-only cars. 例文帳に追加

2002年(平成14年)12月2日朝のラッシュ時出町柳発淀屋橋行き特急8本に女性専用車導入。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rapid limited express trains were operated in principle using Hankyu Railway Series 6300, and the fifth car to the direction of Osaka was designated as a women-only car. 例文帳に追加

快速特急は原則として阪急6300系電車で運転され、平日には大阪寄り5両目が女性専用車両となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the timetable revision of spring 2007, the types of trains in regular service were restructured, and this type was introduced in autumn 2007 in the place of the 'special limited express,' which is mentioned below. 例文帳に追加

2007年春のダイヤ改正での定期運転種別再編に伴い、後述の「臨時特急」に代わって2007年秋より設定された臨時列車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rapid express trains are basically operated with eight cars, but some of them are operated with the 10-car composition in the mornings on weekdays, coupling two cars to the foremost car toward the direction of Umeda. 例文帳に追加

快速急行は基本的に8両編成で運転されるが、平日朝の一部列車は梅田方に2両増結し、10両編成で運転される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, the trains operated based on the daytime schedule were partially reduced in number on the section between Takatsukishi Station and Kawaramachi Station (the conventional limited express train was practically discontinued). 例文帳に追加

これにより高槻市から河原町までの区間において平日ダイヤの昼間は一部列車が減便(従来の特急は実質廃止)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamba City has been helping users who are party travelers with their group rates, and Hyogo Prefecture has implemented a pilot program in which fares for limited express trains were subsidized. 例文帳に追加

また丹波市は団体利用への運賃補助を行い、兵庫県も特急列車の料金補助を行う社会実験を実施している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This section was electrified earlier than the Kyoto - Sonobe section, since it was deemed to be an extension of the Fukuchiyama Line and many limited express trains run from Osaka/Kyoto. 例文帳に追加

福知山線の延長的存在として京都~園部間よりも早く電化されて、大阪・京都方面からの特急が輻輳している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the prefectural border lies in this section, only two-car local trains run other than 'Hamakaze' limited express (one round trip). 例文帳に追加

県境を挟むこともあり、特急「はまかぜ(列車)」(1往復)を除けば、2両編成の普通列車が走るのみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the construction work for speed improvement has recently been completed, the rapid service "Aqua Liner (train)" runs for the purpose of connecting cities in Shimane Prefecture along with the limited express trains. 例文帳に追加

近年高速化工事が行われ、島根県内の都市間輸送を特急と共に行う目的で快速アクアライナー(列車)が運行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the construction work for speed improvement has been completed in the Tottori -Masuda section, new-model cars are being used by these limited express trains. 例文帳に追加

鳥取~益田間は高速化工事が行われ、これらの特急には新型車両が投入されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the opening of the subway Tozai Line, sub-express trains ran between Keishin-Sanjo Station and Hamaotsu Station at intervals of 24 minutes. 例文帳に追加

地下鉄東西線開業以前の準急列車は、京津三条・浜大津駅間を24分で運転していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make up for the shortage of transport capacity, both express and local trains were operated at 15-minute intervals, and additionally the bus service by Keihan-jidosha Auto Company (Keihan Bus Co., Ltd) was increased. 例文帳に追加

急行・普通ともに15分毎に運転し、その不足分を京阪自動車(現在の京阪バス)がバスを増発して輸送を補う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 1, 1959: The improvement work of Nagara-Koenshita Station was completed and it was renamed as Kamisakaemachi Station, at which express trains make a stop. 例文帳に追加

1959年(昭和34年)3月1日-長等公園下駅の改築工事が完了し、上栄町駅と改称されるとともに、急行停車駅となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason for the above was that cars used for sub-express trains weren't equipped with steps necessary for getting on and off at the stations of streetcar sections. 例文帳に追加

これは、準急に充当される車両が路面区間の駅での乗降に必要なステップを装備していなかったためでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two rapid outbound trains and one rapid inbound train from Fukuchiyama Station to Amanohashidate Station and Miyazu Station, the Limited Expresses 'Hashidate' and 'Monju,' are used to return to the yard and therefore use the JNR/JR Limited Express Series 183. 例文帳に追加

福知山~宮津・天橋立間の快速下り2本・上り1本は「はしだて」・「文殊」の送り込み運用のため183系電車が使用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are several limited express trains to and from Kyoto Station and Shin-Osaka Station, via Kitakinki Tango Railway's Miyafuku Line. 例文帳に追加

北近畿タンゴ鉄道宮福線を経由して京都駅・新大阪駅方面と特別急行列車が直通運転されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS