Findingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5300件
Therefore, he put a question to the officer, saying 'I think the suicide squad only results in the waste of manpower resources,' which embarrassed the officer in finding the answer. 例文帳に追加
「それでは人的戦力を消耗する一方ではないか?」と質問して担当将校を返答に窮させたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fact finding on both the current status of IT use and the execution of information exchange about system development among financial institutions (implementation of the IT caravan, etc.) 例文帳に追加
・ IT活用状況の実態把握と、システム構築に関する金融機関間の情報交換の実施(ITキャラバンの実施等) - 金融庁
It was to encourage general public to file a complaint for finding criminals; (as it were, an anonymous tip. High reward was offered for particular complaint, such as to accuse Christian.) 例文帳に追加
民衆からの告訴(謂わば密告)の奨励(特にキリシタン札(切支丹札)などには高額の賞金が掲げられた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a condenser of a refrigeration cycle device capable of easily finding the narrowing of a discharged refrigerant bypass channel by visual inspection.例文帳に追加
吐出冷媒バイパス流路の狭まりを目視検査で容易に発見できる冷凍サイクル装置の凝縮器を提供する。 - 特許庁
To improve retrieval precision in case retrieval for finding a cause related to a target phenomenon.例文帳に追加
対象とする現象に結び付く原因を求めるための事例検索において、より検索精度を高めることを可能にする。 - 特許庁
To eliminate the need for a band-pass filter for separating a plurality of foldback range signals and to improve the reliability of range-finding.例文帳に追加
複数の折り返しレンジ信号を分離するための帯域フィルタを不要化すると共に、測距の信頼性の向上を図る。 - 特許庁
For finding n pixels, n pixels are extracted, based on an area of each image object without respect to the shape of the object.例文帳に追加
n個の画素を求める際には、各画像オブジェクトの面積に基づいて、その形状に関わらず、n個の画素を抽出する。 - 特許庁
Upon finding the access point, the control circuit executes different processing in accordance with whether the digital camera 1 currently reproduces a captured image.例文帳に追加
アクセスポイントが見つかると、制御回路は、デジタルカメラ1が撮影画像の再生中か否かに応じて異なる処理を実行する。 - 特許庁
ROTARY SYNTHETIC APERTURE RADAR METHOD FOR LANDING HELICOPTER IN BAD WEATHER AND RECOGNIZING AND FINDING CONCEALED OBJECT例文帳に追加
悪天候時にヘリコプターを着陸するためおよび隠蔽された目標物を認識し発見するための回転合成開口レーダ法 - 特許庁
To provide an ice making machine capable of easily finding failure of a water level detection device and removing a stocker easily.例文帳に追加
水位検出装置の故障が容易に発見できると共に、ストッカを容易に取り外すことができる製氷機を提供する。 - 特許庁
To provide a Pachinko machine allowing easy finding of a Pachinko machine having a history that a main control board case is illegally unsealed.例文帳に追加
主制御基板ケースが不正に開封された履歴のあるパチンコ機を容易に発見することができるパチンコ機を実現する。 - 特許庁
When a service is received by the service provider server 22, the user terminal 21 sends fact information to the fact finding server 24.例文帳に追加
ユーザ端末21は、サービス提供者サーバ22からサービスの提供を受けると、事実情報を事実認定サーバ24に送信する。 - 特許庁
To provide a text mining device capable of clarifying inclinations of text data accumulated every day and finding individual characteristic data.例文帳に追加
日々蓄積されるテキストデータの傾向を明らかにし、特徴的な個々のデータを発見可能なテキストマイニング装置を提供する。 - 特許庁
It is preferable that the wavelength of light in finding the reflection factor is within a range of full wavelengths from 250 to 830 nm including ultraviolet light.例文帳に追加
前記反射率を求める光の波長は紫外光を含む全波長(250nm〜830nm)であるのが好ましい。 - 特許庁
To provide an object detector 1 detecting objects existing in a wide area, and finding the distances between a plurality of objects.例文帳に追加
広範囲に存在する物体を検知し、複数の物体間の距離を求めることが可能な、物体検知装置1を提供する。 - 特許庁
To provide a composition, etc., containing sericin stably through finding out a technology for solving a problem of the deterioration of an aqueous sericin solution.例文帳に追加
セリシン水溶液の変質の問題を解決する技術を見出し、安定にセリシンを含有する組成物等を提供すること。 - 特許庁
To obtain an electron beam lithography method by which the operation that is performed for finding proximity effect correction data can be performed at a high speed.例文帳に追加
近接効果補正データを求めるための演算を高速に行うことができる電子ビーム描画方法を実現するにある。 - 特許庁
OPTICAL REFLECTION GRATING, SPECTROPHOTOMETER USING THE SAME AND METHOD OF FINDING OPTICAL REFLECTION GRATING WITH HIGH DIFFRACTION EFFICIENCY例文帳に追加
光学反射格子、その反射格子を用いた分光計、及び高い回折効率を有する光学反射格子を見出す方法 - 特許庁
To effectively utilize a loquat leaf by finding functions of a specific ingredient of the loquat leaf which has hardly attracted attention hitherto.例文帳に追加
これまでほとんど注目されていなかったビワ葉の特定成分の機能を見出すことによって、ビワ葉を有効利用すること。 - 特許庁
To provide a small laser range finding device capable of measuring the distance between artificial satellites with sufficient accuracy in real-time base.例文帳に追加
人工衛星間の距離を充分な正確さで、かつリアルタイムに測定することのできる小型のレーザ測距装置を提供する。 - 特許庁
To provide an accompanying golf partner recruiting system capable of finding an accompanying golf partner who satisfies playing conditions offered by a host.例文帳に追加
自分の希望するプレー条件に合致した同伴者とのラウンドを可能とするゴルフ同伴者募集システムを提供する。 - 特許庁
To provide technology for improving the user's operability at the time of retrieval by finding the feature quantities of an image which is compared according to resolution.例文帳に追加
比較される画像の特徴量を解像度に応じて求め、ユーザーの検索時の操作性を高める技術を提供する。 - 特許庁
Unable to find what to do, many young people are having a hard time finding the way to determine what they want to do.例文帳に追加
自分自身やりたいことが見つからない中で、どうすればやりたいことを見つけられるのか多くの若者が悩んでいる。 - 厚生労働省
Provide reemployment, housing, and daily-life support for the long-term unemployed and those having trouble finding a job due to the loss of home, through programs entrusted to private job placement agencies例文帳に追加
介護、ものづくり分野などについて、事業主団体等と連携した職場体験や職場見学の実施 - 厚生労働省
The increasing rate of leaving jobs after a short time and the increase in "freeters"and youth who are not engaged in work means that more young people are unable to obtain the workknowledge and skills that they should, leading not only to immediate difficulty finding employment, butalso to a lack of job skills and unstable employment in the future.例文帳に追加
また、仕事へのインセンティブの高揚のためにも、企業は様々な取組を行っている。 - 厚生労働省
And when your bosses still thought it was someone inside the company, you were able to deflect suspicion, because you were the one in charge of finding him.例文帳に追加
それでもあなたの上司は まだ 社内の誰かだと考えたので 自分がクランフォードを探す 責任者になることで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They'll need more proof. finding a couple of battle droids will not be enough. captain typho, the battle droid is ready for analysis.例文帳に追加
もっと証明が必要、ただ数バトル・ドロイドを 見つかったって証拠が足りない タイフォ隊長、もうバトル・ドロイドを 分析できます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's collecting the phone records of every single customer of verizon business and finding out every single call that they've made, internationally and locally, so it's indiscriminate and it's sweeping.例文帳に追加
ベライゾン顧客1人残らず その国内と国際通話の記録を 集めているのです つまり見境無く、網羅的です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whoever killed walczak, in addition to finding creepy uses for clock parts... is very good at covering his tracks.例文帳に追加
ウォルザックを殺した奴は誰でも 時計部品の 不気味な用途を見つける事に加えて 彼はトラックを隠すのが 非常に上手い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Fraser's work involves finding a way to safely harness the energy of fusion reactions to in theory make faster than light travel possible.例文帳に追加
フレイザーは安全な核分裂の 方法を探っている 光速以上の移動が可能になる (タイムマシンの実現 -相対性理論) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The light of the Milky Way is so faint that you will have difficulty finding it, if the light is affected by the moonlight or the light pollution of artificial lights from the ground. 例文帳に追加
天の川の光は淡いため、月明かりや、人工光による光害の影響がある場合は確認が難しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, mikan cultivation in Japan has had many problems to date such as difficulty of finding successors of farms, diversification of fruit consumption and so on. 例文帳に追加
しかし農家の後継者不足や果樹消費の多角化等、日本のミカン栽培は今なお様々な問題を抱えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The trap flag puts the CPU in single step mode to aid execution fault finding 例文帳に追加
トラップ(割込)フラグは,実行中に起こる障害を発見し易くするために,CPU(中央処理装置)を単一ステップ(逐次実行)モードにする - コンピューター用語辞典
To provide a digital assistant which facilitates finding desired screen components and understanding an original state before moving the screen components.例文帳に追加
所望の画面部品を見付けやすく、画面部品の移動する前の元の状態が分かりやすい情報端末を提供すること。 - 特許庁
To dispense with work for finding the optimum gain for a testing condition by trial and error, and to improve workability.例文帳に追加
試験条件に最適なゲインを試行錯誤で見つける作業が不要である材料試験機を提供し、作業性を改善する。 - 特許庁
A lens member 1 is provided on the front face side of a case body 2 for cutting off external light, and an IC3 for range-finding is provided on the backface side thereof.例文帳に追加
外光遮断用の筒体2の前面側にレンズ部材1が、背面側に測距用IC3がそれぞれ備わっている。 - 特許庁
If different identification information is found as the result of the comparison, the finding of the different identification information is transmitted to a station or the like and is reported at the station.例文帳に追加
比較の結果、異なる識別情報がある場合には、その旨をステーション等へと送信し、ステーションにて報知する。 - 特許庁
To provide an apparatus and a method for treating wastewater by finding a factor, which directly affects denitrification, and utilizing the factor.例文帳に追加
脱窒に直接影響を及ぼす因子を見出し、それを利用した排水処理装置及び排水処理方法を提供すること。 - 特許庁
It is quite possible that an enterprise may run into a brick wall due to not finding successor, despite wanting someone to inherit its business.例文帳に追加
事業を承継したいにもかかわらず、後継者が見つからないために行き詰まるという可能性が予想されるのである。 - 経済産業省
The finding indicates that two-way trade of intermediate goods (parts) and capital goods have been activated in countries and region in East Asia.例文帳に追加
これは、東アジア各国・地域間において中間財(部品)、資本財の双方向貿易が活発化していることを示している。 - 経済産業省
The finding suggests that other East Asian countries have improved their production-related infrastructure, thus making it possible for them to manufacture and export value-added products to third-country markets.例文帳に追加
各国・地域の生産基盤の整備が進み、付加価値の高い製品の生産・輸出が進んでいることが分かる。 - 経済産業省
Finding service providers who can help resolve these issues will be one of the key factors (see Table 2-3-28).例文帳に追加
このような課題を解決する事業所向けサービス等と進出企業とのマッチングが今後の課題と考えられる(第2-3-28表)。 - 経済産業省
My suspicions had been thoroughly reawakened on finding Black Dog at the Spy-glass, and I watched the cook narrowly. 例文帳に追加
僕はここ望遠鏡屋で黒犬をみかけて以来、すっかり疑いを再燃させていたので、この男を注意深く見張っていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The method of the present invention includes steps of: finding a boundary between two color blocks on the digital color image; and finding a suitable parameter to adjust the color saturation of this boundary so as to prevent an undesired color from appearing on the boundary.例文帳に追加
本発明による方法は、デジタルカラー画像において2つのカラーブロック間の境界を検出する段階と、この境界の彩度を調整するための適切なパラメータを検出する段階とを含み、境界上に望ましくない色が出現するのを防ぐ。 - 特許庁
To provide a range-finding device capable of performing accurate range-finding at high speed by performing spatial frequency component extracting processing for detecting a phase difference only when the specified spatial frequency component must be extracted according to a subject condition.例文帳に追加
被写体条件により、所定の空間周波数成分の抽出が必要な場合にのみ、位相差検出を行うための空間周波数成分抽出処理を行うようにして高速で高精度な測距を行うことのできる測距装置を提供する。 - 特許庁
Side-to-side runout quantities by radial lens positions in a disk radius direction are stored in a storage part 28 to eliminate the need to perform processing for finding the side-to-side runout quantity in every rotation of the optical disk, thereby lightening the load of the processing for finding the side-to-side runout quantity.例文帳に追加
ディスク半径方向のレンズ位置別に面ぶれ量を記憶部28に保存しておくことで、面ぶれ量を求めるための処理を光ディスクの一回転ごとに行う必要がなくなり、面ぶれ量を求めるための処理負荷が軽減される。 - 特許庁
Thereafter, the IRED is driven in a second driving condition where loads on the IRED are reduced as compared with the first driving condition, and a range-finding signal is calculated on the basis of a clamp signal, and a distance signal is calculated on the basis of the integrated range-finding signal.例文帳に追加
この後、第1駆動条件よりもIREDへの負荷を減らした第2駆動条件によってIREDが駆動され、クランプ信号に基づいて測距信号が算出され、積算された測距信号に基づいて距離信号が算出される。 - 特許庁
To provide an analytical method for a mixture agent capable of dispensing with analysis combined with a plurality of analyzers for finding an amount of a functional group of affecting greatly performance of the mixture agent, and capable of finding easily and quickly the amount of the functional group.例文帳に追加
混和剤の性能に対して大きな影響を及ぼす官能基の量を求めるために、複数の分析装置を組み合わせて分析する必要がなく、簡単且つ迅速に前記官能基の量を求めることができる混和剤の分析方法を提供する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)