1153万例文収録!

「Friend」に関連した英語例文の一覧と使い方(151ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Friendを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8331



例文

One day, Masako (Gori), a bar hostess and a friend of the detective, is found murdered.例文帳に追加

ある日,バーのホステスで探偵の友人でもあるマサコ(ゴリ)が殺されているのを発見される。 - 浜島書店 Catch a Wave

But I joined Daikyo because a friend encouraged me to do so, and now I'm very happy with my job.例文帳に追加

でも,友人の勧めで大京に入社し,今の仕事にとても満足しています。 - 浜島書店 Catch a Wave

The photos were handed to Sasanuma Gennosuke, a close friend of Tanizaki.例文帳に追加

写真は谷崎氏の親友である笹(ささ)沼(ぬま)源(げん)之(の)助(すけ)氏に預けられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

but when he was living he had been a true subject and dear friend of the banished duke; 例文帳に追加

しかし在世中は、追放された公爵の忠実な臣下であり、親友でもあった。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

例文

I was about to say that my friend and I have listened to a good many strange secrets in this room, 例文帳に追加

「全くの話、この部屋では、私達はずいぶんたくさんな秘密をききましたよ。 - Conan Doyle『黄色な顔』


例文

pleaded the girl, who had begun to look upon the little old woman as her only friend. 例文帳に追加

小さなお婆さんをただ一人の友達だと思いはじめた少女は、お願いしました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"and the Lion is my friend and comrade, and would not hurt you for the world." 例文帳に追加

それとライオンはあたしの友だちで同志ですし、絶対に危害を加えたりはしません」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

This hall, in which he was now left alone, was a pet fancy of his friend the doctor's; 例文帳に追加

アターソン氏が一人残されたこの広間は、友達である医者のお気に入りだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

and even outside, I feel as if the presence of a friend might do him good." 例文帳に追加

家の外にでも、友達が一人でもいることがジキルにとっていいことに思うんだ」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

and she told no one of her intended flight but her friend Helena. 例文帳に追加

そして、家出のことは誰にも話さなかったが、親友であるヘレナにだけはうちあけた。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

例文

Unkind Hermia, to join with men in scorning your poor friend. 例文帳に追加

あなたはひどい人ね、男たちといっしょになって、みじめな親友を笑いものにするなんて。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

it is not maidenly to join with men in scorning your poor friend." 例文帳に追加

男性たちといっしょになってあわれな友達をからかうなんて、慎みに欠けるんじゃない。」 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

if a friend of mine died, no matter how, I stuck with them to the end. 例文帳に追加

うちのやつが死んだとなると、どんな事情であれ、最後まで面倒を見てやったもんだ。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

A moment later, our old friend Lestrade appeared in the doorway. 例文帳に追加

一瞬の間があって、我々にとって昔馴染みの友であるレストレイドが戸口に現れた。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

"This is my friend and colleague, Dr. Watson, who is occasionally good enough to help me in my cases. 例文帳に追加

「これは友人で同僚のワトソン博士で、時折事件で助けになってくれています。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

I have another reason for not wanting our Hungarian friend actually hanged for themurder." 例文帳に追加

我らがハンガリーくんを殺人で絞首刑にさせたくないのには、別の理由があるんです」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

To provide a mechanism for effectively supporting a user to construct a new friend relationship, and for supporting the user to continue the constructed new friend relationship by participating in an event.例文帳に追加

効果的に新たな友人関係が築かれることを支援すると共に、イベントに参加することで築かれた新たな友人関係が継続されるように支援する仕組みを提供する。 - 特許庁

When a friend opening his/her diary on view to a user is selected from a list 801 on a group diary selection screen (a), a calendar screen (b) related to the diary of the friend is displayed.例文帳に追加

仲間日記選択画面(a)において、自己に対して日記を公開している友達を欄801から選択すると、その友達の日記に関連したカレンダー画面(b)が表示される。 - 特許庁

A cancellation execution means 14 executes cancellation of the friend relationship only to a pair of users who have mutually transmitted the notification that the friend relationship may be canceled after passing over the time limit.例文帳に追加

破棄実行手段14は、前記期限を過ぎた後に、互いに友人関係を破棄してもよいという通知を送信したユーザの対に対してのみ友人関係の破棄を実行する。 - 特許庁

The display control unit displays a virtual space with the friend user entering and a virtual space without the friend user entering in the world 130, arranging the spaces in mutually different modes.例文帳に追加

表示制御部は、ワールド130において、フレンドユーザが入場している仮想空間と、フレンドユーザが入場していない仮想空間とを異なる態様で並べて表示させる。 - 特許庁

To provide a flying object with an identify friend or foe function wherein the identify friend or foe function is mounted on a flying object itself to surely prevent shooting a friend, resulting in higher freedom in shooting while a covering fire for a friend aircraft in fight from ground is allowed for improved security of a ground facility.例文帳に追加

この発明は、飛翔体自体に味方識別機能を搭載することにより、友軍相撃を確実に防止することができるようになって、要撃の自由度を高め、交戦中の味方航空機に対する地上からの援護射撃を可能とし、しかも、地上装置の秘匿性も向上させることができる味方識別機能付飛翔体を提供することを目的としている。 - 特許庁

TOPIC FRIEND DISTANCE MEASURING DEVICE, METHOD, PROGRAM, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM例文帳に追加

トピック友人距離測定装置及び方法及びプログラム及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁

A group is a group reflected with a relationship between persons such as a married couple, a child, or a friend.例文帳に追加

グループは、夫婦、子供、友達といった人物間の間柄が反映されたグループとされる。 - 特許庁

When I got on the train, I noticed that the person standing opposite me was my friend from university. 例文帳に追加

私が電車に乗った時、向こうに立っている人が大学時代の友人だと気づいた。 - Weblio Email例文集

Reuben Tishkoff (Elliott Gould) is a friend and mentor for Danny Ocean (George Clooney) and his team. 例文帳に追加

ルーベン・ティシュコフ(エリオット・グールド)は,ダニー・オーシャン(ジョージ・クルーニー)と彼のチームにとって友であり良き師である。 - 浜島書店 Catch a Wave

Mutt tells Indy that Indys old friend disappeared after finding the legendary Crystal Skull. 例文帳に追加

彼は,インディの古い友人が伝説のクリスタル・スカルを見つけた後に姿を消したことをインディに話す。 - 浜島書店 Catch a Wave

He also said that as mayor he would like to be seen as the citizens' friend, not as a high official. 例文帳に追加

彼はさらに,市長としては,お偉いさんではなく市民の友だちに見られたいと語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tayu was a waka friend of Rengetsu OTAGAKI and Rengetsu considered Tayu to be 'a talented person though a courtesan.' 例文帳に追加

大田垣蓮月の歌友の一人であり、蓮月に「太夫ならねど才子なり」と評価されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Munenori dissuaded Naomori on the basis of that pledge, but after all, he might as well have deceived his friend. 例文帳に追加

その約束で直盛の説得を行った宗矩は結果的に友人を陥れたことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

DEVICE, METHOD AND PROGRAM FOR SUPPORTING CONSTRUCTION OF FRIEND RELATIONSHIP例文帳に追加

友人関係構築支援装置、友人関係構築支援方法、及び友人関係構築支援プログラム - 特許庁

To offer a method and a device for quickly participating in an online game which a friend plays.例文帳に追加

友人がプレイしているオンラインゲームに迅速に参加するための方法および装置を提供する。 - 特許庁

a friend in New Mexico said that the order caused no trouble out there 例文帳に追加

ニューメキシコにいる友人は、その注文は向こうで何の問題も引き起こさなかったと言った - 日本語WordNet

a disloyal person who betrays or deserts his cause or religion or political party or friend etc. 例文帳に追加

彼の目的または宗教または政党または友人などを裏切るか、捨てる不誠実な人 - 日本語WordNet

Through his friend, Kanson ARAHATA, his book of illustrations appeared in a newspaper called 'Chokugen' (Speak Frankly) published by Heiminsha. 例文帳に追加

友人であった荒畑寒村の紹介で平民社発行の「直言」に挿絵が掲載される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His life time friend, Daiten KENJO, was his fellow pupil of Asaka UNO, and a Zen monk of Shokoku-ji Temple,. 例文帳に追加

宇野明霞の同門で生涯にわたる親友に、相国寺禅僧大典顕常がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had his son, Genzui KOISHI, become a pupil of Santo SHINOZAKI, his friend in Osaka, when Genzui was still a young child. 例文帳に追加

息子小石元瑞を幼少の頃より大坂の友人篠崎三島に入門させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"野史" (1786) which was compiled by their friend Soshii includes Chinese poetry made by Josai. 例文帳に追加

社友の曽之唯が編集した『野史詠』(天明6年)に恕斎の漢詩が掲載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He put a photograph of her entitled 'Onna tomodachi' (My girl friend) on an exhibition for the staff of the Imperial Household Agency. 例文帳に追加

宮内庁職員の作品展に「女ともだち」と題した彼女の写真を出品した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It used to be the Hawaii Dormitory of Doshisha University, and is currently utilized as Doshisha Friend Peace House. 例文帳に追加

以前同志社大学の布哇寮であり、現在は同志社フレンドピースハウスとして活用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takauji's close friend Soseki MUSO described Takauji as a man of virtue in his writing. 例文帳に追加

個人的に親交のあった夢窓疎石は、尊氏の徳を評価した文章を残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Your friend who works with the police, he's sure there's an angel here?例文帳に追加

警察と一緒に働いてる あなたの友達が言ってた 「天使」がいるっていう話は 確かなの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To stand at a crossroads where turning left means loyalty to a friend, turning right loyalty to the realm例文帳に追加

そこの交差を左に曲がれば 友人達に忠誠を誓う事 右に曲がれば 国への忠誠 -- - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Sorry to toss you into the deep end, but, as you know, my friend is indisposed.例文帳に追加

プールの底に放り込んでしまって すみません でもご存じの通り 私の友人は具合が悪い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, are we talking a peck on the cheek... or was it something that your friend might call...例文帳に追加

ほっぺに軽くチュっと するぐらいなのか それとも お友達が行ってた様な 濃厚に なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Well, my friend signed me up for this dating web site, and I think i'm gonna put my profile up.例文帳に追加

友人が この婚活サイトに私を登録 してくれたから プロフィールを載せようと思ってるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And then I saw that fake grapefruit in that fake grocery store, and I realized that you were a fake friend.例文帳に追加

にせのグレープフルーツを見た 見せかけの食料品店で そしてにせの友人だと理解した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If your friend and the woman are not here by now, they will not be here at all.例文帳に追加

あなたの友人とその女性は 今頃はもうここにいない 彼らはとにかくここにいない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You claim to be a true friend to anna and the visitors, spreading their message like a prophet.例文帳に追加

貴方はアンナとビジター達との 真の友人であると 彼等の言葉を伝えて来た 預言者の様に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I was so into morphing that I couldn't believe my friend ponkichi just wanted to live an ordinary raccoon's life.例文帳に追加

私の友人Ponkichiはやったことがなかった 変態のこつ。 彼はただになりたかった 普通のアライグマ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I wasn't going to be... as much as a friend of mine hoped otherwise.例文帳に追加

ここにいるべきじゃない - 私はいるつもりはなかった... そうでなければ 私の友人も望んでた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS