1016万例文収録!

「If you」に関連した英語例文の一覧と使い方(242ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > If youに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

If youの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12622



例文

This depends on your choice of implementation.For example, if you plan to deploy to the Tomcat Web Server, which only has a web container, create a web application,not an EJB module. 例文帳に追加

これは実装方法の選択によって決まります。 たとえば Tomcat Web サーバーに配備する予定の場合、Tomcat Web サーバーには Web コンテナしかないため、EJB モジュールではなく Web アプリケーションの作成を選択してください。 - NetBeans

The IDE opens the tester page in your browser, if you deployed a web application to GlassFish.For the Tomcat Web Server and deployment of EJB modules, the situation is different:例文帳に追加

GlassFish に Web アプリケーションを配備した場合、テスターページがブラウザで開きます。 Tomcat Web サーバーの場合および EJB モジュールを配備している場合、状況は異なります。 - NetBeans

If not,the browser cannot load with the add-on and extension activated, and you will need to restart the browser manually, then rerun the debugger.例文帳に追加

起動していると、アドオンと拡張機能がアクティブになった状態でブラウザを読み込むことができないため、ブラウザを手動で再起動してからデバッガを再実行する必要があります。 - NetBeans

If the debugger encounters a breakpoint upon executing, it stops on the breakpoint,enabling you to examine variables in the debugging windows, and step through any code following the breakpoint.例文帳に追加

デバッグの実行中にブレークポイントに到達すると、デバッガはそこで実行を停止するので、デバッグウィンドウで変数を確認し、ブレークポイントに続くコードをステップ実行できます。 - NetBeans

例文

So,if you are running the debugger on a file that includes multiple frames, the Threads window displays the structure of the page, listing each frame as an individual thread.例文帳に追加

したがって、複数のフレームを含むファイルに対してデバッガを実行すると、「スレッド」ウィンドウにはページの構造が表示され、各フレームが別個のスレッドとして一覧表示されます。 - NetBeans


例文

If you do not see any tables under the Tables node, right-click the Tables node and choose Refresh. 例文帳に追加

列を右クリックして「プロパティー」を選択すると、その列に関する追加情報が表示されます。 「表」ノードの下に表が表示されない場合は、「表」ノードを右クリックし、「再表示」を選択します。 - NetBeans

Use Relative Path to Library JAR Files.Use this option if the library is not in the libraries folder and you need to access the library in its existing location using a relative path.例文帳に追加

ライブラリ JAR ファイルの相対パスを使用。 このオプションは、ライブラリがライブラリフォルダ内になく、相対パスを使用して既存の場所にあるライブラリにアクセスする場合に使用します。 - NetBeans

Use Absolute Path to Library JAR Files.Use this option if the library is not in the libraries folder and you need to access the library in its existing location using an absolute path.例文帳に追加

このオプションは、ライブラリがライブラリフォルダ内になく、絶対パスを使用して既存の場所にあるライブラリにアクセスする場合に使用します。 - NetBeans

Use Existing Library in Libraries Folder.Use this option if there is already a copy of the library in the libraries folder and you want to use that copy of the library.例文帳に追加

ライブラリフォルダ内の既存のライブラリを使用。 このオプションは、ライブラリフォルダにライブラリのコピーがすでに存在し、このコピーを使用する場合に使用します。 - NetBeans

例文

If you have already specified a libraries folder, clicking Browse opens a file chooser instead of the New Libraries Folder wizard.例文帳に追加

ライブラリフォルダをすでに指定してある場合は、「参照」をクリックしたときに「新規ライブラリフォルダ」ウィザードではなくファイル選択ダイアログが表示されます。 - NetBeans

例文

If the overview does not open automatically you can choose Window Profiling Telemetry Overview to open the overview in the Output window.You can open the Telemetry Overview window and see monitoring data at any time during any profiling session.例文帳に追加

「ウィンドウ」「プロファイル」「遠隔測定の概要」を選択して「出力」ウィンドウ上に概要を表示させます。 「遠隔測定」ウィンドウを開くと、プロファイルセッションの間の任意のタイミングで、監視データを見ることができます。 - NetBeans

Make sure the profiling session is still running.(If you stopped the profiling session, repeat the steps to analyze memory performance and open the Live Profiling Results window.)例文帳に追加

プロファイルセッションが引き続き実行していることを確認してください。 (もしプロファイルセッションが呈している場合には、メモリーパフォーマンス解析の手順を繰り返して「プロファイルのライブ結果」ウィンドウを開いてください。 - NetBeans

If a dialog is displayed that informs you that the Profiler calibration information must first be collected, click its OK button.An example is shown below.例文帳に追加

Profiler の調整情報を最初に収集する必要があることを伝えるダイアログが表示された場合は、そのダイアログの「了解」ボタンをクリックします。 次に例を示します。 - NetBeans

So if the blue line indicates a largepercentage you may want to consider tuning the JVM by configuring a larger heap size (refer to the -Xmx parameterdocumentation)or perhaps switching to a different garbage collection algorithm.例文帳に追加

したがって、青い線が高い割合を示している場合は、ヒープサイズを大きくして JVM を調整するか (-Xmx パラメータに関するドキュメントを参照)、別のガベージコレクションアルゴリズムに切り替えることを検討する必要があります。 - NetBeans

For example, if an application has been developed locally and needs to be uploaded to a remote production server, you only need to choose another run configuration. 例文帳に追加

たとえば、アプリケーションをローカルで開発し、リモートの運用サーバーにアップロードする必要がある場合は、別の実行構成を選択するだけです。 - NetBeans

If in the Name and Location panel you selected a location for the source folder that was not the document root, select Copy files from Sources Folder to another location and browse to the document root folder. 例文帳に追加

「名前と場所」パネルで、ドキュメントルートではないソースフォルダの場所を選択した場合、「ファイルをソースフォルダから別の場所にコピー」を選択してドキュメントルートフォルダを参照します。 - NetBeans

If you installed the NetBeans IDE 5.5/SJS ApplicationServer bundle, a local instance of the SJS Application Server is registered automatically.Otherwise, take the following steps: 例文帳に追加

NetBeans IDE 5.5/SJS Application Server バンドルをインストールした場合は、SJS Application Server のローカルインスタンスが自動的に登録されます。 このバンドルをインストールしなかった場合は、次の手順に従います。 - NetBeans

39780Description: If you install an archive distribution of the IDE on Mac OS, typicalways of shutting down the IDE do not work properly, which could cause problems such as: 例文帳に追加

39780問題: Mac OS でアーカイブ版を使用してインストールした IDE を起動中に、Mac OS をシャットダウンしても IDE が正しく終了しないことがあります。 この場合、次のような問題が発生します。 - NetBeans

39705Description: If you have the Java Web Services Developer Pack installed,the NetBeans IDE installer might fail with the message: "The wizard cannot continue because of the following error: could not load wizard specified in /wizard.inf (104).例文帳に追加

39705問題: Java Web Services Developer Pack がインストールされている場合、NetBeans IDE インストーラで以下のようなメッセージが表示され、インストールに失敗することがあります。 - NetBeans

40768Description: If you import a web module with an empty context path from NetBeans IDE 3.5, the context path will be changed to the name of the directory where the web module resides.例文帳に追加

40768問題: NetBeans IDE 3.5 で作成した空のコンテキストパスを持つ Web モジュールをインポートすると、コンテキストパスが Web モジュールがあるディレクトリ名に変更されます。 - NetBeans

This document uses the NetBeans IDE 6.5 Release.The steps outlined in this document can also be applied if you are using the 6.0 or 6.1 version of the IDE,but there are some options available in NetBeans IDE 6.5 that are not available in earlier releases. 例文帳に追加

このドキュメントでは NetBeans IDE 6.1 リリースを使用します。 このドキュメントに示す手順は IDE の version 6.0 にも使用できますが、NetBeans IDE 6.1 の一部のオプションは旧リリースでは使用できません。 - NetBeans

If you installed a version of the IDE that includes the GlassFish application server,the IDE is configured to access the Java DB database that is provided with GlassFish.You can use the following steps to add a Java DB database from the IDE. 例文帳に追加

GlassFish アプリケーションサーバーを含むバージョンの IDE をインストールした場合、GlassFish に付属の Java DB データベースにアクセスするよう、IDE が設定されています。 次の手順に従うと、IDE から Java DB データベースを追加できます。 - NetBeans

When you next start the IDE, the badge will be broken to indicate that the connection is closed.To reconnect, right-click the node and choose connect, provide your password if it is required, and click OK.例文帳に追加

次回 IDE を開始するときは、バッジが壊れた形になり、接続が閉じていることを示します。 再接続するには、ノードを右クリックして「接続」を選択し、必要に応じてパスワードを入力して、「了解」をクリックします。 - NetBeans

If you experience any of the above issues or other issues while using the -J-Dapple.awt.graphics.UseQuartz switch, remove the switch from the netbeans.conf file and restart the IDE. 例文帳に追加

-J-Dapple.awt.graphics.UseQuartz スイッチを使用しているときに前述の問題やそのほかの問題が発生するような場合は、スイッチを netbeans.conf から削除して IDE を再起動してください。 - NetBeans

It is bundled with the NetBeans IDE as part of the JRuby distribution, so if you use the bundled Ruby interpreter rspec is already installed. 例文帳に追加

これは JRuby ディストリビューションの一部として NetBeans IDE にバンドルされているので、バンドル版の Ruby インタプリタを使用する場合、rspec はすでにインストールされています。 - NetBeans

For example, if you set the text property for a Static Text component to "moon," the IDE adds text="moon" to the Static Text component's tag in the JSP file. 例文帳に追加

たとえば、「静的テキスト」コンポーネントの「text」プロパティーを「月」に設定すると、IDE によって JSP ファイル内の「静的テキスト」コンポーネントのタグに「text=月」が追加されます。 - NetBeans

If you visit another page and come back, the server once again constructs the page from the JSP source, the values set in the JSP tag attributes take precedence, and the page displays "moon." 例文帳に追加

別のページを表示してから戻ると、サーバーではページが JSP ソースから構築されて、JSP タグ属性で設定されている値が優先されるため、ページに「月」と表示されます。 - NetBeans

If you do not want the browser to submit all the input values when the component's value is changed, use a virtual form to indicate what values to submit. 例文帳に追加

コンポーネントの値が変更されたときにすべての入力値が送信されないようにするには、仮想フォームを使用して送信する値を指定します。 - NetBeans

If the multiple property is set to true (to enable the user to select more than one item), you must bind selected to an array of Object, an array of primitives, or java.util.List. 例文帳に追加

ユーザーが複数の項目を選択できるように「multiple」プロパティーを True に設定した場合は、「selected」を Object 型の配列、基本型の配列、または java.util.List にバインドする必要があります。 - NetBeans

If you want the browser to submit the page as soon as the page visitor changes the component's value, right-click the component and choose Auto-Submit on Change from the pop-up menu. 例文帳に追加

ページの訪問者がコンポーネントの値を変更したらすぐにブラウザからページが送信されるようにするには、コンポーネントを右クリックし、ポップアップメニューから「変更時に自動送信」を選択します。 - NetBeans

If you see this dialog box, click Yes.You see the component library selected in the Component Library manager. 例文帳に追加

このダイアログが表示された場合は、「はい」をクリックしてください。 選択されたコンポーネントライブラリが、コンポーネントライブラリマネージャーに表示されます。 - NetBeans

Note: If the Add menu is not activated when you first open the pop-up menu, close the menu and right-click the SessionBean1 node a second time to activate the Add submenu. 例文帳に追加

注: ポップアップメニューを最初に開いたときに「追加」メニューがアクティブになっていない場合は、メニューを閉じて「SessionBean1」ノードをもう一度右クリックすると、「追加」サブメニューがアクティブになります。 - NetBeans

If you do not see a jdbc node for the TRAVEL database, see the NetBeans Visual Web Pack Installation Instructions for information about making the database available to the IDE.例文帳に追加

Travel データベースの jdbc ノードが表示されない場合は、IDE でデータベースを使用できるようにする方法について、「NetBeans Visual Web Pack 5.5 インストール」を参照してください。 - NetBeans

In the Runtime window, expand the Databases node and check if the TRAVEL database is connected.If the jdbc node for the TRAVEL database's badge is broken and you cannot expand the node,the IDE is not connected to the database. 例文帳に追加

「実行時」ウィンドウで、「データベース」ノードを展開し、Travel データベースが接続されているかどうかを確認します。 Travel データベースのバッジの jdbc ノードが壊れていてノードを展開できない場合、IDE は、このデータベースに接続されていません。 - NetBeans

In the Runtime window, expand the Databases node and check if the Travel database is connected.If the jdbc node for the TRAVEL database's badge is broken and you cannot expand the node,the IDE is not connected to the database. 例文帳に追加

「実行時」ウィンドウで、「Databases」ノードを展開し、Travel データベースが接続されているかどうかを確認します。 Travel データベースのバッジの jdbc ノードが壊れていてノードを展開できない場合、IDE は、このデータベースに接続されていません。 - NetBeans

Note: If the table columns are too wide after performing the above steps, you can resize them by selecting the first component in each column and dragging its selection handles. 例文帳に追加

注: 上記の手順を実行したあとで表の列の幅が広すぎる場合は、各列の最初のコンポーネントを選択し、選択ハンドルをドラッグすることで、サイズを変更できます。 - NetBeans

If you do not see a jdbc node for the TRAVEL database, see the Visual Web Pack Sample Database section in the NetBeans Visual Web Pack Installation Instructions for information about making the database available to the IDE. 例文帳に追加

TRAVEL データベースの jdbc ノードが表示されない場合は、データベースを IDE で使用可能にする方法について、『NetBeans Visual Web Pack 5.5 インストール』の「Visual Web Pack サンプルデータベース」の節を参照してください。 - NetBeans

Note: If your web application uses a different server than the Sun Java System Application Server, you must put a copy of the derbyclient.jar file in your server's library directory.例文帳に追加

注: Web アプリケーションで Sun Java System Application Server 以外のサーバーを使用している場合は、サーバーのライブラリディレクトリに derbyclient.jar ファイルのコピーを置く必要があります。 - NetBeans

Java Web applications are deployed to a web server like Tomcat, or if you want to use Java EE features like web services and enterprise beans, to a Java EE application server such as the GlassFish application server.例文帳に追加

Java Web アプリケーションは、Tomcat などの Web サーバーに配備します。 Web サービスやエンタープライズ Beans などの Java EE 機能を使用する場合は、GlassFish アプリケーションサーバーなどの Java EE アプリケーションサーバーに配備します。 - NetBeans

If you spent the next couple of months teaching the computer what each napkin object represented and how to generate source code for each object, compiling the napkin would be possible.例文帳に追加

次の 2、3 ヶ月を使ってナプキンの各オブジェクトが何を表すか、また各オブジェクトのソースコードを生成する方法をコンピュータに教え込めば、ナプキンのコンパイルは可能です。 - NetBeans

If alterations need to be made to the diagrams, simply make the alterations and regenerate the code (called forwardengineering).You can either replace the code from which the model came or store it somewhere else.例文帳に追加

図に変更を加える必要がある場合は、単にその変更を加えて、コードを生成し直します (「フォワードエンジニアリング」という)。 モデルの元のコードを置き換えることも、別の場所に保存することもできます。 - NetBeans

Click the right mouse button on the Sources node and choose Run Project from the context menu or click the Run Main Project icon on the toolbar if you have set your project as Main. 例文帳に追加

ソースノードでマウスの右ボタンをクリックし、コンテキストメニューから「プロジェクトを実行」を選択するか、プロジェクトを主プロジェクトに設定している場合は、ツールバーの「主プロジェクトを実行」アイコン をクリックします。 - NetBeans

Now that you have developed the auxiliary functions, add code to validate the new wish data and enter the data to the database if it is valid. 例文帳に追加

補助関数を開発したので、新規ウィッシュデータを検査するコードを追加し、データが有効である場合は、そのデータをデータベースに入力します。 - NetBeans

If you right-click a node and choose Go To Source,then the Source view appears with the cursor positioned at the beginning of the component's block. 例文帳に追加

ノードを右クリックして「移動」「ソース」を選択すると、そのコンポーネントのブロックの先頭にカーソルがある状態で、「ソース」ビューが表示されます。 - NetBeans

If you want to find matches from a specific point, then select a component in the WSDL view, click the magnifying glass icon, and select Search Selection. 例文帳に追加

特定の場所から一致するものを検索する場合は、「WSDL」ビューでコンポーネントを選択し、虫めがねアイコンをクリックし、「選択範囲を検索」を選択します。 - NetBeans

If you right-click a component and choose Go To Source,then the Source view appears with the cursor positioned at the beginning of the component's block. 例文帳に追加

コンポーネントを右クリックして「移動」「ソース」を選択すると、そのコンポーネントのブロックの先頭にカーソルがある状態で、「ソース」ビューが表示されます。 - NetBeans

Note: If you are using Outlook or Outlook Express, please change the file extension of the diff file to .txt, because Outlook's MIME-Type detection depends on the file extension and attachments with a MIME-Type not equal to text/plain will be rejected by our mailing list software.例文帳に追加

注意Outlook や Outlook Express を使っている場合は、diff ファイルの拡張子を.txt へ変更してください。 Outlook の MIME 形式の検出は、ファイルの拡張子を見ており、MIME 形式が text/plain でない添付ファイルはメーリングリストのソフトにより拒否されるためです。 - PEAR

If you have problems following the next steps, take a look into the Developers Section of the manual.Get the package files from CVS like described in http://www.php.net/anoncvs.php 例文帳に追加

次のいずれかのステップで問題がある場合は、本マニュアルのデベロッパーズガイドを参照してください。 パッケージを http://www.php.net/anoncvs.php に記述されている通りに CVS からチェックアウトする。 - PEAR

If you want to contribute your code to PEAR in form of a new package or as an addition to an existing package, it has to be compliant to a set of Coding Standards. 例文帳に追加

標準コーディング規約への合致 新しいパッケージの作成か、既存のパッケージへの付加かに係わらず、PEAR にコードを提供する場合は、標準コーディング規約に合致している必要があります。 - PEAR

例文

Regression tests should be included with every stable release, so that users can run them if a bug occurs to help you debug the package. 例文帳に追加

すなわち、回帰テストをすべての安定版リリースに含めるべきです。 というのも、もしバグが発生した場合に、パッケージのデバグの助けとなるよう、ユーザ自身が回帰テストを実行できるようにするためです。 - PEAR

索引トップ用語の索引



  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS