In completeの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3223件
By pressing in the plug 7 after insertion, the inner ring 3 is returned to a complete round state again.例文帳に追加
挿入後は、栓7を圧入することにより、内輪3は再び真円状態に戻る。 - 特許庁
(c) that the specification filed in respect of the complete application does not comply with subsection 40(2) or (3). 例文帳に追加
(c) 完全出願に関して提出された明細書が,第40条(2)又は(3)を満たしていないこと - 特許庁
(3) In addition to the complete specification, the prescribed documents must be filed within the prescribed period. 例文帳に追加
(3) 完全明細書の他に,所定の期間内に所定の書類を提出しなければならない。 - 特許庁
To provide a complete shielding-type transmission line which is superior in durability with less manufacture dispersion.例文帳に追加
製造バラツキが少なく、耐久性に優れた完全シールド型の伝送線路を提供すること。 - 特許庁
I am very impressed with your ability that made it possible to complete such a difficult negotiation in two days. 例文帳に追加
あれほど難航していた交渉を2日間でまとめあげた折衝力には、恐れ入りました。 - Weblio Email例文集
To execute a verify processing in a link while being provided with a complete request drive type load.例文帳に追加
完全要求駆動型ロードを備えながら、リンク中にベリファイ処理を実行することである。 - 特許庁
To complete account transfers or the like in advance by making account transfers concurrently with daytime online transactions.例文帳に追加
日中のオンライン処理と並行して口座振替等を処理し、事前に完結させること。 - 特許庁
To provide a complete-cycle method for protecting glassware from corrosion in automatic dishwashing appliances.例文帳に追加
自動食器洗い機においてガラス製品を腐食から保護するための全サイクル法が提供される。 - 特許庁
The final section was completed in 1963, with the whole project taking 65 years to complete. 例文帳に追加
全部が完成したのは昭和38年(1963年)で、着工以来実に65年の歳月がかかったことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(g) That the invention, so far as claimed in any claim of the complete specification, is not useful:例文帳に追加
(g) 完全明細書の何れかのクレームにおいてクレームされている発明が,有用でないこと - 特許庁
for any other major reason likely to place their complete impartiality in doubt. 例文帳に追加
自らの完全な不偏性に疑義を生じさせる可能性のある他の重要な理由がある場合 - 特許庁
Claims must be complete independently of any document referred to in the description. 例文帳に追加
クレームは,詳細な説明に引用される如何なる書類からも独立していなければならない。 - 特許庁
To provide a bed for preventing bedsores in which complete dispersion of body pressure may be automatically performed.例文帳に追加
体圧の完全分散を自動的に行う事の出来る褥創防止ベッドを実現する事。 - 特許庁
To complete communication in a short period by minimizing the amount of data during communication.例文帳に追加
通信する際のデータ量を必要最小限に押さえて短時間で通信を完了させる。 - 特許庁
Two instruction sets use the complete N-bit data passage in a processor core 2 to control the processing.例文帳に追加
2つの命令セットはプロセッサコア2内に完全なNビット・データ通路を用いて処理を制御する。 - 特許庁
The tokens of number stored in the dividend number table are dispensed to complete processing.例文帳に追加
そして、配当枚数テーブルが記憶している枚数のメダルを払い出して処理を終了する。 - 特許庁
To attain complete separate conveyance in a device which conveys stacked objects while separating them one by one.例文帳に追加
積み重ねた物を一つずつ分離して搬送するものにおいて、分離搬送を確実にする。 - 特許庁
To complete the filling of water in a dry pipe earlier while preventing or reducing water hammer.例文帳に追加
ウオータハンマの防止、又は、軽減を図るとともに、早くドライ配管の充水を完了させる。 - 特許庁
To provide a communication unit that can leave recording of complete speech contents in a form of characters.例文帳に追加
完全な通話内容の記録を文字で残すことができるようにした通信装置を提供する。 - 特許庁
a closed circuit in which the current divides into two or more paths before recombining to complete the circuit 例文帳に追加
再結合して、回路を完成する前に電流が2つ以上の経路に分割される閉回路 - 日本語WordNet
the complete cycle of events in the heart from the beginning of one heart beat to the beginning of the next 例文帳に追加
1つのハートビートの始まりから次の始まりまでの心の出来事の完了しているサイクル - 日本語WordNet
"Shinshu Shakespeare Zenshu" (newly compiled complete works of Shakespeare), a total of 20 boxes (total of 40 books, with two books enclosed in the one box) were published by Chuo Koronsha. 例文帳に追加
「新修シェークスピア全集」全20函(全40冊、1函に2冊収納)中央公論社。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In October, 1930, "The collected complete haiku of Seigetsu" compiled by Isao SHIMOJIMA and Saijiro TAKATSU was published. 例文帳に追加
昭和5年(1930年)10月には、下島勲・高津才次郎編集による『井月全集』が出版される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You can view the complete list of applications in portage-utils by typing man q or q --help.例文帳に追加
portage-utilsに含まれるアプリケーションの完全な一覧を参照するには、manqもしくはq--helpと入力します。 - Gentoo Linux
Execution happens when a newline in encountered and there is one or more complete statements. 例文帳に追加
改行が入力された時点で、実行可能な文が存在していれば、即座に実行します。 - JM
The presumed locations of each theory are featured in 'Yamataikoku Hiteichi Ichiran' (A complete list of the presumed locations for Yamatai) (* Beware of sound volume). 例文帳に追加
それぞれの説の比定地は、「邪馬台国比定地一覧(※音量注意)」」にまとめられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Condition Number Five: Once the process in the surrender of Edo Castle is complete, the Tokugawa family should immediately implement procedures for returning Edo-jo Castle to the Tayasu family. 例文帳に追加
江戸城を明け渡しの手続きを終えた後は即刻田安家へ返却を願う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The PRC is in the process of compiling their own unique, stand-alone history of the Qing dynasty, and are aiming to complete it by 2013. 例文帳に追加
中華人民共和国は、2013年完成を目指して、独自の清史を編纂中である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chitsuroku-shobun was a policy of complete abolition of hereditary stipend implemented by the Meiji government in 1876. 例文帳に追加
秩禄処分(ちつろくしょぶん)は、明治政府が1876年に実施した秩禄給与の全廃政策である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The wire 15 is cut in the rear of the ball part 17 to complete indwelling of the drainage tube.例文帳に追加
玉部17の後方でワイヤ15を切断することでドレナージチューブの留置が完了する。 - 特許庁
To complete a scan of a database (DB) and selective specific processing in a short time.例文帳に追加
データベース(DB)をスキャンして選択的に所定処理を行うことを短時間で完了させる。 - 特許庁
Perhaps you didn't hear me when first I spoke... but it is imperative that you understand... we're in a complete lockdown situation.例文帳に追加
恐らく 最初の方は 聞き取れず―― 理解できないだろうが 完全に閉鎖された状況で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The two copies of complete Buddhist scriptures that Enchin brought back from Tang to Japan were stored in Onjo-ji Temple and Jisso-ji Temple. 例文帳に追加
円珍が唐より持ち帰った一切経の2組は、園城寺と実相寺に収められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would like to say a lot more, but to put it in a nutshell, your plan was a complete failure. 例文帳に追加
まだいろいろ言いたいことはあるが, つまりは君の計画は大失敗だったということだよ. - 研究社 新和英中辞典
Be sure to keep in mind that you're supposed complete the work within a week. 例文帳に追加
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。 - Tanaka Corpus
San-shikishi belongs to this jodaiyo, with the "Sunshoan-shikishi" and the "Masu-shikishi" placed in the complete period. 例文帳に追加
三色紙はこの上代様に属し、『寸松庵色紙』と『升色紙』は完成期に位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a dive in which the diver throws the feet forward and up to complete a half backward somersault and enters the water facing the diving board 例文帳に追加
脚を前に投げ出し、広報宙返りを決め、飛び板に面して、入水するダイビング - 日本語WordNet
Be sure to keep in mind that you're supposed to complete the work within a week.例文帳に追加
その仕事は一週間以内に終わらせることになっていることを心に留めておいてください。 - Tatoeba例文
the period of time the earth takes to complete one revolution around the sun, calculated in relation to the fixed star, called sidereal year 例文帳に追加
恒星系を基準として地球が太陽を1周する時間に相当する1年間 - EDR日英対訳辞書
For complete documentation of pswrap and the language it accepts, see "pswrap Reference Manual" in Programming the Display PostScriptSystem with X.例文帳に追加
pswrap とpswrap が処理できる言語の詳細な説明については、Programming the Display PostScript System with Xの "pswrap Reference Manual" を参照すること。 - XFree86
To generate a more adequate body model providing interaction which is complete in the actual world.例文帳に追加
実世界に充実なインタラクションを可能とするためのより適切な物体モデルを生成する。 - 特許庁
To prevent the decrease of thermal efficiency by effecting complete combustion of solid fuel, in a regenerative burner system.例文帳に追加
リジェネバーナシステムにおいて固体燃料を完全燃焼させて熱効率の低下を防止する。 - 特許庁
The substituted translated document is stored in a translated document storage area to complete the processing.例文帳に追加
そして、再置換した翻訳文書を翻訳文書格納エリアに格納して処理を終了する。 - 特許庁
Two instruction sets use the complete N-bit data path in a processor core 2 to control the processing.例文帳に追加
2つの命令セットはプロセッサコア2内に完全なNビット・データ通路を用いて処理を制御する。 - 特許庁
Mr. Fogg had, it is true, exhausted fifty-two of the eighty days in which he was to complete the tour, 例文帳に追加
そのときフォッグ氏は、旅行予定の八十日間のうち、五十二日を費やしていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
In an S24, after the precise examination, the referral doctor fills in the result of the precise examination in a complete examination result entry column in an S25.例文帳に追加
S24において紹介医は精密検査を行った後に、S25において、精密検査結果記入欄に精密検査の結果を記入する。 - 特許庁
They have been published in "Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Complete Works of Kamo no Mabuchi) (six volumes) compiled by Kokugakuin, its revised edition "Zotei Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Revised Edition of the Complete Works of Kamo no Mabuchi) (twelve volumes, published by Yoshikawa Kobunkan), "Kohon Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Conflated Edition of the Complete Works of Kamo no Mabuchi) (on his thoughts, two volumes) and "Kamo no Mabuchi Zenshu" (The Complete Works of Kamo no Mabuchi) (twenty-eight volumes, published by Zokugun Shorui Ju Kanseikai) edited by Senichi HISAMATSU. 例文帳に追加
國學院の編になる『賀茂真淵全集』(6巻)、またその増訂版である『増訂賀茂真淵全集』(12巻、吉川弘文館)および、『校本賀茂真淵全集』(思想編上下)、久松潜一監修『賀茂真淵全集』(28巻、続群書類従完成会)が刊行されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) a pharmaceutical substance per se that is in substance disclosed in the complete specification of the patent and in substance falls within the scope of the claim or claims of that specification; or (ii) a pharmaceutical substance when produced by a process that involves the use of recombinant DNA technology, that is in substance disclosed in the complete specification of the patent and in substance falls within the scope of the claim or claims of that specification; for a purpose other than therapeutic use; or (b) by a person exploiting any form of the invention other than: (i) a pharmaceutical substance per se that is in substance disclosed in the complete specification of the patent and in substance falls within the scope of the claim or claims of that specification; or (ii) a pharmaceutical substance when produced by a process that involves the use of recombinant DNA technology, that is in substance disclosed in the complete specification of the patent and in substance falls within the scope of the claim or claims of that specification. 例文帳に追加
(i) 医薬物質それ自体であって,その特許の完全明細書に実質的に開示されており,かつ,実質的にその明細書のクレームの範囲内にあるもの,又は (ii) 組換えDNA技術の使用を含む方法によって製造された時の医薬物質であって,その特許の完全明細書に実質的に開示されており,かつ,実質的にその明細書のクレームの範囲内にあるもの,又は (b) ある者が,その発明を次の態様以外の態様で実施すること - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)