Inscriptionsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 121件
Long Sword (Tachi), (with inscriptions 'Umetada Myoju of Nishijin (colophon), Yamashiro Province,' 'the third year of Keicho [1598], the eighth month,' and 'may not be given to another') 例文帳に追加
太刀銘山城国西陣住人埋忠明寿(花押)慶長三年八月日他江不可渡之 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Inscriptions of iron swords and iron blades are letters or sentences inscribed on the iron swords or iron blades. 例文帳に追加
鉄剣・鉄刀銘文(てっけん・てっとうめいぶん)は、鉄剣または鉄刀に刻まれた文字や文章のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With five centimeter square characters, the inscription consists of 2919 characters, the largest number of those of the inscriptions in Japan, and is said Meikaku's greatest masterpiece. 例文帳に追加
1字の大きさは5cm角で、総字数2919字は我が国最大の楷書碑であり、鳴鶴の最高傑作といわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The screen based on the image display based on the input of the user is switched to a corresponding screen containing writing inscriptions.例文帳に追加
ユーザの入力に基づいて当該絵表示を主体とした画面を、対応する文字表記を含む画面に切替える。 - 特許庁
an extinct branch of the Indo-European family of languages known from inscriptions and important in the reconstruction of Proto-Indo European 例文帳に追加
現在は消滅したインド=ヨーロッパ語族の中の言語で、碑文から知られており、インド=ヨーロッパ祖語の再構築に重要 - 日本語WordNet
It is a huge 5.2-meter-high statue and is supposed to have been completed around 1229 based on inscriptions found on goods stored inside the statue. 例文帳に追加
高さ5.2メートルの巨像で、像内納入品の銘記から鎌倉時代、寛喜元年(1229年)頃の完成と推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this reason he emphasized classics and shinseki and if it could not fit, he collected copybooks printed from the works of old masters of calligraphy or inscriptions and copied and learned them. 例文帳に追加
このため古典や真蹟を重んじ、それが適わなければ法帖や碑版を蒐集し臨模をして学びとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some inscriptions of the first Tadatsuna's work in his later years are similar to those of the second Tadatsuna's, so that it is thought that those were made by both of them. 例文帳に追加
初代の晩年作には二代と銘ぶりが似ているものもあり、二代の手が加わっているものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Together with Koyo NAKAYAMA's paintings and Toko SAWADA's calligraphy, both of whom Kinga associated with, Kinga's Gasan (inscriptions associated with paintings) enjoyed high popularity among prominent figures of Edo. 例文帳に追加
また交遊のあった中山高陽の画、沢田東江の書とともに金峨の画賛は江戸の名士達から人気が高かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the inscriptions of mirrors, it is often understood that "Keishi" refers to the mirror craftsman for a capital and "Shushi" for a state. 例文帳に追加
鏡の銘文中では、「京師」は都の鏡づくり師であり、「州師」は州の鏡づくり師の意に解せられる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tem "imperial inscription" ('chokugaku' in Japanese) refers to inscriptions at temples which were written by rulers such as the emperor and typically given to temples throughout the country. 例文帳に追加
勅額(ちょくがく)とは、皇帝・天皇などの為政者が国内の寺院に特に与える直筆の書で記された寺額。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Tang Dynasty had a system of giving imperial inscriptions to specific temples as a protective policy for large national temples. 例文帳に追加
唐朝においては、特定の寺院に勅額を下賜する制度を、国家公認の大寺に対する保護政策として行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, many other calligraphers, including Shundo NISHIKAWA, Shosai YANAGIDA, Sanshu CHO, Soken NOMURA, Kindo KANAI, and Eishi MIYAJIMA, were engaged in writing inscriptions. 例文帳に追加
その他、西川春洞、柳田正斎、長三洲、野村素軒、金井金洞、宮島詠士など多数の書家が携わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The inscription at Iyo Dogo hot spring, the inscription at the Uji-bashi bridge in Yamashiro, and the inscription on the tomb of Funeno ono obito (船首王), and the like are the oldest inscriptions.' 例文帳に追加
「碑文の古きものは、伊豫道後温泉の碑、山城宇治橋の碑、船首王の墓誌等がその最なるものである。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He engraved inscriptions on 'Bokuteishoku-sakuranohi' (monument of cherry trees on the bank of Sumida River), the stone monument, in 1887; this stone monument was certified as a registered cultural property of Sumida Ward later. 例文帳に追加
明治20年(1887年)、「墨堤植桜之碑」の碑文を書しているが、後にこの碑は墨田区登録文化財に認定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wooden standing statues of the 10 great disciples, 10 statues (including sutras within the statues): The items within the statues and inscriptions have confirmed that they were created by Kaikei in 1218. 例文帳に追加
木造十大弟子立像 10躯(附 像内納入経)-納入品や銘記から建保6年(1218年)快慶の作と判明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wooden standing statue of Shaka Nyorai (Tsuketari (attachments): internal items): The inscriptions on the items concealed within have allowed the piece to be dated to 1199 in the early Kamakura period. 例文帳に追加
木造釈迦如来立像(附像内納入品)-納入品の銘記から鎌倉時代初期、正治元年(1199年)の作とわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the pedestal of the HATA no Kawakatsu statue, there are inscriptions of September 14, 1665 and 多武峯住 藤室法印良盛, (a name of high-ranked Buddhist priest who lived in Tonomine, Nara prefecture). 例文帳に追加
秦河勝像の台座には明暦元年(1655年)9月14日_(旧暦)と多武峯住 藤室法印良盛の銘がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the epitaph for "Sakin" and that for "Usho" were propped against the inside walls of the wooden containers so that their inscriptions were faced the inside of the containers. 例文帳に追加
左琴と右書の銘文が内側に向かうように、木櫃の中の両側に立てかけられていたと言い伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then Yang Shoujing in Qing came to Japan bringing inscriptions and copybooks from the six dynasties in the Han and Wei (three dynasties) era, giving a great shock to the Japanese calligraphic world. 例文帳に追加
そして清の楊守敬が漢魏(三国)六朝の碑帖を携えて来日し、日本の書道界に大きな衝撃を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If you take the theory of the year 443, the notation of 'okimi' would have been used by the middle of the fifth century, but since there are many letters in which the reading is not determined including the variant characters on inscriptions about counting years, there are various interpretations regarding the contents of the inscriptions, which makes it difficult to determine the precise date in which the 'okimi' notation started being used. 例文帳に追加
443年を採ると5世紀の半ばには「大王」表記が用いられていたことになるが、紀年銘の異体字をはじめ釈読の定まらない文字が多く、銘文の内容について解釈が多様化しており、「大王」表記の厳密な使用開始年代ははっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Now, the situation has become quite different; Four hundred inscriptions on monuments in the six Han-Wei dynasties can now be viewed, and in addition, many calligraphic treasures excavated recently in Dunhuang City are definitely genuine calligraphic works in the six Han-Wei dynasties themselves; When compared them with those inscriptions of monuments in Tang that were reprinted and copied many times, the difference is definitely between heaven and earth. 例文帳に追加
「今や然らず、漢魏六朝碑を合して四百種を観得るのみならず、近来敦煌市に於て発掘せられたる幾多の墨寶は実に漢碑六朝の肉筆其物にあらずや、之れを唐碑の重刻屢翻のものに比し来らば霄壤も啻ならざるの感あらん。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was identified as architecture of 1161 through the ink inscriptions of ridgepoles (materials of the hall that had stood there prior to that time were also used). 例文帳に追加
棟木の墨書銘から永暦2年(1161年)の建造であることが判明した(ただし、それ以前の前身堂の部材も再用されている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fan-family tian-yi copy: These are rubbed copies made in the North-Song period and including 462 characters, and have been laid open since long time ago and, therefore, have been the model of books on its inscriptions and its replicas. 例文帳に追加
范氏天一閣本:北宋時代の拓本で462字あり、古くより公開されているため、のちの刻本やレプリカのモデルになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bell is celebrated for its form, and is counted among 'the top three bells' in the country along with that of Jingo-ji Temple celebrated for its inscriptions and that of Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) celebrated for its sound. 例文帳に追加
「音の三井寺」、「銘の神護寺」、「姿、形の平等院」と謳われ、神護寺、園城寺(三井寺)の鐘とともに、「天下の三名鐘」に数えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, successive emperors such as the Northern Song Dynasty emperors Zhenzong and Renzong often gave inscriptions to temples that did not already have one, earning warnings from figures such as Guang SIMA. 例文帳に追加
その後も、北宋の真宗(宋)や仁宗(宋)らの歴代の皇帝が、無額寺院への勅額下賜を度々行っており、司馬光らに諌められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This excessive granting of inscriptions was explained in an Imperial edict as being a prayer for the safety of the Imperial family as part of 'cultivating merit and virtue' ('hsiu kung te' in Chinese). 例文帳に追加
このような勅額下賜の濫発の動機は、修功徳による帝室の安泰祈願であったことが、その詔勅の文言から判明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this way, through interaction with persons in the monument school in Qing, a new trend of advocating the monument school, centered on calligraphy on inscriptions on monuments in the Northern Wei period, was generated. 例文帳に追加
このように明治に入って清人の碑学派との交流により、北碑の書などを中心にこの碑学派に走る新しい思潮が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Artists' last claim is "Return to nature," and I think that, in calligraphy, there are so-called "many natural things to be found " in inscriptions on monuments in the six Han-Wei dynasties. 例文帳に追加
「美術家の最後の叫びは『自然に帰れ』の一語にあり、余は思ふ、書道に於て漢魏六朝碑に向って所謂る自然の尋ぬべきもの多々なるを。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For this, in addition to systematizing inscriptions and copybooks at a higher level, Tenrai newly introduced and advanced inner senses of beauty, such as the aspects of individuality and artistry 例文帳に追加
これに対して天来は碑版法帖をより一層体系づけるとともに個性・芸術性という内面的な美意識を開拓していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A screen based on image display and not containing any writing inscriptions is displayed with priority on a screen for a user to set image forming conditions necessary for execution of a job.例文帳に追加
ジョブの実行に必要な画像形成条件をユーザが設定するための画面において、文字表記を含まない、絵表示を主体とした画面を優先的に表示する。 - 特許庁
To suppress unresistered words by kana inscriptions from being generated and to obtain correct read-aloud by providing a dictionary which is specialized for alphanumeris and kana corresponding to a text in which Chinese characters are not mixed.例文帳に追加
漢字が混ざらないテキストに対応する英数仮名に特化した辞書を備え、、仮名表記による未登録語発生を抑制し、正確な読み上げを得る。 - 特許庁
There is a high possibility that Obiko no Mikoto is identical to Ohobiko, an ancestor of Owake no omi and whose name is inscribed on the kinsakumei tekken (an iron sword with gold-inlaid inscriptions) that was excavated from the Inariyama-kofun Tumulus in Saitama Prefecture. 例文帳に追加
なお、埼玉県の稲荷山古墳から発掘された金錯銘鉄剣に見える乎獲居臣の上祖・意冨比垝(おほびこ)と同一人である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although his childhood name is unknown, his life can be traced back in detail in visitor's books, records of copies of sutras at temples, and inscriptions on the back of the statues he left. 例文帳に追加
幼名は不明だが、彼の生涯については自身の残した宿帳や奉経帳記録や、各地に残した仏像背銘などから、かなり詳細にたどることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chinese tin chataku with inscriptions, such as '張星栄造' (Choseieizo), '肖天泰' (Shotentai) and '乾茂号造' (Kanmogozo), and Japanese tin chataku created by Zoroku HATA, are traded with high price. 例文帳に追加
中国製では「張星栄造」「肖天泰」「乾茂号造」などの銘が入っている物、国産では泰造六作成の物は高価で取り引きされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Invited by He Ruzhang, Qing's Minister in Japan, Yang Shoujing came to Japan in April of 1880 with 13,000 inscriptions and copybooks from the six dynasties of the Han and Wei (three dynasties) period, and stayed in Japan for four years. 例文帳に追加
明治13年(1880年)4月、楊守敬は清駐日公使何如璋の招きで漢魏(三国)六朝の碑帖13000点を携えて来日し、4年間在留した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meikaku innovated the Chinese calligraphic styles based on the six-dynasty style, and in addition, tried to provide calligraphy with a basis suitable for the period through systematic studies of inscriptions and copybooks. 例文帳に追加
鳴鶴は唐様を六朝書によって革新し、さらに碑版法帖の体系的研究により、書にもその時代に相応しい根拠を持たせようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 985, while Chonen was in Song China, he commissioned the piece at Kaiyuansi Temple in Taizhou and it is known from the inscriptions and writings on the objects inside that the names of its makers are Yanjiao ZHANG and Yanxi ZHANG. 例文帳に追加
奝然が宋に滞在中の985年、台州開元寺で作らせたもので、刻銘、納入品等の記載から、張延皎および張延襲という作者の名もわかっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since types had square and flat bottoms, and had inscriptions of thick grooves crossing the center, the shape of '〓' which appeared when they were printed was called 'Geta' because it looked like a footprint of Geta. 例文帳に追加
活字の底は四角く平らになっており中央を横切るように太い溝が彫ってあるので、それを印刷すると「〓」となり、これが下駄の歯の跡に見えることから「下駄(ゲタ)」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, due partly to an increase in research on the calligraphy of the period when only seal scripts, bronze inscriptions, and other monuments were available, the calligraphy world of the Qing Dynasty was completely dominated by 'epigraphy.' 例文帳に追加
この他にも篆書や金文など碑しかなかった時代の書の研究が盛んになったこともあり、完全に清の書道界は碑を学ぶ「碑学」主体となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This event greatly affected the Japanese calligraphic world that had been forced to study based only on poorly printed books, and in particular, attention was focused on inscriptions on monuments during the Han period and those from the Northern Wei period. 例文帳に追加
この出来事は、それまで貧弱な版本を頼りに研究するより他に方法のなかった日本の書道界に大きな影響を与え、特に漢碑や北碑に注目が集まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the wooden bridge was reconstructed again in concrete in 1979, biboshi (the original ornamental railing tops) accentuating and characterizing this bridge with the inscriptions of the time periods on them by saying "Bunsei" or "Meiji" periods, have been handed over in generations and reused for the new bridge. 例文帳に追加
木造の橋が現在のコンクリート製になったのは1979年(昭和54年)のことであるが、橋の特徴である擬宝珠は歴代受け継がれており、「文政」「明治」などの銘が入ったものも現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the inscriptions on an iron sword excavated from the Eta Funayama Tumulus in Kumamoto Prefecture, it says 'amenoshitashiroshimesu okimi,' suggesting that the title amenoshitashiroshimesu okimi had been born at least by this period (the end of the fifth century). 例文帳に追加
熊本県の江田船山古墳から出土した鉄剣・鉄刀銘文には「台天下獲□□□鹵大王」とあり、この頃(5世紀後期)には治天下大王の称号が生まれたことを示唆している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These following items were mounted into kakejiku, 'butsu ga' (Buddhist paintings), 'sansui ga' (Chinese-style landscape painting), 'kacho ga' (painting of flowers and birds), 'bokuseki' (black ink brush writing by Zen priests), 'kohitsu' (ancient calligraphy), 'shikishi' (a square piece of fancy paper for writing a poem on), 'tanzaku' (long, narrow card on which Japanese poems are written vertically), 'gasan' (inscriptions associated with paintings), 'shosoku' (a letter) and 'dankan,' fragmentary pieces of a scroll. 例文帳に追加
仏画、山水画、花鳥画、墨蹟、古筆、色紙、短冊、画賛、手紙である「消息」、巻物を切りとった一部である「断簡」などが表装され掛軸となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the period when Kukai and Tofu worshipped calligraphy in China, they could view almost nothing other than inscriptions on monuments in Tang, and concerning six-dynasty style calligraphy, they could view only Huang Ting Jing by Wang Xizhi and Gakki ron also by Wang Xizhi, which included many reprints of such calligraphy. 例文帳に追加
「空海・道風の崇拝時代には唐碑以外は殆ど見る所なく、六朝書の如きは数々翻刻せる王羲之黄庭経・王羲之楽毅論等を目覩したるに過ぎざるものの如し。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sculptures, paintings, mandalas, named inscriptions of Buddha or Bosatsu, are considered to be the most important objects of religious belief installed in Buddhist temples or altars, or carried around on the body as an amulet. 例文帳に追加
仏教寺院や仏壇などに最も大切な信仰の対象として安置されたり、お守りとして身辺に常時携帯される、仏や菩薩などの彫刻・絵画・曼荼羅(まんだら)・名号などのこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The description and the claims must be typed or printed, with double space, in indelible black ink, free of any amendments, erasure or space between lines, seals, logotypes, inscriptions, signs or indications of any nature. 例文帳に追加
明細書及びクレームはタイプ打又は印刷し,1行おきに,消えない黒いインクで記載しなければならず,修正,削除若しくは行間の空白,印章,ロゴ,刻印,署名又は性質を問わない表示があってはならない。 - 特許庁
Although an extremely large number of Buddhist statues (Nio sculptures in particular) across Japan are claimed to be the Unkei's work, only a few of them have been confirmed to be his real works based on inscriptions, items stored in statues, and reliable historical data. 例文帳に追加
運慶の作と称されている仏像は日本各地にきわめて多い(特に仁王像に多い)が、銘記、像内納入品、信頼できる史料等から運慶の真作と確認されている作品は少ない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also assumed from an iron sword with gold-inlaid inscriptions excavated from the Inariyama-kofun Tumulus in Saitama Prefecture that there was a custom in the Tumulus period in which young people of local ruling families went to Yamato Province to serve Yamato Okimi. 例文帳に追加
埼玉県稲荷山古墳出土の金錯銘鉄剣銘文からも、古墳時代当時、地方の豪族の子弟らが若い頃にヤマトへ行き、大王に奉仕する慣習があったのではないかと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
