1153万例文収録!

「Insurance」に関連した英語例文の一覧と使い方(102ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Insuranceの意味・解説 > Insuranceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Insuranceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7739



例文

Article 20 In addition to what is prescribed in this Section, the necessary matters in relation to insurance benefits in respect of an employment injury shall be prescribed by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour & Welfare. 例文帳に追加

第二十条 この節に定めるもののほか、業務災害に関する保険給付について必要な事項は、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 25 In addition to what is prescribed in this Section, necessary matters in relation to insurance benefits in respect of a commuting injury shall be prescribed by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加

第二十五条 この節に定めるもののほか、通勤災害に関する保険給付について必要な事項は、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 21-2 (1) The medical service policy and medical fees of a Designated Treatment and Education Institution shall be governed by the same rules as the medical service policy and medical fees for health insurance. 例文帳に追加

第二十一条の二 指定療育機関の診療方針及び診療報酬は、健康保険の診療方針及び診療報酬の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Contract data having a contract state of the general insurance and a factor data for determining a reserve allowable amount are stored in a DB system 15.例文帳に追加

そのために、一般保険の契約状況を表す契約データと、積立許容額を決めるための要因データとをDBシステム15に記録しておく。 - 特許庁

例文

When the ToDo tab 211b is further tapped, the ToDo sheet 212b is displayed with the item of 'the introduction of the set plan with the school expense insurance' added.例文帳に追加

ToDoタブ211bをさらにタップすると、ToDoのシート212bが表示されるが、「学資保険とのセットプランの紹介」という項目が追加されている。 - 特許庁


例文

An insurance is put into motion, when a bonus trigger is not generated until the frequency executed with a unit game comes to a prescribed frequency (for example, 800 times).例文帳に追加

単位ゲームが実行された回数が所定回数(例えば、800回)となるまで、ボーナストリガーが発生しない場合には、インシュランスが発動する。 - 特許庁

DEVICE AND METHOD FOR MANAGING INCOMING INSURANCE PREMIUM, DEVICE AND METHOD FOR MANAGING RECEIVED MONEY FOR SOLD MERCHANDISE, PROGRAM AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

保険料入金管理装置、商品代金入金管理装置、保険料入金管理方法、商品代金入金管理方法、プログラム、および、記録媒体 - 特許庁

To provide a medical bill payment system and a medical bill payment method that can simplify a patient's procedures for paying medical bills and claiming insurance reimbursement.例文帳に追加

患者による医療費の支払いおよび保険の支払い請求手続を簡略化できる医療費支払システムおよび医療費支払方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for providing a stock insurance service, having asset fluctuation and a computer-readable recording medium on which a program for realizing the method is recorded.例文帳に追加

資産変動付き株式保険サービスの提供方法と該方法を実現させるためのプログラムを記録したコンピュータにより読取可能な記録媒体に関する。 - 特許庁

例文

The insurance covenantee periodically sends values of the pulse, blood pressure, etc., for judging his or her health state at home to a health control center through a communication line.例文帳に追加

保険契約者が在宅にて健康状態を判断するための脈、血圧等の値を定期的に通信回線を利用して健康管理センターへ送信する。 - 特許庁

例文

The document related to the application procedure and the document related to the responding procedure are computerized and standardized regardless of insurance companies.例文帳に追加

上記申請手続きに係る書面及び上記対応手続きに関する書面は電子化されており、且つ、保険会社を問わず規格化されたものとする。 - 特許庁

When the customer finishes inputting/selecting contents and information for each item that is sequentially guided by voice from the insurance company site, the customer transmits an application.例文帳に追加

顧客は、保険会社サイトから順次音声案内される項目ごとに内容・情報を入力・選択し終了すると申し込み送信する。 - 特許庁

To provide a nursing care insurance illicit claim examination device capable of performing an examination over a plurality of months or as far back as the past.例文帳に追加

複数月に渡っての審査や過去にさかのぼっての審査を行うことができる介護保険不正請求審査装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

A customer 1 gets access to the home page of the insurance company using a personal computer or the like and makes an offer of address change or the like based on maintenance change regulations.例文帳に追加

顧客1が、パソコンなどを用いて生命保険会社のホームページ2にアクセスして、保全変更規定に基づいて住所変更などの申し出を行う。 - 特許庁

Article 52 (1) The medical treatment policy and the medical treatment fees of a designated medical care provider shall be in accordance with the medical treatment policy and the medical treatment fees of the National Health Insurance. 例文帳に追加

第五十二条 指定医療機関の診療方針及び診療報酬は、国民健康保険の診療方針及び診療報酬の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 5 (1) The premium rates for earthquake insurance contracts pertaining to the government reinsurance must be as low as possible, subject to the balance of income and expenses. 例文帳に追加

第五条 政府の再保険に係る地震保険契約の保険料率は、収支の償う範囲内においてできる限り低いものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 28 The order of statutory lien assigned to the labor insurance premiums and any other money collected pursuant to the provisions of this Act shall come after the national tax and local tax. 例文帳に追加

第二十八条 労働保険料その他この法律の規定による徴収金の先取特権の順位は、国税及び地方税に次ぐものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) request for access and photocopying of the contractual document of the insurance etc. when it is provided in the form of paper. 例文帳に追加

一 損害保険契約の契約内容を記載した書類が書面をもつて作成されているときは、当該書面の閲覧又は謄写の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A copy of the Contract on Insurance or Other Financial Security and a document certifying the Tanker's nationality and the gross tonnage shall be attached to the application of the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 前項の申請書には、保障契約の契約書の写し並びにタンカーの国籍及び総トン数を証する書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a vapor compression type refrigeration cycle capable of obtaining insurance of assembling work space for a pipe or the like at a periphery of an expansion valve and improvement of workability.例文帳に追加

、膨張弁周辺の配管等の組み付け作業スペースの確保と作業性の改善が得られる蒸気圧縮式冷凍サイクルを提供する。 - 特許庁

The insurance operating agency 1 has an application reception part 11, an application content storage part 12, an approval determination request part 13, and a determination result informing part 14.例文帳に追加

保険運営機関1は、申請受理部11と、申請内容格納部12と、承認判定依頼部13と、判定結果通知部14とを有する。 - 特許庁

A client terminal 10-i (i=1 to n) indicates 'assessed items', 'weighting value' to each 'assessed item', and 'reported matters' to servers 1 to 3 of an insurance company.例文帳に追加

クライアント端末10−i(i=1〜n)は、「評価項目」、該「評価項目」の各々に対する「重み付け値」、「申告事項」を、保険会社サーバ1〜3に提示する。 - 特許庁

A business support system includes a property business support device 20, an insurance business support device 50, and an access controller 80.例文帳に追加

本発明の一実施態様である業務支援システムは、不動産業務支援装置20と、保険業務支援装置50と、アクセス制御装置80とを備える。 - 特許庁

To calculate a premium of an insurance capable of coping with the occurrence of a problem like system-down in a so-called ASP.例文帳に追加

本発明は、いわゆるASPで、システムダウン等の問題が発生した場合に対応可能な保険についての保険料を算出することを課題とする。 - 特許庁

The insurance managing server 12 sets the contents of a return for the effort according to the actual result data and notifies of the contents to the PC 10 that the insured uses.例文帳に追加

保険管理サーバ12は、実績データに基づいて努力に対する還元の内容を設定して、保険加入者が使用するPC10に通知する。 - 特許庁

The system further digitizes a trading situation, an economic condition, and production and consumption, calculates risk and sets insurance on the basis of the calculated value.例文帳に追加

更に、取引状況、経済状況、生産及び消費面等を計数化し、リスクを計算し、その計算された値に基づいて保険を設定する。 - 特許庁

To provide a system for designating a person in charge of business, by which the person in charge of business, who is optimum for a customer, is designated in real-time when insurance is newly purchased.例文帳に追加

顧客に最適な営業担当者を保険の新規購入時にリアルタイムで指名可能な営業担当者指定システムを提供することにある。 - 特許庁

When the driver information does not satisfy the terms of the insurance, the operating means 13 operates the vehicular control part 2 so that the engine 3 can not be started.例文帳に追加

運転者情報が保険条件を満たさない場合、操作手段13がエンジン3の起動が不可能となるように車両制御部2を操作する。 - 特許庁

To improve efficiency of claim processing necessary for an insurance medical treatment facility to claim for a medical fee to an examination payment facility, and to reduce a workload and work time.例文帳に追加

保険医療機関が審査支払機関に診療報酬を請求する請求処理をより効率化し、作業負荷および作業時間を削減する。 - 特許庁

To provide a mechanism to make information provided to a property management company from a customer at property dealings to be usable on an insurance company side.例文帳に追加

不動産取引の際に顧客から不動産管理会社に提供された情報を、保険会社側で活用可能にする仕組みを提供する。 - 特許庁

After managing Kobe Shimbun Co., Ltd. and working as the government official for some time, Matsukata assumed the post of vice president of Naniwa Insurance in 1894, initiating the money management operation in the Kansai region. 例文帳に追加

一時、神戸新聞社経営や官途についたが、明治27年に浪速火災保険の副社長に就任し関西における財活動を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) An Insurance Company shall, when carrying out the businesses listed in the preceding paragraph, item (i), specify its content and obtain the authorization from the Prime Minister. 例文帳に追加

2 保険会社は、前項第一号に掲げる業務を行おうとするときは、その内容を定めて、内閣総理大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An Insurance Company shall obtain the authorization from the Prime Minister when it intends to carry out the businesses listed in the items of paragraph (2) pursuant to the provision of the same paragraph. 例文帳に追加

5 保険会社は、第二項の規定により同項各号に掲げる業務を行おうとするときは、内閣総理大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Finance-Related Business: Business specified by a Cabinet Office Ordinance as those being incidental or related to the Insurance Business, Banking Business, Securities-Related Business or Trust Business; 例文帳に追加

二 金融関連業務 保険業、銀行業、有価証券関連業又は信託業に付随し、又は関連する業務として内閣府令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) It is certain that the Transferee Company will carry on its business in an appropriate, fair and efficient manner following the transfer of insurance contracts; and 例文帳に追加

二 移転先会社が、当該保険契約の移転を受けた後に、その業務を的確、公正かつ効率的に遂行する見込みが確実であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) It is certain that the Stock Insurance Company applying for the authorization will carry on its business in an appropriate, fair and efficient manner following the Split. 例文帳に追加

三 当該認可の申請をした保険株式会社が、分割後に、その業務を的確、公正かつ効率的に遂行する見込みが確実であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When the license set forth in Article 185, paragraph (1) pertaining to that Foreign Insurance Company, etc. loses its validity pursuant to the provision of Article 273. 例文帳に追加

二 当該外国保険会社等に係る第百八十五条第一項の免許が第二百七十三条の規定によりその効力を失ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Foreign Insurance Company, etc. shall bear responsibility for the compensation of damage caused to a third party in connection with representative persons in Japan carrying out their duties. 例文帳に追加

3 外国保険会社等は、その日本における代表者がその職務を行うについて第三者に加えた損害を賠償する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) Representative persons in Japan of a Foreign Insurance Company, etc. shall not engage in the daily affairs of other company, except when authorized by the Prime Minister. 例文帳に追加

5 外国保険会社等の日本における代表者は、内閣総理大臣の認可を受けた場合を除き、他の会社の常務に従事してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Representative Person in Japan shall keep in its principal branch in Japan the list of the Underwriting Members carrying on the Insurance Business in Japan. 例文帳に追加

2 日本における代表者は、日本において保険業を行う引受社員の名簿を日本における主たる店舗に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Insurance Inspector may, when it is necessary to carry out his/her duty, inquire with, or request the cooperation of, relevant persons such as government agencies, public entities. 例文帳に追加

2 保険調査人は、その職務を行うため必要があるときは、官庁、公共団体その他の者に照会し、又は協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 246-2 An Insurance Administrator shall, without delay after taking office, investigate and report the following matters to the Prime Minister: 例文帳に追加

第二百四十六条の二 保険管理人は、就職の後遅滞なく、次に掲げる事項を調査し、内閣総理大臣に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) An Insurance Administrator shall, without delay, when he/she has the approval set forth in the preceding paragraph, move on to the implementation of the plan set forth in paragraph (1) pertaining to said approval. 例文帳に追加

3 保険管理人は、前項の承認があったときは、遅滞なく、当該承認に係る第一項の計画を実行に移さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Insurance Administrator may, when it is necessary to carry out his/her duty, inquire with, or request the cooperation of, government agencies, public entities, or any other person. 例文帳に追加

2 保険管理人は、その職務を行うため必要があるときは、官庁、公共団体その他の者に照会し、又は協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 265-6 In order to form a Corporation, ten or more insurance companies that intend to become its memberships must become the founders. 例文帳に追加

第二百六十五条の六 機構を設立するには、その会員になろうとする十以上の保険会社が発起人となることを必要とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Insurance Policyholders Protection Funds may not be used except in the case where it is allocated for covering expenses incurred in implementing the Business of Financial Assistance, etc. 例文帳に追加

2 保険契約者保護資金は、機構の資金援助等業務の実施に要する費用に充てる場合でなければ、これを使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the case prescribed in the preceding paragraph, the Participating Corporation shall, when it intends to make a contribution to the Succeeding Insurance Company, go through the discussions of the Committee. 例文帳に追加

2 加入機構は、前項に規定する場合のほか、承継保険会社に対する出資を行おうとするときは、委員会の議を経なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 270-3-6 (1) The corporation shall conclude an agreement with the Succeeding Insurance Company that will include the following matters (hereinafter referred to as "Succession Agreement"): 例文帳に追加

第二百七十条の三の六 機構は、承継保険会社と次に掲げる事項を含む協定(以下「承継協定」という。)を締結するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) In the case that the membership of the corporation delays payment of the insurance claim or other benefits, or there is a risk of the membership delaying payment, due to a temporary financial circumstance; and 例文帳に追加

一 機構の会員が、一時的な資金事情により、保険金その他の給付金の支払を遅延し、又は遅延するおそれがある場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) In the case that the membership of the corporation that is the Specified Insurance Company concluded a contract under the provision of Article 270-6-7, paragraph (3) with said corporation. 例文帳に追加

二 特定保険会社である機構の会員が、当該機構と第二百七十条の六の七第三項の規定による契約を締結した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS