Jingoを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 112件
In July 1191, Mongaku, Buddhist monk at Jingo-ji Temple informed to Kamakura that Hirotsuna was living a retired life in seclusion at Kami Daigo. 例文帳に追加
翌年6月、神護寺の文覚が広綱が遁世して上醍醐にあることを鎌倉に報じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Jingo Keiun era (767 -770), he was the manager of Todai-ji Temple and concurrently served as Daigakunokami Daihoshi (Director of the Bureau of Education, Daihoshi). 例文帳に追加
神護景雲年間(767年-770年)に東大寺主になり、大学頭大法師を兼ねたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jingo-ji Temple is the successor of the Koyasan Shingon Sect head temple located in Takao, Ukyo Ward, Kyoto City. 例文帳に追加
神護寺(じんごじ)は、京都市右京区高雄にある高野山真言宗遺跡(ゆいせき)本山の寺院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mandala at Jingo-ji Temple is not a colored one but one drawn with ground gold and silver on a woven purple material. 例文帳に追加
なお、神護寺の曼荼羅は着色本ではなく、紫色の綾に金銀泥で描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Takanobu was an excellent painter of portraits and it is described in "Jingo-ji Ryakuki" (An Abbreviated Record of Jingo-ji Temple) that the portraits such as those of MINAMOTO no Yoritomo, TAIRA no Shigemori, and FUJIWARA no Mitsuyoshi which are stored in Shingo-ji temple are national treasures which were painted by Takanobu. 例文帳に追加
隆信は似絵(にせえ・肖像画)の名手で、神護寺所蔵の国宝・源頼朝像・平重盛像・藤原光能像などの肖像画は『神護寺略記』に隆信の作と伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The legation was burnt down (because of fire set by the minister himself) and dozens of Japanese were killed (Jingo Incident). 例文帳に追加
公使館が焼失し(公使自ら火を放つ)、日本人10数人が殺害される事態となった(壬午事変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The treaty was concluded to sort out the issues after the Imo (Jingo) Incident in which the Japanese diplomatic mission in Yi Dynasty Korea had been set fire. 例文帳に追加
壬午軍乱(壬午事変)での日本在外公館焼き討ち事件の事後処理の為に結ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The mausoleum in the precincts of Jingo-ji Temple where WAKE no Kiyomaro was enshrined underwent the denomination change and came to be called Goo-jinja Shrine, designated as one of the Bekkaku-Kanpeisha (special government shrines), and was transferred from the precincts of Jingo-ji Temple to in front of Hamaguri-gomon gate of Kyoto Imperial Palace by the order of Emperor Meiji. 例文帳に追加
神護寺の境内にあった和気清麻呂を祀った廟は護王神社と改称され別格官幣社に列し、、明治天皇の勅命により、神護寺境内から京都御所蛤御門前に遷座した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period, he was appointed one of the naikubu-juzenshi (the ten priests selected for Buddhist services in the imperial court), betto (administrator) of Jingo-ji Temple, Gon Risshi (generally in Shingon sect, fifteenth-ranking Buddhist priest, literally, "supernumerary master of discipline") and second abbot of To-ji Temple. 例文帳に追加
この間、内供奉十禅師・神護寺別当・権律師・東寺二長者に任じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, "Jingo-ji Temple ryakki" (a journal of Jingo-ji Temple), written around the period of the Northern and Southern Courts (in the middle of the 14th century) described that Jingo-ji Temple had the portraits including Goshirakawain, TAIRA no Shigemori, MINAMOTO no Yoritomo, FUJIWARA no Mitsuyoshi, and TAIRA no Narifusa and they were drawn by FUJIWARA no Takanobu; this was the clue to judge the figures as TAIRA no Shigemori, MINAMOTO no Yoritomo, and FUJIWARA no Mitsuyoshi. 例文帳に追加
しかし、南北朝時代(日本)初め(14世紀中葉)頃に成立したとされる『神護寺略記』に、「神護寺には後白河院、平重盛、源頼朝、藤原光能、平業房等の肖像があり、それらは藤原隆信の作品である」との内容の記述があり、これが、三幅の像主を平重盛、源頼朝、藤原光能に比定する根拠となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prior to the Edo period, a Jingo-ji Temple was a Buddhist temple that was permitted to become attached to and manage a Shinto shrine under the syncretism of Shinto and Buddhism. 例文帳に追加
神護寺(じんごじ)とは、神仏習合が許されていた江戸時代以前、神社に付属しこれを管理した寺のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, recent excavations have suggested that rituals may have been held in this region before the Jingo-keiun period (767-770). 例文帳に追加
ただし、近年の境内の発掘調査により、神護景雲以前よりこの地で祭祀が行われていた可能性も出てきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This bonsho was founded in 1602 and is one of the three most famous bells in Japan, along with the ones of Byodoin Temple and Jingo-ji Temple. 例文帳に追加
この梵鐘は慶長7年(1602年)の鋳造で、平等院鐘、神護寺鐘とともに日本三名鐘に数えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has been established that, in 931, there existed Akishinosho, a shoen (manor) owned under the name of Jingan-ji Temple (former name of Jingo-ji Temple). 例文帳に追加
承平(日本)元年(931年)には神願寺(神護寺の旧称)名義の荘園・秋篠荘の存在が確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An example of sculptures of the Five Major Kokuzo Bosatsu are the figures in Jingo-ji Temple Tahoto in Kyoto (early Heian Period, National Treasure). 例文帳に追加
五大虚空蔵菩薩の彫像の作例としては、京都・神護寺多宝塔安置の像(平安初期・国宝)が著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 812 he assumed the position of Sango (the Three Offices) of Jingo-ji Temple on Mt. Takao, and starting in 816, he began to assist Kukai in founding the monastery on Mt. Koya. 例文帳に追加
812年(弘仁3年)高雄山寺三綱に任じられ、816年(弘仁7年)からは空海の高野山開創に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, this section will refer to the temple by the name 'Jingo-ji Temple' as this is the name used in the temple's historical archives such as 'Jingo-ji Ryakuki' and the National Treasure 'Mongaku-shonin Yonjugo-kajo-Kiseibun' and also the name written on the Romon Gate at the temple's entrance. 例文帳に追加
しかし、寺の根本史料である「神護寺略記」や国宝の「文覚上人四十五箇条起請文」などにももっぱら「神護寺」とあり、寺の入口の楼門に架かる板札にも「神護寺」とあることなどから、本項でも「神護寺」の表記を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Recently, however, the theory that the portrait was actually Takauji ASHIKAGA's portrait has been widely accepted, causing debates (three portraits at Jingo-ji Temple). 例文帳に追加
だが、近年、足利尊氏の肖像画ではないかという説が有力となってきているため、論争となっている(神護寺三像)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Middle Ages, great efforts were put into the revival of Jingo-ji Temple by the Buddhist monk Mongaku, who came from a Samurai family and is well known from the "The Tale of the Taira clan." 例文帳に追加
中世、神護寺再興に力があったのは『平家物語』などで知られる武士出身の僧・文覚(もんがく)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saicho, who wanted to reciprocate Kukai's favor, introduced Kukai to WAKE no Matsuna and asked Jingo-ji Temple to accept Kukai. 例文帳に追加
最澄はこのような空海からの借用の恩恵に報いるため、空海を和気真綱に紹介して神護寺の入住を斡旋した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, according to "Jingo Kishomon" (written oath), people who should be categorized into Fudai kashin dan (a group of hereditary vassals) are categorized into `Takeda shinzoku shu' (a group which mainly consisted of siblings and relatives of Shingen Takeda). 例文帳に追加
しかし、『壬午起請文』では譜代家臣団の中に入るべき人物が「武田親族衆」とされている部分もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the death of his parents, Myoe left home aged 9 and entered the Buddhist priesthood under the guidance of his maternal uncle, the monk Jokaku (1147-1226) of Jingo-ji Temple. 例文帳に追加
幼時に両親を亡くした明恵は、9歳で生家を離れ、母方の叔父に当たる神護寺の僧・上覚(1147-1226)のもとで仏門に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Goo-jinja Shrine was built within the precinct of Takao Jingo-ji Temple by the Wake family and began as the mausoleum (Goozenjin-do Hall) of WAKE no Kiyomaro. 例文帳に追加
護王神社は、和気氏の創建による高雄神護寺境内に作られた、和気清麻呂を祀った廟(護王善神堂)に始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to temple legend, Saimyo-ji Temple was founded between 824 and 834 by Chisen Daitoku, a leading disciple of Kukai (Kobo Daishi), as a branch temple of Jingo-ji Temple. 例文帳に追加
寺伝によれば、天長年間(824年~834年)に空海(弘法大師)の高弟智泉大徳が神護寺の別院として創建したと伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Honzon of To-ji Temple, Jingo-ji Temple and Daigo-ji Temple are Yakushinyorai, and Kongobu-ji Temple has Ashuku-nyorai (considered the same as Yakushinyorai) as the Honzon. 例文帳に追加
東寺、神護寺、醍醐寺の本尊はいずれも薬師如来、金剛峯寺の本尊は阿しゅく如来(薬師如来と同体とも)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On January 23, 813, Taihan, along with Saicho and others, did receive the succession ritual of the Womb Realm from Kukai at Takaosan-ji Temple (Jingo-ji Temple), and thereafter became a disciple of Kukai. 例文帳に追加
同年12月14日、泰範は高雄山寺(後の神護寺)で空海に胎蔵界灌頂を最澄らと共に受け、これ以後空海に師事した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jingo-ji Temple is the successor of the Koyasan Shingon Sect head temple located in Takao, Ukyo Ward, Kyoto City and has the sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to the name of a Buddhist temple, 'Takaosan.' 例文帳に追加
神護寺(じんごじ)は、京都市右京区高雄にある高野山真言宗遺跡(ゆいせき)本山の寺院で、山号を高雄山と号する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple became devoted to the Kegon Sect during the Kamakura period and Jokaku's nephew the monk Myoe, who was responsible for the restoration of Kozan-ji Temple, resided at Jingo-ji Temple. 例文帳に追加
なお、鎌倉時代に華厳宗を復興し、高山寺を中興した僧・明恵(みょうえ)は上覚の甥で、やはり神護寺に住したことがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Abhiseka initiates register: This register written by Kukai himself lists the names of those who underwent the Abhiseka Ritual that he conducted at Jingo-ji Temple's predecessor, Takaosan-ji Temple in 812. 例文帳に追加
灌頂歴名-弘仁3年(812年)、空海が神護寺の前身である高雄山寺で灌頂の儀式を行った際の受者の名簿で、空海の自筆である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mongaku-shonin Yonjugo-kajo-Kiseibun: This vow written to the gods during the Middle Ages by the monk Mongaku, who restored Jingo-ji Temple, includes a handprint of Cloistered Emperor Goshirakawa on the cover. 例文帳に追加
文覚四十五箇条起請文-中世に神護寺の再興を果たした僧・文覚の起請文で、文面には後白河法皇の手形が捺されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The bell is celebrated for its form, and is counted among 'the top three bells' in the country along with that of Jingo-ji Temple celebrated for its inscriptions and that of Onjo-ji Temple (Mii-dera Temple) celebrated for its sound. 例文帳に追加
「音の三井寺」、「銘の神護寺」、「姿、形の平等院」と謳われ、神護寺、園城寺(三井寺)の鐘とともに、「天下の三名鐘」に数えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jingo-ji Temple is believed to have been established in the year 824 as a merger of two private Wake clan temples 'Shingan-ji Temple' and 'Takaosan-ji Temple.' 例文帳に追加
神護寺は、いずれも和気氏の私寺であったと思われる「神願寺」と「高雄山寺」という2つの寺院が天長元年(824年)に事実上合併してできた寺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It can be determined from the presence of WAKE no Kiyomaro's tomb within the Jingo-ji Temple precinct that this temple is also connected to the Wake clan, but the time and circumstances of its founding are unclear. 例文帳に追加
和気清麻呂の墓所が今の神護寺境内にあるところから、ここも和気氏ゆかりの寺院であることは確かだが、創立の時期や事情については明確でない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought that this statue was located at either of Jingo-ji Temple's predecessor temples Shingan-ji Temple or Takaosan-ji Temple but it is not known which one. 例文帳に追加
神護寺の前身寺院である神願寺または高雄山寺のいずれかにあった像と思われるが、どちらの寺に属していた像であるかについては定説がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Watarai clan, who had served as priests of Gegu (the outer shrine of Ise jingo) organized and re-edited myths and the records of Shinto ceremonies in order to compile the Shinto Gobusho (five-volume apologia of Shinto); their work laid the foundation for Ise Watarai Shinto. 例文帳に追加
伊勢外宮の神官である渡会(わたらい)氏は、神話・神事の整理や再編集により、『神道五部書』を作成、伊勢渡会神道の基盤を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kukai stayed first in Makiono-dera Temple in Izumi Province, entered Heian-kyo in August of 809 with Daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State), and entered Takaosan-ji Temple (later Jingo-ji Temple), which was a private temple of the Wake clan. 例文帳に追加
空海は、まず和泉国槇尾山寺に滞在し、7月の太政官符を待って入京、和気氏の私寺であった高雄山寺(後の神護寺)に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the originals which Kukai took back were lost, a copy which is believed to be quite similar to the original is preserved at Jingo-ji Temple in Kyoto, known as national treasury Ryokai-mandala (commonly called Takao-mandala). 例文帳に追加
空海が持ち帰った曼荼羅の原本は失われたが、原本に近いとされる模写が、京都・神護寺所蔵の国宝・両界曼荼羅(通称:高雄曼荼羅)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One of the portraits known as the three portraits in Jingo-ji Temple is said to be a portrait of FUJIWARA no Mitsuyoshi, but there is recently a theory that the portrait is of the Second Shogun Yoshiakira ASHIKAGA of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加
神護寺三像として知られる神護寺所蔵の肖像画の一つは藤原光能と伝わるが、近年は室町幕府の2代将軍足利義詮とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mongaku himself was found guilty of a plot and exiled to Tsushima Island (other theories claim it to be the Oki Islands) where he lived out the remainder of his days, but the restoration of Jingo-ji Temple was completed by his disciple Jokaku (Jokakubo Gyoji). 例文帳に追加
文覚自身は罪を得て対馬(隠岐とする説もある)に流され、配流先で生涯を終えたが、神護寺の再興は弟子の上覚(上覚房行慈)によって完遂された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These were reputed to be Hakun-ji Temple on Mt. Asahigamine, Gatsurin-ji Temple in Mt. Owashigamine, Jingo-ji Temple on Mt. Takao, Nichirin-ji Temple on Mt. Tatsukami, and Denpo-ji Temple on Mt. Kamakura. 例文帳に追加
それらは、朝日峰の白雲寺、大鷲峰の月輪寺、高雄山の神願寺(神護寺)、龍上山(たつかみやま)の日輪寺、それに鎌倉山(賀魔蔵山とも)の伝法寺であったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 764, after the Rebellion of Emi no Oshikatsu, the Emperor Shotoku ordered the production of the Hyakuman-to Towers, as he followed the views of "Muku joko dai darani kyo," specifically from the period of the Jingo Keiun era (767-770). 例文帳に追加
天平宝字8年(764年)の恵美押勝の乱を受けて、称徳天皇が『無垢浄光大陀羅経』の所説に従って神護景雲年間を中心とした時期に製作された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later he was stationed in Korea and proposed to establish Byeolgigun (a modernized special military force) to modernize the Korean army, but as a result the Jingo Incident occurred, in which he barely escaped alive from the legation assaulted by rioters and returned to Japan. 例文帳に追加
その後朝鮮に駐在し朝鮮軍近代化の為別技軍を提案するが、それが原因となった壬午事変では暴徒に包囲された公使館を脱出して命からがら帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A surviving diagram of the Kozan-ji Temple precinct (Important Cultural Property, housed at Jingo-ji Temple) was created in 1230, over 20 years after its 1206 revival, and has been extremely valuable in verifying the layout of the temple at the time. 例文帳に追加
建永元年の中興から20数年を経た寛喜2年(1230年)に作成された高山寺境内の絵図(重文、神護寺蔵)が現存しており、当時の様子が具体的にわかる点で貴重である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jingo-ji Temple occupies an important position within Japanese Buddhism, with Kukai briefly staying here before going on to manage To-ji Temple and Koyasan, and Saicho having conducted a Lotus Sutra lecture at the temple. 例文帳に追加
神護寺は空海が東寺や高野山の経営に当たる前に一時住した寺であり、最澄もここで法華経の講義をしたことがあるなど、日本仏教史上重要な寺院である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Accordingly, the temple had a role as a branch temple of Kofuku-ji Temple Daijo-in from the beginning, and it also gradually gained a character of jingo-ji (a temple attached to a shrine) as the Honji Suijaku theory (that emphasizes the Shinto gods are manifestations of the heavenly buddhas and bodhisattvas) became popular. 例文帳に追加
このため、当初より興福寺大乗院の末寺としての性格を備え、また本地垂迹説の流行と共に石上神宮の神宮寺としての性格を備えるようにもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wishing to revive Jingo-ji Temple, where priests were absolutely corrupt, Mongaku presented a direct petition to Emperor Goshirakawa, which resulted in Mongaku being exiled to Izu Province, which was the feudal domain of MINAMOTO no Yorimasa of Settsu-Genji (Minamoto clan), the head of the Watanabe party. 例文帳に追加
荒廃しきっていた神護寺を再興するため後白河天皇に強訴したため、渡辺党の棟梁の摂津源氏の源頼政の知行国であった伊豆国に配流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Toganoo area in which Kozan-ji Temple is located is even deeper in the mountains than Takaosan Jingo-ji Temple - known for its red autumn leaves, has long been a place of mountain asceticism and is thought to have once been the site of many small temples. 例文帳に追加
高山寺のある栂尾は、紅葉の名所として知られる高雄山神護寺からさらに奥に入った山中に位置し、古代より山岳修行の適地として、小寺院が営まれていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1168 he made a pilgrimage to Jingo-ji Temple but was so grief stricken to see the dilapidated sight of a temple both founded by the divine will of Hachiman-Daibosatsu and so closely connected to Kobo-Daishi Kukai that he began to raise funds for its restoration. 例文帳に追加
彼は仁安(日本)3年(1168年)、神護寺に参詣するが、八幡大菩薩の神意によって創建され、弘法大師空海ゆかりの地でもあるこの寺が荒れ果てていることを嘆き、再興の勧進を始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|