| 意味 | 例文 |
Middle Marchの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 82件
Kenjo DAITEN (1719 - March 22, 1801), a Zen Buddhist monk and a Chinese-style poet, lived from the middle to late Edo period. 例文帳に追加
大典顕常(だいてんけんじょう、享保4年(1719年)-享和元年2月8日(旧暦)(1801年3月22日))は江戸時代中期-後期の禅僧、漢詩人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Equally with this, he campaigned for the alliance of Kyushu domains with Okubo and Yoshii, to the domain of Kurume and the domain of Fukuoka, but went to Kyoto in middle of March. 例文帳に追加
これと平行して大久保・吉井らとともに九州諸藩連合のために久留米藩・福岡藩などを遊説していたが、3月中旬に上京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He became a Jiju (chamberlain) on March 7, 977, Sahyoe no gon no suke (Provisional Assistant Captain of the Left Division of Middle Palace Guards) on November 30, 984, and Sakone gon no shosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) on September 24, 986. 例文帳に追加
貞元(日本)2年(977年)2月10日侍従、永観2年(984年)10月30日左兵衛権佐、寛和2年(986年)8月13日左近衛権少将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Hideyoshi, who waited for the moment, returned to the battle field in a forced march as planned, Morimasa was isolated in the middle of the enemy. 例文帳に追加
この機を待っていた秀吉が、かねてから準備していたとおり強行軍で戦場に戻ってきたため、盛政は敵中に孤立してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Michizumi NAKANOIN (September 23, 1612 - March 7, 1653) was a Kugyo (court noble) during the early and the middle of the Edo period. 例文帳に追加
中院通純(なかのいんみちずみ、慶長17年8月28日(旧暦)(1612年9月23日)-承応2年2月8日(旧暦)(1653年3月7日))は、江戸時代前期から中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As May 5 is a national holiday and in the middle of the Golden Week holidays (early-May holiday season in Japan), the day is usually celebrated by members of the clan more so than the Dolls' Festival (March 3, a sekku for girls). 例文帳に追加
5月5日が祝日であり、さらに前後に祝日を伴う大型連休期間中にあるため、雛祭り以上に親族総出で祝われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In response, the Japanese government implemented measuring at Narita and Haneda Airports from March 20, and from the middle of March, results of atmospheric and seawater radiation levels in and around the ports were officially on the Ministry of Land, Infrastructure and Transport's website.例文帳に追加
このような事態を受け日本政府は、空港については3 月20 日から成田及び羽田空港の測定を実施している他、3 月中旬から港湾の大気及び海水についての測定結果を国土交通省ホームページ等で公表してきている。 - 経済産業省
After he was appointed to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) in 1182, he assumed the position of Jiju (Chamberlain) and Sakonoe no chujo (Middle Captain of the Left Palace Guards), and finally was appointed to Jusanmi (Junior Third Rank) on March 11, 1187. 例文帳に追加
寿永元年(1182年)に従五位上に叙され、侍従・左近衛中将などを歴任して文治3年1月23日_(旧暦)(1187年3月4日)に従三位に叙される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Looking at the Japanese economy, it suffered serious damage in the wake of the Great East Japan Earthquake which occurred on March 11 last year, just in the middle of the recovery process from the recession following the Lehman crisis. 例文帳に追加
日本経済について見れば、リーマン危機後のマイナス成長からの回復過程において昨年3月11日に起きた東日本大震災のダメージは大きかった。 - 財務省
Sorai OGYU (March 21, 1666 - February 28, 1728) is a Confucian, thinker and philologist in the middle of the Edo period. 例文帳に追加
荻生徂徠(おぎゅうそらい、寛文6年2月16日(旧暦)(1666年3月21日)-享保13年1月19日(旧暦)(1728年2月28日)は、江戸時代中期の儒学者・思想家・文献学学者である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kinosa OGIMACHISANJO (March 30, 1668 - September 29, 1719) was a Kugyo (court noble) during the early and the middle of the Edo period. 例文帳に追加
正親町三条公統(おおぎまちさんじょうきんおさ、寛文8年2月18日(旧暦)(1668年3月30日)-享保4年8月16日(旧暦)(1719年9月29日)は、江戸時代前期から中期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The worldwide special stable enterprise promotion strategy was agreed in March 2010 for this reason, and the ministry aims at strengthening the technological competitiveness of middle-sized enterprises.例文帳に追加
そのため、2010年3月に「世界的専門中堅企業育成戦略」を策定し、省庁横断的な中堅企業の技術競争力強化を打ち出している。 - 経済産業省
Renjo (1446 - March 17, 1504) was a monk of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) during the middle of Muromachi period and up to the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan). 例文帳に追加
蓮乗(れんじょう、文安3年(1446年)-永正元年2月21日(旧暦)(1504年3月7日))は、室町時代中期から戦国時代_(日本)にかけての浄土真宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The amount of mid- to long-term U.S. government bonds held by oil-producing countries in the Middle East has increased substantially from 9.8 billion dollars in March 2006 to 21.8 billion dollars as of February 2010.例文帳に追加
中東産油国の、米国中長期国債の保有残高は、2006 年3 月末時点の980 億ドルから2180 億ドル(2010 年2 月末現在)へと、大幅に増加している。 - 経済産業省
Nippo Soshun (1368 - March 10, 1448) was a priest of the Rinzai Sect from the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to the middle of the Muromachi period. 例文帳に追加
日峰宗舜(にっぽうそうしゅん、応安元年/正平(日本)23年(1368年)-文安5年1月26日(旧暦)(1448年3月1日))は、南北朝時代(日本)から室町時代中期にかけての臨済宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, when Empress Shotoku demised and priest Dokyo and his younger brother were exiled (ironically, Naijutaifu FUJIWARA no Odamaro headed the exile), the organization became meaningless and abolished on March 28, 772, and Naiju was divided and incorporated into Konoefu (Inner Palace Guard), Chuefu (Middle Inner Palace Guard), Sayuhyoefu (Left and Right Division of Middle Palace Guards). 例文帳に追加
その後、称徳天皇が崩御し、道鏡兄弟が追放される(皮肉にも、その中心人物は内豎大輔藤原雄田麻呂であった)と組織の存在意義は失われ、宝亀3年2月16日(旧暦)(772年3月24日)に廃止され、内豎は近衛府・中衛府・左右兵衛府に分割編入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His rank rose from Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade) to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and, in January the next year, he rose to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) and was appointed Udaiben (Major Controller of the Right) and, on March 11, he was promoted to Sangi (councilor) and Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards) to be a court noble. 例文帳に追加
位階も正五位下から従四位下に上昇し、翌年正月に正四位下・右大弁、2月11日には参議・右兵衛督となり公卿への昇進を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The pine needle design is a pattern suiting the taste of persons participating in tea ceremony, that originates from a convention established by the head of a school of the tea ceremony who covered his tea room garden with pine needles from the first use of the fireplace in the middle of November to around March. 例文帳に追加
松葉図案も茶道好みの紋様で、茶道の家元では十一月中旬の炉開きから三月頃まで、茶室の庭には松葉を敷く習わしがあり、このしきたりに由来した図案である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following March 11, 32 nations (one nation in Asia, five nations in Europe, four nations in Central and South America, 3 nations in Middle East, 19 nations in Africa) closed their embassies in Tokyo temporarily, and took actions to transfer their function to western Japan, and outside of Japan.例文帳に追加
震災と原発事故生後、32 か国(アジア1 か国、欧州5 か国、中南米4 か国、中東3 か国、アフリカ19か国)が在京大使館を一時閉鎖し、西日本や海外へ機能を移転する対応を取った。 - 経済産業省
In October 1975, in her later middle age, she acted as mistress in an entertainment TV program "Dokusen! Onna no 60 pun" with Takiko MIZUNOE who was a first class member of Shochiku revue and others, and appeared in the program until March 1987. 例文帳に追加
熟年となった1975年(昭和50年)10月に開始したテレビのバラエティ番組『独占!女の60分』では、松竹歌劇団第1期生の水の江瀧子らとともに司会をつとめ、同番組に1987年(昭和62年)3月まで出演をつづけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobuyori, after being made Ukon no gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) in March, 1157, he embarked on a meteoric rise, being promoted to Kurodo no to (Head Chamberlain) in October, and then in 1158 was named Sangi (councillor) and Kogo no miya gon no suke (Provisional Assistant Master of the Empress's Household) in February, then Chunagon (vice-councilor of state) in August, and finally Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) in November. 例文帳に追加
信頼は保元2年(1157年)3月に右近権中将になると、10月に蔵人頭、翌年2月に参議・皇后宮権亮、8月に中納言、11月に検非違使別当と急速に昇進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In cooperation with NPOs and other companies, Sumitomo Chemical uses the profit from the mosquito net for securing school buildings, facilities for providing meals at primary and middle schools, teaching materials, and accommodations for school teachers in Africa. As of March 2008, seven such facilities were established.例文帳に追加
さらに、NPOや他社とも協力し、この蚊帳の収益でアフリカ各国の小中学校の校舎・給食設備の建設、教材・先生の宿舎の確保等に取り組み、2008年3月時点で既に7件が完成している。 - 経済産業省
To support Japanese companies to win at so called "volume zone" that targets a large sales volume with medium price products in Asia, Ministry of Economy, Trade and Industry produced "Asia consumption trend map" in March 2009 and conducted a survey for current consumption status of expanding middle-income segment in Asia.例文帳に追加
経済産業省では、日系企業のアジアのボリュームゾーン獲得支援を目的に、平成21年3月に「アジア消費トレンドマップ」を作成し、拡大するアジアの中間所得者層の消費実態調査を行った。 - 経済産業省
After a temporary withdrawal of his army to Kyoto due to diplomatic maneuverings and diversions to other powers, Hideyoshi resumed the attack next month, followed by attacks in the middle of March on Nagashima-jo Castle, a base of Kazumasu, along with Mine-jo Castle and Kameyama-jo Castle, leading to the surrender of Kameyama-jo Castle on April 24. 例文帳に追加
秀吉は諸勢力の調略や牽制もあり、一時京都に兵を退いていたが、翌月にはこれらへの攻撃を再開、2月中旬には峯城・亀山城と一益の本拠である長島城を攻撃し、亀山城は3月3日(旧暦)(4月24日)に開城した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to MEED, a research company in the Middle East, as of March 30, 2010, total $2,272.8 billion of projects are under planning or execution in the GCC member countries. However, the project amount in all 6 GCC member countries started declining from a year before and the total project size in GCC member countries decreased by 14.6% from the previous year.例文帳に追加
中東の調査会社MEEDによれば、2010 年3 月30 日時点において、GCC諸国全体では、総額2 兆2,728 億ドルに上るプロジェクトが計画並びに進行中であるが、GCC6 カ国全ての国でプロジェクト金額は1 年前から減少しており、GCC全体では前年比で14.6%の規模縮小となっている。 - 経済産業省
The Study Group on the Role of Distribution Systems in Community Infrastructure presented free seminars at three cities in the country (Osaka, Fukuoka, and Tokyo) from the beginning to the middle of March with the general participants having applied for subscription in order to make announcement widely in the society about the content, challenges, and future developments examined in the study. 例文帳に追加
「地域生活インフラを支える流通のあり方研究会」の主催により、研究会で検討された内容や課題、あるいは今後の展開等について、広く社会に周知するために、3月上旬から中旬にかけて、全国3ヶ所(大阪、福岡及び東京)で一般公募形式の無料セミナーを開催した。 - 経済産業省
As of March 2009, there were 18 projects being operated by industrial clusters across Japan, with about 10,700 middle-ranking companies and SMEs and about 290 universities (including colleges of technology) forming broad-area networks. In addition, about 2,450 organizations across Japan, including research institutes, financial institutions, trading houses, and other companies, are supporting companies participating in industrial clusters.例文帳に追加
平成21年3月現在、全国で18プロジェクトを展開し、世界市場を目指す約10,700社の中堅・中小企業、約290の大学(高専を含む)が、広域的なネットワークを形成するとともに、全国の研究機関、金融機関、商社等約2,450の機関や企業が産業クラスター企業をサポートしている。 - 経済産業省
This was mainly because, the Korean Central Bank raised the policy interest (0.25%) on March 10 responding to the increasing inflation pressure. And this was also because the possibility of appreciation of Won existed. Additionally, a clear possibility of depreciation of US dollar existed due to downgrading of US bond on April 18, instability in the Middle East, and reexamination on safe assets responding to Japan's earthquake disaster and accompanying nuclear plant accident.例文帳に追加
背景として、韓国中銀はインフレ上昇圧力の高まりを受けて、3 月10 日に政策金利の引上げ(0.25%)を実施しており、ウォン高の地合があったこと、加えて、4 月18 日の米国債格下げ等によるドル安基調、中東情勢の不安定化、日本の震災とそれに伴う原発事故を受けた安全な資産への見直し等が挙げられる。 - 経済産業省
In the middle of April, the share prices had declining trend due to concerns over performances of US companies in the face of crude oil price amounting to US$112 per barrel and depreciation of US bonds in long-term forecast. However, share prices in major countries recovered again on April 20 responding to the positive feelings generated due to positive US corporate financial statements and improvement in sales of resalable housing in the United States in March.例文帳に追加
4 月中旬には、原油112 ドル台乗せを受けた米企業業績懸念の高まり、米国債の長期格付見通しの引き下げ等を背景に再び下落傾向となったが、4 月20 日には、米国における企業決算が好感されたこと、米国の3月の中古住宅販売が改善したことを受けて、主要国株価はもちなおした。 - 経済産業省
Kyoto Higashiyama Hana Toro refers to a touristic event to herald the arrival of early spring in the middle of March, that about 2400 lanterns, which are made by Kiyomizu ceramics (traditional handicrafts in Kyoto), Kitayamasugi round cedar wood, Kyomei bamboo, stone art and metal art, are lit on the narrow path for about 4.6 km from Shoren-in Temple to Kiyomizu-dera Temple at the foot of Higashiyama mountain range of Kyoto to enjoy an evening walk. 例文帳に追加
京都・東山花灯路(きょうと・ひがしやまはなとうろ)は、3月中旬に京都の東山(京都府)山麓の青蓮院から清水寺に至る約4.6キロの小路に京都の伝統工芸である清水焼、北山杉、京銘竹、石工、金属などで作られた約2400基の行灯を点し、夜の散策を楽しむ趣向の、早春を告げる観光イベントである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While there were a lot of problems that the debts of Otani family came into surface because of the large expenses of the temple's projects like the 3rd Otani Expedition and in 1914 Hongan-ji Templea had a corruption scandal suddenly, Nirakuso and Muko Middle School were closed and Kozui OTANI finally resigned as the chief priest of West Hongan-ji Temple and leader of Hongan-ji Temple school in March of the same year 例文帳に追加
第三次大谷探検隊をはじめとする教団事業の出費がかさみ、大谷家の負債が表面化するとともに、大正3年(1914年)には本願寺に関する疑獄事件が突発するなど多くの問題を抱える中で、同年3月、二楽荘そして武庫中学も閉鎖され、大谷光瑞は西本願寺住職・本願寺派管長を辞任するにいたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|