1153万例文収録!

「Notify」に関連した英語例文の一覧と使い方(58ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Notifyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5748



例文

(2) The Insurance Company set forth in the preceding paragraph shall, when that company pertaining to the notification set forth in that paragraph which is not a Companies Eligible for Subsidiary Company has ceased to be its Subsidiary Company, notify thereof without delay to the Prime Minister. 例文帳に追加

2 前項の保険会社は、同項の届出に係る子会社対象会社以外の会社が子会社でなくなったときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 40 (1) A Specific Purpose Company shall notify persons who intend to file an application to subscribe for Preferred Equity for Subscription in response to the solicitation set forth in paragraph (1) of the preceding Article of the following matters: 例文帳に追加

第四十条 特定目的会社は、前条第一項の募集に応じて募集優先出資の引受けの申込みをしようとする者に対し、次に掲げる事項を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When a Specific Purpose Company has changed its Asset Securitization Plan (limited to the case referred to in the preceding paragraph), it shall notify each Interested Person or give public notice to that effect without delay. 例文帳に追加

4 特定目的会社は、資産流動化計画を変更したとき(前項の規定による場合に限る。)は、遅滞なく、その旨を各利害関係人に通知し、又は公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 225 (1) When a Trust Company, etc. is to conclude a Specific Purpose Trust Contract as the trustee, it shall notify the Prime Minister in advance pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

第二百二十五条 信託会社等は、受託者として特定目的信託契約を締結するときは、あらかじめ、内閣府令で定めるところにより、内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 45 A patent professional corporation shall, upon being incorporated, notify the Minister of Economy, Trade and Industry thereof together with a certificate of registered matters and articles of incorporation within two weeks from the date of incorporation. 例文帳に追加

第四十五条 特許業務法人は、成立したときは、成立の日から二週間以内に、登記事項証明書及び定款を添えて、その旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 6 (1) A person who intends to produce, receive by assignment or import a Specified Embryo shall notify the following matters to the Minister pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (hereinafter referred to as an "Ordinance of MEXT" ): 例文帳に追加

第六条 特定胚を作成し、譲り受け、又は輸入しようとする者は、文部科学省令で定めるところにより、次に掲げる事項を文部科学大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If a person who has made the notification under the preceding paragraph intends to change any matters pertaining to the notification, he or she shall notify such change to the Minister pursuant to the provisions of an Ordinance of MEXT. 例文帳に追加

2 前項の規定による届出をした者は、その届出に係る事項を変更しようとするときは、文部科学省令で定めるところにより、文部科学大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 17 (1) A Designated Investigation Institution shall, when having abolished the business of Soil Contamination Investigation, notify the Minister of the Environment to that effect without delay pursuant to the Ordinance of the Ministry of the Environment. 例文帳に追加

第十七条 指定調査機関は、土壌汚染状況調査の業務を廃止したときは、環境省令で定めるところにより、遅滞なく、その旨を環境大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 63 (1) When a change is made to any of the matters listed in Article 61, Paragraph 1, the Dismantling Operator shall notify the governor to that effect within 30 days of the occurrence thereof. 例文帳に追加

第六十三条 解体業者は、第六十一条第一項各号に掲げる事項に変更があったときは、その日から三十日以内に、その旨を都道府県知事に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(6) The Heads of Ministries and Agencies etc. shall publicize the results of the investigation of paragraph 4 and the content of the improvement measures implemented under the provisions of the same paragraph, and notify the Fair Trade Commission thereof. 例文帳に追加

6 各省各庁の長等は、第四項の調査の結果及び同項の規定により講じた改善措置の内容を公表するとともに、公正取引委員会に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 30 (1) When correcting the Retained Personal Information pertaining to a Correction Request, the head of an Administrative Organ shall make a decision to that effect, and notify the Correction Requester to that effect in writing. 例文帳に追加

第三十条 行政機関の長は、訂正請求に係る保有個人情報の訂正をするときは、その旨の決定をし、訂正請求者に対し、その旨を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When not correcting the Retained Personal Information pertaining to a Correction Request, the head of an Administrative Organ shall make a decision to that effect, and notify the Correction Requester to that effect in writing. 例文帳に追加

2 行政機関の長は、訂正請求に係る保有個人情報の訂正をしないときは、その旨の決定をし、訂正請求者に対し、その旨を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Registered Inspection Body must, when wishing to change the address of the place of business implementing Testing of Organisms, notify the competent minister no less than 2 weeks before the scheduled date of the change. 例文帳に追加

3 登録検査機関は、生物検査を実施する事業所の所在地を変更しようとするときは、変更しようとする日の二週間前までに、主務大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of Justice nominates a person to serve as the President and persons to serve as the inspectors of the JLSC pursuant to the provision of paragraph (1), the Minister of Justice shall notify the Supreme Court thereof without delay. 例文帳に追加

3 法務大臣は、第一項の規定により理事長となるべき者及び監事となるべき者を指名したときは、遅滞なく、その旨を最高裁判所に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A Bank which has made a notification under the preceding paragraph shall, when the company that is not a company eligible for Subsidiary Company ceases to be its Subsidiary Company, notify to that effect to the Financial Reconstruction Commission without delay. 例文帳に追加

2 前項の銀行は、同項の届出に係る子会社対象会社以外の会社が子会社でなくなったときは、遅滞なく、その旨を金融再生委員会に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-78 (1) When there are any changes in the matters listed in the items of Article 52-63, paragraph (1), a Designated Dispute Resolution Organization shall notify the Prime Minister to that effect. 例文帳に追加

第五十二条の七十八 指定紛争解決機関は、第五十二条の六十三第一項各号に掲げる事項に変更があつたときは、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-79 When a Designated Dispute Resolution Organization falls under any of the following items, it shall notify the Prime Minister to that effect pursuant to the provisions of Cabinet Office Ordinance: 例文帳に追加

第五十二条の七十九 指定紛争解決機関は、次の各号のいずれかに該当するときは、内閣府令で定めるところにより、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 41-28 When a Designated Credit Bureau falls under any of the following items, it shall notify the Prime Minister to that effect as provided by a Cabinet Office Ordinance: 例文帳に追加

第四十一条の二十八 指定信用情報機関は、次の各号のいずれかに該当するときは、内閣府令で定めるところにより、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 36 A registration agency shall, upon the appointment or dismissal of an officer or the person who implements the affairs of the registration of establishment, etc., notify the Minister of Economy, Trade and Industry to that effect without delay. 例文帳に追加

第三十六条 登録機関は、役員又は設定登録等事務実施者を選任し、又は解任したときは、遅滞なくその旨を経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 11 (1) When the Minister of Justice has given approval, the Minister of Justice shall, without delay, notify in writing the applicant for the approval and the Japan Federation of Bar Associations to that effect and make a public notice in the Official Gazette. 例文帳に追加

第十一条 法務大臣は、承認をしたときは、遅滞なく、その旨を承認申請者及び日本弁護士連合会に書面で通知するとともに、官報で告示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In case the Japan Federation of Bar Associations intends to discipline a registered foreign lawyer, it shall notify him/her in writing the details of the disciplinary action sought and the reason. 例文帳に追加

6 日本弁護士連合会は、外国法事務弁護士を懲戒するときは、当該外国法事務弁護士に懲戒の処分の内容及びその理由を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7 In the case where the Minister of Justice has made a decision not to approve, he shall notify in writing the person concerned who has applied for Approval and the Japan Federation of Bar Associations of such decision and the reason thereof. 例文帳に追加

第七条 法務大臣は、承認をしないこととしたときは、その旨及びその理由を承認の申請をした者及び日本弁護士連合会に書面で通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In kaisho, Machiyakunin (municipal officials) stayed in order to assemble people and notify the regulations issued by the town magistrate office and others, such as 'machibure' (laws for merchants and artisans), or on the contrary, in order to undertake office work such as preparing the application forms for residents. 例文帳に追加

町役人が詰めて、町内の住民を集めて奉行所などからの「町触」などの規則を伝達したり、逆に住民が提出する届書を作成する事務を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It read that 'This is to notify that an official notice of banning the Shakai minshuto as an association which disturbs public peace and order was issued by the Minister of Home Affairs under the Security Police Law Article 8 Clause 2.' 例文帳に追加

それには、「社会民主党は安寧秩序に妨害ありと認むるを以て治安警察法第八条二項に依り其結社を禁止する旨内務大臣より達せられたり。右伝達す」とあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To notify detailed earthquake prediction information for spots as many as possible without imposing an excessive load on arithmetic processing of an earthquake early warning terminal or an earthquake early warning server.例文帳に追加

緊急地震速報サーバや緊急地震速報端末の演算処理に過大な負荷をかけることなく、できるだけ多くの地点を対象にして、きめ細かな地震予測情報を通知すること。 - 特許庁

A sale information transmission control part 105 performs control so as to notify a communication terminal specified by the provision destination information of the extracted user registration information of generation of the advertisement information.例文帳に追加

この抽出したユーザ登録情報の提供先情報により特定される通信端末に対して、セール情報送信制御部105が広告情報の発生を通知するように制御する。 - 特許庁

Accordingly, the air conditioner can notify the occupant of the abnormality of the solar battery 9, and encouraging the user to clean a panel surface or to perform operational check of the ventilation including the solar battery 9 in parking.例文帳に追加

これによれば、太陽電池9の異常を乗員に報知することができ、パネル面の清掃や、太陽電池9を含めた駐車中換気の作動点検の実施をユーザーに促すことができる。 - 特許庁

An actuator monitoring circuit 1 outputs an approaching notification signal 78s and a progression notification signal 79s to notify that the total moving distance of a piston of the actuator 30 exceeds a prescribed threshold when the total moving distance exceeds the prescribed threshold.例文帳に追加

アクチュエータ監視回路1は、アクチュエータ30のピストンの総移動距離が所定の閾値を超えた場合に、その旨を通知する接近通知信号78sや経過通知信号79sを出力する。 - 特許庁

To notify a user of various types of information by applying this invention to, for example, a PND and effectively avoiding substantial reduction in a map display region and accepting user's operations.例文帳に追加

本発明は、例えばPNDに適用して、地図の表示領域の著しい減少を有効に回避して各種情報をユーザーに通知し、またユーザーの操作を受け付けることができるようにする。 - 特許庁

To notify correct connection ports of respective cables to a user when a plurality of ports of one or more first devices and a plurality of ports of one or more second devices are connected by a plurality of cables.例文帳に追加

1以上の第1の装置の複数のポートと1以上の第2の装置の複数のポート間を複数のケーブルで接続するにあたり、それぞれのケーブルの正しい接続先のポートをユーザに通知する。 - 特許庁

In the case where a current lighted color of a pedestrian signal 20 corresponding to a crosswalk Z that a vehicle C passes through after turning to right is blue, areas A+B are defined as areas to notify an obstacle.例文帳に追加

車両Cが右折後に通過する横断歩道Zに対応する歩行者用信号機20の現示灯色が青である場合には、エリアA+Bを、障害物を報知するエリアとする。 - 特許庁

When L1 exceeds L0, the controller 111 determines that the recording layer of the data lead-in area is deteriorated to almost disable data reproduction to notify it by a report apparatus 112.例文帳に追加

ここで、コントローラ111は、L1がL0を超える場合に、データリードイン領域の記録層がデータ再生不能に近い程度まで劣化していると判定し、その旨を報知装置112に報知させる。 - 特許庁

The UI automation server 204 includes a filtering device to filter information, which is not target for clients, and a notifying device to notify the UI automation client 202 of target information for clients.例文帳に追加

UIオートメーションサーバ204は、クライアントにとって対象でない情報をフィルタするフィルタリング装置と、クライアントにとって対象の情報をUIオートメーションクライアント202に通知する通知装置とを含む。 - 特許庁

Also, by using a microswitch 6, the abusive unlocking by picking can be distinguished from a normal unlocking using a duplicate key so as to notify of the abusive unlocking before abusive unlocking is performed.例文帳に追加

その上マイクロスイッチ6を利用することで、合鍵を使用した正常解錠とピッキングによる不正解錠を区別し、不正に開錠される前に通報することを可能にする装置である。 - 特許庁

To easily notify a photographer about what photograph number by an auto exposure bracket and a white balance bracket the next photograph the photographer is going to take is and how many photographs the photographer is going to take hereafter.例文帳に追加

撮影者が次に撮影しようとしている写真がオートエクスポージャブラケット及びホワイトバランスブラケットによる撮影の何枚目にあたり、あと何枚撮影するのかを容易に撮影者に知らしめる。 - 特許庁

To provide a mechanism to notify a user of overcurrent due to a USB host not having an overcurrent preventing device and due to a USB cable having an error in wiring.例文帳に追加

本発明は、過電流防止装置が実装されていないUSBホストと配線ミスがあるUSBケーブルにより過電流が流れた場合、そのことをユーザに通知する仕組みを提供することを課題とする。 - 特許庁

The presence server 110 registers the reported information in a database, and reports the presence information to a user (first image communication device 100A) making a request (SUBSCRIBE) to subscribe information (NOTIFY).例文帳に追加

プレゼンスサーバ110は通知された情報をデータベースに登録し、情報の購読依頼(SUBSCRIBE)のあったユーザ(第1の画像通信装置100A)対してプレゼンス情報を通知する(NOTIFY)。 - 特許庁

To provide a communication terminal device that can execute a plurality of processing performed after return from a power saving mode, and can notify a user of information for aligning timing of performing the processing.例文帳に追加

省電力モードから復帰して行われる処理を複数実行可能であり、これらの処理を行うタイミングを揃えるための情報をユーザに知らせることが可能な通信端末装置を提供する。 - 特許庁

WeakKeyDictionary and WeakValueDictionary use weak references in their implementation, setting up callback functions on the weak references that notify the weak dictionaries when a key or value has been reclaimed by garbage collection.例文帳に追加

WeakKeyDictionary や WeakValueDictionary は弱参照を使って実装されていて、キーや値がガーベジコレクションによって回収されたことを弱参照辞書に知らせるような弱参照オブジェクトのコールバック関数を設定しています。 - Python

A monitoring and alarm device 1 is composed so as to notify of the environment state based on the state value signal transmitted from the terminal device 10 via a transmission channel and the local data.例文帳に追加

また、監視警報装置1、端末装置10から信号伝送路を介して伝送された状態値信号およびローカルデータに基づいて、環境状態について報知するように構成されている。 - 特許庁

Then, a control part 32 and a communication part 34 make the plurality of user IDs acquired by the radio wave receiving set 31 correspond to positional information on the radio wave receiving set 31, and notify an information delivery server 70 of it.例文帳に追加

そして、制御部32と通信部34が、電波受信装置31が取得した複数のユーザIDと、電波受信装置31の位置情報とを対応付けて、情報配信サーバ70に通知する。 - 特許庁

To eliminate the possibility of spoiling the intrinsic significance of probability variation unless the profit of the probability variation is known to the players in a machine type which does not notify the players whether the jackpot with the probability variation occurs or not.例文帳に追加

確率変動付きの大当たりであったか否かを遊技者に報知しない機種の場合、確率変動の利益が遊技者にわからなければ確率変動本来の意義を損ないかねない。 - 特許庁

The electrical accident information provision system specifies the occurrence time, the place, the degree and the influence range of the instant voltage reduction by the acquired information to notify a customer affected by the instant voltage drop.例文帳に追加

電気事故情報提供システムは取得した情報により瞬時電圧低下の発生時刻、場所、程度、影響範囲と特定し、影響を及ぼす顧客に通知するように構成する。 - 特許庁

To automatically detect/notify the power source abnormality of a computer device, and to enable a maintenance staff to easily perform a maintenance operation, and to avoid such situations that cause any obstacle to a scheduled system operation.例文帳に追加

コンピュータ装置の電源異常を自動検出/自動通報し、保守員による保守作業を容易にし、予定していたシステム運用に支障をきたす事態を回避することを可能とする。 - 特許庁

Respective base stations 10 in which a line is set to a mobile station 50 during soft handover notify the radio controller 30 of the transmission power value of the outgoing line from the present station to the mobile station 50.例文帳に追加

ソフトハンドオーバ中の移動局50との間に回線が設定されている各基地局10は、自局から移動局50へ向かう下り回線の送信電力値を無線制御装置30へ通知する。 - 特許庁

To reliably notify the state, where the remaining amount of a recording medium runs low, by a simple structure when the remaining amount of the recording medium runs low, in a recording apparatus for performing recording to the recording medium.例文帳に追加

記録媒体に記録を行う記録装置において記録媒体の残量が少なくなった場合に、簡単な構成により、記録媒体の残量が少ないことを確実に報知できるようにする。 - 特許庁

To notify power disconnection by reciprocating an optical signal while reducing restrictions on an inter-device distance by a simple configuration with no need of a battery or the like in a light transmission system.例文帳に追加

光伝送システムにおいて、バッテリ等が不要な簡易な構成で、装置間距離の制約を減らしつつ光信号を往復させて電源断を通知できるようにすることを目的としている。 - 特許庁

To provide the technology capable of providing a constitution to notify abnormality in the circuit of an air conditioner or a water heater while preventing or suppressing cost increase, and increase of the number of components and the number of pins for communication.例文帳に追加

コストアップ、部品点数及び通信用のピンの数の増大を防止又は抑制しつつ、空調器や給湯器内の回路の異常に関する報知を行う構成を実現する技術を提供する。 - 特許庁

To provide an emergency vehicle notifying system that can notify a vehicle located away even by many vehicles, of the approach of an emergency vehicle using a signal of weak output of a level reachable to a front vehicle.例文帳に追加

前方の車両に届く程度の弱い出力の信号を用いて、何台も離れた車両に緊急車両接近を報知することができる緊急車両報知システムを提供する。 - 特許庁

例文

The power saving control part 100 uses one of two input/output signals to notify of the presence or absence of work to be requested to the device being a connection destination, as an operation state of the corresponding device.例文帳に追加

省電力制御部100は、入出力信号のうちの1つの入出信号を用いて、当該デバイスの動作状態として接続先のデバイスに要求する作業の有無を通知する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS