1153万例文収録!

「PRISON」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

PRISONを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1691



例文

Without a strong father figure, a young man might just end up in prison.例文帳に追加

父がちゃんと躾けないと、 若い男は刑務所に送られてしまうかもしれない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The brothers come back to a city that's 15 miles from the prison they escaped from why would they do that?例文帳に追加

兄弟は、逃亡した刑務所から15キロ離れた町に 戻ってきた? どうして? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Everything that could send your father and me to prison for the rest of our lives was on it.例文帳に追加

君の父と私を 刑務所へ送る事ができた全てだ 一生 刑務所か - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The hearing was supposed to be an hour after we left the prison, and i'm still waiting.例文帳に追加

刑務所を出てから、一時間で、 審問があるはずだった。 でも、まだ待たされてる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

This also applies to a prisoner who has been released from prison after serving a long sentence. 例文帳に追加

これは長期間服役して出所した受刑者にもありえることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Vulgarly, the suspended time of imprisonment or prison terms are sometimes called 'Obento.' 例文帳に追加

俗に、禁錮刑・懲役刑の執行猶予期間のことを「お弁当」と呼ぶ場合がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life. 例文帳に追加

その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。 - Tanaka Corpus

The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.例文帳に追加

その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。 - Tatoeba例文

In prison he fantasized a lot about the day he would be released.例文帳に追加

監獄では彼は釈放された時の日のことについていろいろ空想にふけった - Eゲイト英和辞典

例文

Did he examine to see if there were any practicable outlet from his prison? 例文帳に追加

もしかしたらこの拘置所から抜けられる出口があるかどうか探しただろうか? - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

Nearly all the inmates of the prison had assembled to witness its removal; 例文帳に追加

ほとんどすべての囚人が遺体が運び出されるのを見送るために集まった。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

The turnkeys in the prison lobby took off their hats as it passed through, 例文帳に追加

監獄の廊下にいた看守たちは、棺がそばを通ると、帽子を取って見送った。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

and Dorothy at once unlocked the gate of his prison and set him free. 例文帳に追加

そしてドロシーはすぐに牢屋の門の鍵をあけてライオンを外に出してあげたのです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

it but shook the doors of the prison-house of my disposition; 例文帳に追加

その薬は私のある性格を閉じ込めている部屋のドアを揺さぶるだけのもので、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out, and said, 例文帳に追加

ところが,主のみ使いが夜にろうやの戸を開け,彼らを連れ出して言った, - 電網聖書『使徒行伝 5:19』

`She's in prison,' the Queen said to the executioner: `fetch her here.' 例文帳に追加

「あやつはろうやにおるぞ。つれてまいれ」と女王さまが首切り役人にもうしますと、 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

When FURUTAKA was locked up in the Rokkaku prison house, the Dondon-yaki fire--which occurred at the time of Kinmon no Hen (the Conspiracy of Kinmon) on August 21--burned through Kyoto City, and the fire spread close to the prison house. 例文帳に追加

古高は六角獄舎に収容されたが、7月20日に禁門の変の際に生じたどんどん焼けは京都市中を焼き尽くし、獄舎近辺まで延焼。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1878, her husband Munemitsu received a sentence of five years' imprisonment for suspicion of taking part in the movement to overthrow the government, and he was imprisoned in the Yamagata prison (later moved to the Miyagi prison). 例文帳に追加

1878年(明治11年)、政府転覆運動に荷担した疑いで夫の宗光が禁固5年の刑に処せられ、山形監獄(のちに宮城監獄)に収監された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was given a suspended sentence of two years in prison this February. 例文帳に追加

今年2月には執(しっ)行(こう)猶(ゆう)予(よ)つきの懲(ちょう)役(えき)2年の判決を受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave

If a plea bargain is accepted, he may avoid a prison sentence. 例文帳に追加

司法取引が受け入れられた場合,彼は実刑判決を免(まぬが)れるかもしれない。 - 浜島書店 Catch a Wave

On June 4, Sugaya Toshikazu, 62, was released from a prison in Chiba Prefecture. 例文帳に追加

6月4日,菅(すが)家(や)利(とし)和(かず)さん(62)が千葉県の刑務所から釈放された。 - 浜島書店 Catch a Wave

"I'm so happy," Sugaya said at a press conference after his release from prison. 例文帳に追加

「本当にうれしく思います。」と菅家さんは刑務所から釈放後の記者会見で語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Failure to pay those indemnities shall be punishable with a six-month prison term and a fine of 3750. 例文帳に追加

これらの補償金を支払わないときは,6月の拘禁及び 3,750ユーロの罰金が科される。 - 特許庁

This was because he was in Ishikawajima Prison for alleged assault on a police officer. 例文帳に追加

これは巡査に暴行したとされ、石川島監獄に収容されていたからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was convicted as a War criminal and was sentenced to serve time in Sugamo Prison. 例文帳に追加

皇族としてただ1人戦争犯罪人に指定され、巣鴨拘置所に拘置される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The other one is a professional criminal, escaped prison twice, spent half his life on the run avoiding folks like you.例文帳に追加

もう1人は犯罪のプロで 2回脱獄しており 生まれながらの犯罪者です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's going to go to prison for a long time and won't be able to hurt anyone ever again.例文帳に追加

彼は何年も 刑務所に入ることになる 二度と誰も 傷つける事ができなくなる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You can either spend the rest of your life in prison or go back to your cell and await further instructions.例文帳に追加

残りの人生を刑務所で過ごすか― 留置場に戻り 次の指示を待つか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And if we stop now, you're going to prison, your wife's going to lose her career, and peterson is on his way to being the head of the d.e.a.例文帳に追加

奥さんのキャリアも 台無しになる それにピーターソンは 今のままDEAのトップだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We're standing in front of the regina coeli prison, just arriving is the defense attorney for romulus mailat the 24yearold romanian...例文帳に追加

我々は今レッジーナ・チェリ 刑務所の前にいます 24歳のルーマニア人 ロムルス・マイラットさんの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's put a total of seven people in prison, all of them aggressors who had harmed his patients.例文帳に追加

彼は刑務所に合計で7人入れた 彼の患者を傷つけた攻撃者全員 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Ten years in prison if you cooperate now and open the deposit box.例文帳に追加

今あなたが協力して 保管庫を開けるなら 10年の懲役の求刑に同意します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm not good with nick going to prison for something he didn't even know he was doing.例文帳に追加

ニックが刑務所行くのはよくない 自分でやったことがわかってないんだからな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The brothers come back to a city that's 15 miles from the prison they escaped from.例文帳に追加

兄弟があの町に戻り 逃亡した刑務所から15キロしか 離れていない場所にいる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Theoretically, if you wanted to break into a maximum security prison, how would you do it?例文帳に追加

理論上の話でね 凶悪犯罪者用の刑務所に 侵入するとしたら どうやる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I promise we will put you in a federal prison far away from california.例文帳に追加

カリフォルニアから遠く離れた連邦拘置所に あなたの身柄を移すと約束するわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He kidnapped jack, had him put in a secret prison outside of beijing and tortured him for over a year.例文帳に追加

ジャックを誘拐して― 北京の監獄に閉じ込めた 一年以上にわたって 拷問を・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

My blood, my family is standing right here and waiting for us back at the prison.例文帳に追加

オレやオレの家族は ここに居るんだ そして戻ってくるのを 刑務所でずっと待っている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So, aaron colville took a plea bargain in 2005 and was then stabbed to death in prison.例文帳に追加

アーロン・コルヴィルは 2005年に 司法取引をして刑に服し 刑務所で 刺されて死んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Meanwhile, john will be in prison. or dead at the hands of tom marwood.例文帳に追加

そうしてるうちに ジョンは 刑務所行きになるわね あるいは トム・マーウッドに殺されるか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We're talking about her serving a minimum sentence of 15 years. your son will be 19 by the time she gets out of prison.例文帳に追加

少なくとも15年は服役する 彼女が刑期を終るころ坊やは19歳だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The recent release of nelson mandela from prison has triggered a power struggle between the anc and their black rivals例文帳に追加

"ネルソン・マンデラ氏の釈放は" "ancと黒人に対立する陣営" "との衝突を引き起こし" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I need you to accept the fact that you cannot break lorelei martins out of prison.例文帳に追加

ローレライ・マーティンスを 刑務所から連れ出すなんて 出来ないという事実を受け入れて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I asked you to be my ears in this prison, and you hear nothing?例文帳に追加

俺のいない間で耳に入ることは 教えて欲しかったが、 お前はなにも聞いてないんだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The recent release of nelson mandela from prison has triggered a power struggle between the anc and their black rivals例文帳に追加

"ネルソン・マンデラ氏の釈放は" "ANCと黒人に対立する陣営" "との衝突を引き起こし" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And you will need a good lawyer... 'cause you don't want your son going to prison labeled a child molester.例文帳に追加

良い弁護士が必要です ご子息に性犯罪者の烙印を 押されないようにです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am not going to prison just because a few dumb bus drivers and stupid old ladies lost their damn pensions.例文帳に追加

バカなバス運転手や老人の年金が 無くなったぐらいで 刑務所には行かない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's agreed to find out who hired his organization to assassinate me in return for a reduced prison sentence.例文帳に追加

誰が見返りに 暗殺するのに組織を雇ったか 減らされた実刑判決の為に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm now in a position to announce that mr. nelson mandela will be released out of victor verster prison on sunday the 11.00 pm.例文帳に追加

"発表します" "ネルソン・マンデラ氏は" "ビクター・フェルスター刑務所から" "2月11日日曜日の" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

After milverton's initial visit to him in prison, he sent... he sent a series of emails to his parents, begging for loans.例文帳に追加

ミルヴァートンが彼に 最初に会いに刑務所に来た後 彼は 借金を頼むために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS