1153万例文収録!

「RIDE」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

RIDEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3006



例文

(Umamawari was regarded as a samurai rank rather than a official post, referring to a samurai who was allowed to ride a horse.) 例文帳に追加

(馬廻りは役職というより武士の階級、騎乗できる武士のこと。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umamawari personnel who were not allowed to ride horses were equivalent to escorts (called "kojunin") of the Tokugawa shogunate - they were middle-ranking retainers that were allowed to have an audience with their lords but not allowed to ride horses. 例文帳に追加

馬上資格がない馬廻は、江戸幕府の小十人とほぼ同義であって、藩主への謁見資格があるが、馬乗りにはなれない中堅家臣である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From Kintetsu Tenri Station, take a six-minute ride on a Nara Kotsu Bus bound for Sakurai Station. 例文帳に追加

近畿日本鉄道天理線天理駅から奈良交通バス桜井駅行きで6分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

VEHICULAR LOCATION AND NIGHT-RIDE SAFETY DEVICE, AND HORSESHOE FORM BICYCLE LOCK例文帳に追加

乗り物の所在探知及び夜間走行安全装置及び馬蹄型自転車錠 - 特許庁

例文

Approx. 12-minute ride on Nara Kotsu Bus 'for Kamo Station (Kyoto Prefecture)' or 'for Kunimidai 8-Chome' 例文帳に追加

奈良交通バス「加茂駅(京都府)行き」または「州見台八丁目行き」約12分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Twenty-five minute bus (commuter) ride from Nishi-Maizuru Station on Maizuru Line, West Japan Railway (JR West). 例文帳に追加

西日本旅客鉄道舞鶴線西舞鶴駅からバス(交通機関)で約25分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Five minutes ride by Kintetsu Bus from Momoyama Goryomae Station of Kintetsu Kyoto Line operated by Kinki Nippon Railway Company. 例文帳に追加

近畿日本鉄道近鉄京都線桃山御陵前駅から近鉄バス5分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is provided a testing device 1 for evaluating projection ride-over performance of a tyre 10.例文帳に追加

タイヤ10の突起乗り越し性能を評価するための試験装置1である。 - 特許庁

This system for controlling the ride height of a vehicle includes a controller which receives and processes multiple variable input to provide enhanced ride height control.例文帳に追加

車両のライドハイトを制御するためのシステムであって、当該システムは、ライドハイトコントロールを改善するために多数の可変入力を受け取り、それを処理するコントローラーを含む。 - 特許庁

例文

Uh, mr. cho, let's say we give this poor man a ride back to his family.例文帳に追加

ああ チョウさん この気の毒な人を家族のところまで 車で送ってあげようよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I want you to pour my wine, laugh at my jokes, rub my legs when they're sore after a day's ride.例文帳に追加

ワインを注いでもらい ジョークに笑い 馬に一日乗れば 足を揉んで欲しい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The night's watch will ride in force against the wildlings, the white walkers and whatever else is out there.例文帳に追加

ナイツウォッチは進軍し 野人やホワイトウォーカーや 何であろうと、すべてに対峙する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

her smooth operation of the vehicle gave us a surprisingly comfortable ride 例文帳に追加

彼女の円滑な車両の運転は、我々に驚くほど快適なドライブを与えた - 日本語WordNet

We will probably have to run to the station in the case that we ride the bus late. 例文帳に追加

バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。 - Weblio Email例文集

When holidays come, a lot of motorcyclists will ride up and down the road along the coast. 例文帳に追加

休日ともなると、その海岸沿いの道には多くのオートバイのりがやってくる。 - Weblio英語基本例文集

To provide, at a low price, a large-sized wheelchair for pets capable of reducing load weight of a caregiver required when a pet is made to have a ride, and of making the pet ride by one adult.例文帳に追加

ペットを乗せるときに要する介護者の負担重量を軽減でき、成人一人で乗せることができる大型ペット用車椅子を低価格で提供する。 - 特許庁

To provide a ride comfort adjustment indication device of a hydraulic elevator capable of easily and precisely carrying out adjusting work of a regulating valve to influence upon ride comfort even by an unskilled person.例文帳に追加

乗り心地を左右する調整弁の調整作業が熟練者でなくても簡単かつ的確に行える、油圧エレベータの乗り心地調整指示装置を提供すること。 - 特許庁

"I used to ride in the army, but I've never bought a horse. 例文帳に追加

軍隊にいたころはよく乗っていたのですが、自分で買ったことはありませんでね。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

In the evaluation method for ride quality on rail vehicle, by evaluating ride quality on rail vehicle based on two variables of centrifugal force and vibration acting to right and left directions with respect to the traveling direction of the rail vehicles, ride quality during the period of curve passage and ride quality during the period of point and crossing passage can be treated in an integrated fashion.例文帳に追加

鉄道車両の乗り心地評価方法において、鉄道車両の乗り心地を前記鉄道車両の進行方向に対する左右方向に作用する遠心力と振動の2変量に基づいて評価することにより、曲線通過時の乗り心地と分岐器通過時の乗り心地を一元的に取り扱うようにした。 - 特許庁

This ride reservation system 1 manages a vehicle 4 for service, receives ride reservation at a center 3, and sends a service indication to the vehicle 4 for the ride reservation received at the center 3 which registers users 2 in advance, and the registered users 2 have electronic wallets 33 and ride fares are automatically collected in advance.例文帳に追加

運行を行う車両4を管理し、センター3で乗車予約を受け付け、センター3で受け付けた乗車予約に対し、車両4へ運行指示を出す乗車予約システム1において、センター3は予め利用者2を登録し、登録された人は予め自動的に料金が徴収される電子財布33により乗車料金が徴収されるようにする。 - 特許庁

To provide an elevator having an inexpensive guide device simple in constitution and superior in ride comfort.例文帳に追加

構成が簡単で安価なガイド装置を備えた乗り心地の良いエレベーターを提供する。 - 特許庁

The belt 1 is formed endless with a width to allow a person to ride thereon.例文帳に追加

当該ベルト1は、無端状であり、人が載ることができる程度の幅に形成されている。 - 特許庁

To achieve reduced weight and improved ride comfort while improving run-flat durability.例文帳に追加

ランフラット耐久性を向上しながら、軽量化と乗り心地性の向上とを図る。 - 特許庁

To improve operability of a saddle-ride type vehicle which carries out constant speed traveling control.例文帳に追加

定速走行制御が実行される鞍乗型車両の操作性を向上させる - 特許庁

To enhance ride quality by suppressing increase of tire mass, while maintaining cut resistance.例文帳に追加

耐カット性を維持しつつタイヤ質量の増加を抑制して乗り心地を向上させる。 - 特許庁

To support ride sharing among riders queuing at a vehicle stop.例文帳に追加

乗り物の乗り場に並ぶ乗客同士の相乗りを支援することができるようにする。 - 特許庁

In Vietnam, up to two people may ride one motorcycle, and children are not counted. 例文帳に追加

ベトナムでは,2人までが1台のオートバイに乗ることができ,子どもは数に入りません。 - 浜島書店 Catch a Wave

Many people want to have a last ride and take pictures of the trains. 例文帳に追加

多くの人が最後の乗車をしたり,車両の写真を撮ったりしたいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave

To improve the ride comfort feeling of occupants by effectively reducing noises in a vehicle compartment.例文帳に追加

車室内の騒音を効果的に低減して乗員の乗り心地感を向上させる。 - 特許庁

PARK AND RIDE SYSTEM, AUTOMOBILE COMPRISING THE SYSTEM AND CONTROL METHOD FOR THE SYSTEM例文帳に追加

パークアンドライドシステム、当該システムを構成する自動車、および当該システムの制御方法 - 特許庁

FUEL INJECTION CONTROL DEVICE FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINE AND SADDLE RIDE TYPE VEHICLE PROVIDED WITH SAME例文帳に追加

内燃機関の燃料噴射制御装置およびそれを備えた鞍乗型車両 - 特許庁

Accordingly, a ride face 4a of the footstep 4 can be horizontally kept and transferred.例文帳に追加

したがって、踏み段4の乗載面4aを水平に保って移行させることができる。 - 特許庁

The traveling ride 20 applied to this play facility 1 comprises a hydraulic brake unit 30.例文帳に追加

この遊戯施設1に適用される走行ライド20は、油圧式ブレーキユニット30を備える。 - 特許庁

Further, the additional registration control unit 10b4 receives share ride information by the share ride permitting number included in its reservation information to reservation information in a reservation information storage unit 10a2, and adds the stop floor indicated by the received share ride information to its reservation information.例文帳に追加

また、追加登録制御部10b4は、予約情報格納部10a2内の予約情報に対して、その予約情報が含む相乗許容数だけ相乗情報を受け付け、その予約情報に、その受け付けた相乗情報が示す停止階を追加する。 - 特許庁

Consequently, vibration of vehicle body is reduced and ride comfort can be improved.例文帳に追加

これにより、車体の振動が減少し、乗り心地の向上を図ることが可能になる。 - 特許庁

To provide an anti-skid network for a tire especially excellent in ride comfort of an automobile.例文帳に追加

特に自動車の乗り心地に優れたタイヤ用の滑り止めネットを提供するものである。 - 特許庁

To provide a pneumatic tire 2 having excellent controllability and stability without impairing ride comfort.例文帳に追加

乗り心地を損なうことなく、操縦安定性に優れる空気入りタイヤ2の提供。 - 特許庁

To provide a vehicle speed limiting method and device without spoiling ride comfort.例文帳に追加

乗り心地を損なうことのない車両速度の制限方法および装置を提供する。 - 特許庁

To improve stability and controllability without degrading durability and ride comfort.例文帳に追加

耐久性及び乗り心地性を悪化させることなく、操縦安定性を向上させる。 - 特許庁

SYSTEM, METHOD, AND PROGRAM FOR MANAGING VEHICLE RIDE-SHARING例文帳に追加

車両相乗り管理システム、車両相乗り管理方法および車両相乗り管理プログラム - 特許庁

(2) A worker shall, in the case set forth in the preceding paragraph, not ride on the loading platform set forth in the same paragraph. 例文帳に追加

2 労働者は、前項の場合において同項の荷台に乗車してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) To be equipped with such devices as a seat, a grasping rod enabling workers to ride on the said carrier safely. 例文帳に追加

一 労働者が安全に乗車できる座席、握り棒等の設備を設けること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The demarcation sidewall 26 has a ride-over baffle 28 at its projecting fore end side.例文帳に追加

区画側壁26は、その突出先端側に、乗り越え邪魔立て部28を備えている。 - 特許庁

To provide a pneumatic tire 2 which has superior driveability while restraining the deterioration of ride quality.例文帳に追加

乗り心地の低下を抑えつつ、操縦安定性に優れる空気入りタイヤ2の提供。 - 特許庁

Thus, ride comfort can be improved and stability can be ensured.例文帳に追加

その結果、乗り心地が良好になるとともに、操縦安定性を確保することができる。 - 特許庁

And I on the opposite shore will be, ready to ride and spread the alarm- Longfellow 例文帳に追加

反対側の岸にいる私は、乗り、アラームを広げる準備ができているだろう−ロングフェロー - 日本語WordNet

Toretore Center at Maizuru Port: Get off at this station, then either walk or ride a bus of Kyoto Kotsu Bus for 10 minutes. 例文帳に追加

舞鶴港とれとれセンター(当駅下車・徒歩または京都交通バス利用で、10分) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For more information, refer to the Kyushu Shinkansen line in the connected ride fee system. 例文帳に追加

詳しくは乗り継ぎ料金制度九州新幹線についての項を参照のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After hearing the situation from Hoori, he gave Hoori a ride on a small boat (or a tightly woven bamboo basket). 例文帳に追加

ホオリから事情を聞くと小舟(または目の詰まった竹籠)を出してホオリを乗せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Figure 1 shows that buyers of various ride fares register their fingerprints and register ride sections and ride periods by using their fingerprints as authentication keys and then fares can be adjusted without using any train ticket which is needed before.例文帳に追加

図1において、指紋登録をして各種乗車運賃の購入者が、指紋を認証キーとして乗車区間と乗車期間を登録することにより従来必要とされていた乗車券を使用すること無く、運賃の精算を可能とする構成が記載されている。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS