1016万例文収録!

「Retaliatory」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Retaliatoryの意味・解説 > Retaliatoryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Retaliatoryを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

a retaliatory tariff 例文帳に追加

報復関税. - 研究社 新英和中辞典

a retaliatory measure 例文帳に追加

報復手段 - 斎藤和英大辞典

a retaliatory tariff 例文帳に追加

報復税率 - 斎藤和英大辞典

retaliatory measures for non-compliance例文帳に追加

対抗措置 - 経済産業省

例文

a retaliatory charge 例文帳に追加

報復的な攻撃 - 日本語WordNet


例文

massive retaliatory power 例文帳に追加

大規模な報復的な力 - 日本語WordNet

a retaliatory action against an enemy in wartime 例文帳に追加

戦時の敵に対する報復措置 - 日本語WordNet

to take retaliatory measures against a country that committed an unreasonable act 例文帳に追加

不当な行為をした他国に対して報復措置を取る - EDR日英対訳辞書

a military strategy called {a multiple simultaneous retaliatory attack} 例文帳に追加

同時多発に報復攻撃を行うという軍事戦略 - EDR日英対訳辞書

例文

of a country, to respond to another country's action with a retaliatory action 例文帳に追加

国際間で,不当な行為に対して不当な行為で報復すること - EDR日英対訳辞書

例文

Retaliatory Measures in the Event of a Failure of Respondent Party to Implement an Award例文帳に追加

被申立国が仲裁判断等の内容を履行しない場 合の対抗措置 - 経済産業省

Quantitative restrictions imposed with the authorization of the Dispute Settlement Body as retaliatory measures in the event that the recommendations and rulings of a panel are not implemented within a reasonable period of time (Article XXIII);例文帳に追加

・パネル勧告の未履行に対する対抗措置としての数量制限(第23条2項) - 経済産業省

As retaliatory measures, Hanabusa, charge d'affaires then, was sent to Busan with a battleship and demanded to remove the custom house at Dumojin. 例文帳に追加

報復措置として代理公使の花房は軍艦と共に釜山に派遣され豆毛鎮に設置された税関の撤去を要求する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One need only recall the competitive hikes in retaliatory tariffs during the 1930s and the vast reductions in trade and the worldwide economic stagnation that they produced.例文帳に追加

我々は、1930年代の報復関税の競争的な引上げによってもたらされた貿易の大幅な縮小と世界経済の停滞を想起すべきである。 - 経済産業省

In April 2010, Japan requested the arbitration procedure to determine the amount for the countermeasures against the breach of the WTO recommendation (imposition of retaliatory tariffs on imports from the United States) 例文帳に追加

2010年4月、米国の勧告不履行への対抗措置(米国からの輸入品に対する報復関税賦課)の金額を決定する仲裁手続へ。 - 経済産業省

Retaliatory measures that are not based on WTO dispute settlement procedures have enormous potential to distort trade. Tariff hikes and the like are themselves trade distortive measures; their unilateral application is likely to provoke retaliation from the trading partner, leading to a competitive escalation of retaliatory tariffs.例文帳に追加

WTOの紛争解決手続によらない制裁措置の発動は、関税引上げ等の措置それ自体が貿易を歪曲するだけでなく、相手国による逆制裁を招く可能性が高く、制裁関税の競争的な引上げといった事態につながるおそれが極めて高い。 - 経済産業省

It should further be noted that the imposition of safeguard measures in one country also risks sparking retaliatory measures on the part of the trading partner, which may also find industries in the importing country subject to retaliatory measures3.例文帳に追加

さらに、ある国によるセーフガード措置の発動が、貿易相手国による報復措置を触発するというリスク、それに伴い輸入国における他の産業が報復の対象となるリスクも内包されていることにも留意する必要がある3。 - 経済産業省

With respect to option (1) above, some agreements permit the complainant to take unilateral retaliatory measures against the respondent (See, for example, NAFTA, Article 2019, Paragraph 1;Korea - Singapore FTA, Article 20.14, Paragraph 2; and Thailand - New Zealand FTA, Article 17.11, Paragraph 1, (wherein the respondent party has the right to dispute the level of such unilateral retaliatory measures in arbitration)) and others permit the complainant to take retaliatory measures only after the panel or council body consisting of representatives of the contracting parties' governments, as the case may be, so authorizes (see, for example, SAARC, Article 20, Paragraph 11;Bangkok Agreement, Article 16; and Australia - Singapore FTA, Chapter 16, Article 10, Paragraph 2).例文帳に追加

①については更に、申立国が一方的に対抗措置 を実施できると規定するもの(NAFTA(2019条 1項)、韓国-シンガポール(20.14条2項)及び タイ-ニュージーランド(17.11条1項)等※被申 立国は対抗措置の程度に関する仲裁申請可能)と、 パネル又は締約国の代表者から構成される機関か ら対抗措置を執る権限を付与されるまでは対抗措 置を実施できないとするもの(SAARC(20条11 項)、Bangkok Agreement(16条)、オーストラリ ア-シンガポール(16章10条2項))がある。 - 経済産業省

The WTO ruled the Byrd Amendment illegal in January 2003 and recommended its repeal by the end of December that year. However, the US did not accomplish the recommendation, therefore in January 2004, Japan and other seven countries or regions including the EU and Canada applied to the WTO for retaliatory measures against the US It was authorized in November 2004, following the arbitral award issuance based on the WTO dispute settlement procedures. Accordingly, Japan, the EU, Canada and Mexico have imposed retaliatory measures so far.例文帳に追加

2003年1月、WTOにおいて、同法の違反が確定し、同年12月末までに撤廃することが勧告されたが、米国は勧告を履行しないまま期限が過ぎた。2004年1月、我が国は、EU、カナダ等7カ国・地域とともに、WTOに対抗措置を申請し、WTO紛争解決手続に基づく仲裁判断を経て、同年11月対抗措置が承認された。本承認を受け、これまでに我が国、EU、カナダ及びメキシコが対抗措置を発動した。 - 経済産業省

Due to the Triple Intervention of Russia, France and Germany, however, Liaodong Peninsula was returned to China (in exchange for 30 million teal in compensation paid to Japan) that consequently was perceived as an insult and fueled retaliatory sentiment among Japanese people (as in a proverb it was struggling against difficulties for the sake of vengeance). 例文帳に追加

しかし、遼東半島は露仏独の三国干渉により返還させられた(代償として3000万両を獲得)結果、国民に屈辱感を与え、報復心が煽られた(臥薪嘗胆)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Cloistered Emperor Shirakawa yielded to the petition, and thus the petition was expected to stop; however, monks for the Enryaku-ji Temple took retaliatory action on May 23 because monks for the Kofuku-ji Temple beat the jinin (associates of Shinto shrines) of the Gion-sha Shrine when visiting the capital. 例文帳に追加

法皇は譲歩し一旦は終結するかに思われたが、興福寺大衆が上洛の折に祇園社神人に暴行を働いたたため、29日に延暦寺大衆が報復する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Needless to say, the IMF was established based on the lessons we learned from the retaliatory duties and competitive devaluation of exchange rates, which had induced the emergence of economic blocs and protectionism and eventually led to World War II. 例文帳に追加

IMFは、第二次世界大戦前の報復的関税引下げや平価切下げ競争が保護主義・経済ブロック化を助長し、戦争の一因となったという反省の上に設立された機関です。 - 財務省

To protect whistleblowers, who report in good faith suspected acts of corruption, from discriminatory and retaliatory actions, G20 countries will enact and implement whistleblower protection rules by the end of 2012. 例文帳に追加

腐敗が疑われる行為を誠実に報告した公益通報者を差別的及び報復的な行為から保護するため,G20諸国は,公益通報者の保護ルールを2012年末までに制定し,実施する。 - 財務省

Retaliatory measures may be provided for by order of the Federal Government against citizens of a foreign State which accords no protection or incomplete protection to the inventions of Austrian citizens. 例文帳に追加

オーストリア国民の発明に保護を与えないか又は完全でない保護を与える外国の国民に対しては,オーストリア連邦政府の命令によって,報復措置を定めることができる。 - 特許庁

To simultaneously suppress an irresponsible evaluation and a retaliatory evaluation by limiting a browsable range of evaluations to an exhibitor and a successful bidder in auction processing.例文帳に追加

オークション処理において、出品者及び落札者に対する評価の閲覧可能範囲を限定し、無責任な評価と報復的な評価を同時に抑制する。 - 特許庁

In this chapter, a unilateral measure is defined as a retaliatory measure which is imposed by a country without invoking the WTO dispute settlement procedures or other multilateral international rules and procedures and is imposed based solely upon the invoking countrys own criteria.例文帳に追加

本章で定義する一方的措置とは、WTO協定等国際ルールに基づく多角的な紛争解決手続によらず、自国のみの判断で、制裁措置(retaliatorymeasures)として関税引上げ等の貿易措置を発動することをいう。 - 経済産業省

The second rationale ofstrategic justificationalso is meaningless with the development of dispute settlement procedures that allow for WTO-controlled retaliatory measures.例文帳に追加

また、「戦略的正当化」の考え方についても、紛争解決手続の整備によって、WTOによって制御された制裁措置が現在では存在している以上、もはやその根拠を失った。 - 経済産業省

The United States, in response, imposed retaliatory measures that same month under Section 301: 100-percent tariffs on EU imports of beef, tomato-based products, coffee, alcoholic beverages, and pet food, totalling approximately $90 million.例文帳に追加

このため、米国は、同年1月より通商法301条に基づく制裁措置(牛肉、トマト調整品、コーヒー、アルコール飲料、ペットフード等に対する100%の関税引き上げ(9,000万ドル相当))を発動した。 - 経済産業省

It was against this economic backdrop that the Trade Act of 1974 was passed, relaxing the requirements for relief under the escape clause measures and introducing a newSection 301” clause that authorized retaliatory measures against unfair trade policies in foreign countries.例文帳に追加

このような経済情勢を背景に、エスケープ・クローズの発動要件を緩和すると同時に、外国の不公正貿易政策について制裁措置権限を大統領に与える301条他の項目が盛り込まれた、1974年通商法が成立したのである。 - 経済産業省

Application of Measures by the U.S on imports of EU products The DSB approved US retaliatory tariffs against the EU on 19 April 1999, but the United States originally expected approval by 3 March and had required deposits in the amount of the tariff before 19 April. Consequently, this had the effect of instituting retroactive tariffs dating back to 3 March.例文帳に追加

米国のEU製品に対する輸入措置パネル米国のEU に対する制裁関税賦課につき、DSB による制裁承認は1999年4月19日であったにもかかわらず、米国は当初の制裁承認予定日であった3月3日より預託金の上乗せを実施し、事実上3月3日に遡る制裁を行った。 - 経済産業省

The following retaliatory measures are permitted if the respondent fails to take actions required by the relevant award, the final report, or otherwise agreed upon by the parties based on the final report:例文帳に追加

被申立国が仲裁判断又は最終報告書において定 められた措置を履行しない場合、あるいは仲裁判 断又は最終報告書に基づき当事国間で合意した措 置を履行しない場合の対抗措置については、以下 の2つに分類される。 - 経済産業省

(1) one type is to authorize a retaliatory measure, which suspends a benefit provided to the respondent; and (2) the other type is to require a compensatory adjustment to be made by the respondent (see, for example, EFTA Annex T, Article 3, Paragraph 1(a); however, sub paragraph (b)thereof effectively permits, the complainant to choose between the option (1) above and this option (2)).例文帳に追加

①被申立国に対する利益の適用を停止するとい う対抗措置を執ることができるとするもの ②申立国は被申立国から補償的調整を受けられ るとするもの(EFTA(附属書T の3条1項 )なお、同条項は上記①をも規定してお り、申立国は①及び②のいずれをも選択でき る。) - 経済産業省

The MFA provided for special safeguard measures that were easier to apply than normal safeguard measures under Article XIX of the GATT. For example, the MFA allowed the application of discriminatory import restrictions (import restrictions covering specific sources only) and did not require countries imposing restrictions to offer compensation or to accept retaliatory measures.例文帳に追加

MFA の下では差別的輸入制限措置の適用(特定地域だけを対象とした輸入制限)が可能で、代償の提供と対抗措置の受入れが求められないなど、GATT 第19条に基づく通常のセーフガード措置より緩やかな、独自のセーフガード措置が認められていた。 - 経済産業省

It is the same case with protectionism. If one country restricts some imports in a bid to protect its economy, other countries may take retaliatory actions to eventually result in a substantial decline in world trade and a more serious recession. One country's protectionist approach to defend its economy could backlash.例文帳に追加

保護主義も同様で、一国が自分の経済を守ろうと海外からの輸入を制限すると、各国が同様の報復措置を行い、結果的に世界の貿易量が激減して不況は一層悪化し、当初の目的である「自分の国だけでも守ろう」とした意図とは反対の結果になってしまう。 - 経済産業省

Japan has been actively using the WTO dispute settlement proceedings to resolve economic disputes with other countries. For example, Japan made a request for consultations under the WTO dispute settlement proceedings in relation to a retaliatory tariff on automobiles imposed pursuant to Section 301 of the U.S. Trade Act in 1995.例文帳に追加

我が国も、1995 年の米国通商法301 条に基づく自動車に対する報復関税賦課に対し、WTO紛争解決手続に基づく協議を要請したのをはじめ、積極的にWTO紛争解決手続を活用し、各国との経済紛争を解決してきている。 - 経済産業省

A failure to reach an agreement under the Doha Round, which has been described as 80%complete, risks triggering a chain of concerted or retaliatory actions, and a failure to curb in a timely manner the domino effect of protectionist measures.例文帳に追加

現在、80%は合意に達している17とも言われるドーハ・ラウンドが合意できないまま漂流するようなことになれば、各国の保護主義的措置のドミノ現象を適時に食い止めることができないまま、追随・報復の連鎖に至る危険もある。 - 経済産業省

If, for example, the United States invokes retaliatory measures under Section 301 of its Trade Act unilaterally by condemning a foreign country's measure as a violation of the WTO Agreement without going through the WTO dispute settlement procedures, it would itself be in violation of the WTO Agreement; and so such an action cannot be accepted.例文帳に追加

WTO紛争解決手続はこのために設けられており、例えば、米国通商法301条等に基づいて、WTO紛争解決手続の判断を経ずに、一方的に他国のWTO協定違反等を認定し、制裁措置を実施することは、WTO協定に違反する措置であって許されない。 - 経済産業省

Section 301 allows the United States to unilaterally determine that a certain trade-related policy or measure of another country isunfair” without following the procedures provided by the relevant international agreements. In the name of rectifyingunfairpractices, the United States has often threatened to use unilateral measures, and occasionally implements such measures to coerce the target country into changing the trade laws or practices at issue.例文帳に追加

すなわち、他国の貿易政策・措置について、WTO協定等の国際的に認知された手続によることなく、自国の基準・判断に基づいて「(WTO協定等)国際的なルール違反である」又は「不公正な措置である」などと一方的に判定し、これに対抗する手段として制裁措置(retaliatory measures)をとり、また、制裁措置の発動という威嚇を背景として他国の政策・措置の変更を迫ってきたのである。 - 経済産業省

In these consultations, Japan protested that retaliatory import duties imposed only on Japanese luxury automobiles by the United States violated the WTO provisions of most-favored-nation treatment (GATT Article I), schedules of concessions (GATT Article II) and general elimination of quantitative restrictions (GATT Article XI), and that this measure also violated DSU Article 23, which prohibits solving disputes covered by the WTO Agreements by unilateral measures such as Section 301 action rather than through the WTO.例文帳に追加

本協議において、我が国は米国による日本製高級車種のみを対象とした報復的な関税賦課について、最恵国待遇(GATT 第1条)、関税譲許違反(GATT 第2条)及び一般的数量制限の禁止への違反(GATT 第11条)等を主張するとともに、本件措置がWTO加盟国による一方的な対抗措置の発動を禁じたDSU 第23条に違反する旨主張した。 - 経済産業省

In response to this situation, protectionist bills on foreign investment regulations, trade in technology regulations and import quantity regulations were submitted to Congress, and requirements for applying the escape clause in the Trade Act of 1974 were relaxed. Momentum also gathered toward formulating Section 301 to grant the president the authority to adopt retaliatory measures in response to unfair trade policies by other countries.例文帳に追加

こうした状況を受け、海外投資規制及び技術貿易の規制、輸入数量規制等の保護主義的な特色を持った法案が議会に提出されたり、1974年通商法においてエスケープ・クローズの発動要件が緩和され、また同時に、外国の不公正貿易政策に対抗措置を採る権限を大統領に与える301条が新設されるといった動きが生まれた。 - 経済産業省

For example, in the cases relating to sweeteners between the United States and Mexico, Mexico referred the alleged violation of US market access commitment on sugar originated in Mexico to the NAFTA panel, and the United States referred Mexico's imposition of retaliatory internal taxes on sweeteners originated in the United States (and drinks with such sweeteners) to the a WTO panel. It has been suggested that these matters should have been addressed in a single forum because of the close relationship between the two disputes.例文帳に追加

例えば、米国-メキシコ間にお ける甘味料紛争では、メキシコは、メキシコ産 砂糖に対する米国の市場アクセス義務違反を NAFTA パネルへ、米国は、米国産甘味料(及 びそれを使った飲料)に対するメキシコの報復 的な内国税賦課をWTOパネルへ付託したが、 双方の紛争の関連性から、単一のフォーラムで 解決されるべきであったとの指摘もある。 - 経済産業省

The devaluation of exchange rates by one nation after another, coupled with the establishment of the U.S. Smoot-Hawley Tariff Act of 1930,1 resulted in intense competition in raising tariffs among countries. The adoption of import quotas by France in 1931 induced other countries to take retaliatory measures, which severely pushed down the trade volume, and thereby resulted in an extended period of economic recession (Figure 2-3-1-1).例文帳に追加

各国の相次ぐ為替切り下げが実施されるとともに、1930 年の米国のスムート・ホーレイ関税法1 の制定が各国の関税引上げ競争を激化させ、1931 年のフランスの輸入割当制の導入が各国の報復的措置を招いた結果、貿易額は大幅に縮小し、景気低迷の長期化に拍車をかけた(第2-3-1-1 表)。 - 経済産業省

例文

A WTO panel and the Appellate Body both ruled that the EU banana imports regime violated MFN and other WTO obligations. The EU announced that it would rectify the relevant measures by 1 January 1999, but none of the EU proposals to do so were accepted by the complaining parties (the United States, Ecuador, Guatemala, Honduras and Mexico). In April 1999, the United States imposed retaliatory tariffs, but agreement between the US and the EU, and the EU and Ecuador, in April 2001 resulted in the elimination of these tariffs in July 2001.例文帳に追加

WTOのパネル・上級委は、現行のEU バナナ輸入制度が最恵国待遇等に違反するとの判断を下しており、EU は勧告に従って1999年1月1日までに関係する措置を是正する旨を表明したが、EU の提案はいずれも申立国(米国、エクアドル、グアテマラ、ホンデュラス、メキシコ)に受け入れられず、1999年4月から米国による制裁関税が課されていたが、2001年4月の米・EU 及びEU・エクアドル合意により、同年7月より米国による制裁関税は解除された。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS