1016万例文収録!

「Them an」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Them anの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15742



例文

As they were overwhelmed by the sheer number, there was not an option for them to attack. 例文帳に追加

数で劣っている以上、攻めるわけにはいかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the status afforded them was different from that of an ordinary Urinke. 例文帳に追加

しかし、一般的な羽林家とは違っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As they spend time together, an attraction develops between them. 例文帳に追加

彼らは一緒に時間を過ごすうちに互いにひかれあう。 - 浜島書店 Catch a Wave

Sophie hides them in an old goat house. 例文帳に追加

ソフィは彼らを古いヤギ小屋の中に隠す。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Pitt handed an autographed baseball to each of them. 例文帳に追加

ピットさんは彼ら1人1人にサインボールを手渡した。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Among them, 17 will make their first appearance at an Olympic Games. 例文帳に追加

そのうち17人は五輪初出場となる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Both of them are very likely to be in line with an average year. 例文帳に追加

ともに平年並みの可能性が大きい - 京大-NICT 日英中基本文データ

A stage of calculating an evaluation variable follows them.例文帳に追加

これに、評価変数を計算する段階が続く。 - 特許庁

"'Why, an angel from heaven brings them under his cloak, 例文帳に追加

「天国から天使が樫の木の下に連れて来るんだよ。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

an opening in them must be accomplished, 例文帳に追加

そこに穴を開けなければならなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

He opened eyes for an instant, sighed and closed them again. 例文帳に追加

彼は一瞬目を開き、ため息をついて再び閉じた。 - James Joyce『恩寵』

Not one of them could fly an inch, 例文帳に追加

3人のうち、だれ一人として少しも飛べませんでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

He said to them, ‘An enemy has done this.’ 例文帳に追加

「彼は彼らに言った,『敵がこのことをしたのだ』。 - 電網聖書『マタイによる福音書 13:28』

Also, after outputting the TV sound signals into a sound switch circuit 16, it outputs them into an FM transmitter circuit 17 for modulating them into an FM frequency band, passes them through LPF 25 and transmits them, from the antennas 11 for TV reception.例文帳に追加

また、テレビ音声信号を音声切替回路16に出力した後、FMトランスミッタ回路17に出力してFM周波数帯域に変調し、LPF25を通過させ、テレビ受信用アンテナ11から送信する。 - 特許庁

An end portion of the FPC 62 connected with the FFC 63 can connect them by an inclined side having an inclination of an angle θ at which both of them has the same width.例文帳に追加

FPC62のFFC63と接続する端部は、角度θの傾きを持つ斜辺で、両者を同幅で接続することができる。 - 特許庁

an act of leaving urine and feces where they are due to an inability to dispose of them 例文帳に追加

大小便の始末ができず,そのままにしておくこと - EDR日英対訳辞書

An officer similar to them was a fumihakase (an official who taught Imperial prince classic Confucian writings), a Keishi (household superintendent) of the Imperial prince. 例文帳に追加

同様の官に親王の家司である文学(ふみはかせ)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To simultaneously generate an accompaniment sound and an arpeggio sound by matching them.例文帳に追加

伴奏音とアルペジオ音とをマッチングさせて同時に発生させる。 - 特許庁

An information processor acquires image and sound information and, after processing them appropriately, stores them on an optical disc and/or an HDD 300.例文帳に追加

画像情報や音楽情報を取得して適宜処理したの後に光ディスクやHDD300に記録する。 - 特許庁

Due to inadequate preparations, however, their plot was discovered, and the Taira clan received an Imperial decree to track them down and kill them; Prince Mochihito and Yorimasa both died at the Battle of Byodo-in temple in Uji, and the rebellion was suppressed while still at an early stage. 例文帳に追加

準備不足のために露見して追討を受け、以仁王と頼政は宇治平等院の戦いで敗死、早期に鎮圧された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an excellent amine composition, an amine epoxy composition, and methods for producing them, and to provide respective products using them.例文帳に追加

優れたアミン組成物、アミンエポキシ組成物、およびそれらの製造方法、およびそれらを用いた製造品の開発。 - 特許庁

An album 1 is formed of a cover 10, a back cover 20 and an album mounting paper 30, and all of them are bound by a binding tool 40 for binding them.例文帳に追加

アルバム1は、表表紙10と、裏表紙20と、アルバム台紙30とからなり、これらを綴るための綴具40で綴じられている。 - 特許庁

The gamma correction circuit 34 gamma-corrects the input RGB signals, outputting them to an LCD driving circuit 12 to make an LCD 13 display them.例文帳に追加

ガンマ補正回路34は、入力されたRGB信号をガンマ補正し、LCD用駆動回路12に出力し、LCD13に表示させる。 - 特許庁

To reduce the size of an optical waveguide layer and an opto-electro mixed circuit board, improve the performance of them and improve the productivity of the fabrication of them.例文帳に追加

光導波路層、光電気混載基板の小型化・高性能化を実現し、また、それらの製造の生産性向上を図ることを課題とする。 - 特許庁

To provide high security by separating an initial vector value from an encrypted content and transmitting them after encrypting them using different keys.例文帳に追加

暗号化コンテンツと、初期ベクトル値を分離し、異なる鍵を用い暗号化して転送するので、高い安全性を提供する。 - 特許庁

When optical member data are inputted, an optical member data input part receives them and an optical member data storage part stores them in a storage device (step S1).例文帳に追加

光学部材データを入力すると、光学部材データ入力部が受け付けて、光学部材データ保存部が記憶装置に記憶する(ステップS1)。 - 特許庁

Thank you for giving us an opportunity to let them attend.例文帳に追加

彼らを出席させる機会を私たちにくれたことを感謝します。 - Weblio Email例文集

I have an interesting class because I don't let them get tired of it.例文帳に追加

私は彼らを飽きさせないために、面白い授業をします。 - Weblio Email例文集

I sent them an email and received a reply as below. 例文帳に追加

私は彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。 - Weblio Email例文集

Put the words shown together in an appropriate way and write them in the blank space. 例文帳に追加

提示してある語を適切な形に直して空所に書き込みましょう。 - Weblio Email例文集

Marinade spareribs overnight then roast them at 180 for an hour. 例文帳に追加

スペアリブを一晩マリネ液に漬け、180度で1時間焼いてください。 - Weblio英語基本例文集

I wish I had secured the ornaments to prevent them from falling/breaking during an earthquake.例文帳に追加

地震で倒れないように、置物を固定しておけばよかったのですが。 - 時事英語例文集

If the other party will not comply with our demands, we have no choice but to proceed against them―we must bring an action against them. 例文帳に追加

先方で要求に応じなけりゃ訴えるよりほかはない - 斎藤和英大辞典

As my parents are advanced in years, I wish to make them comfortablelead them an easy life of it. 例文帳に追加

両親は年をとっているから楽をさせてやりたい - 斎藤和英大辞典

One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.例文帳に追加

その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 - Tatoeba例文

We hope to come to an accord with them about arms reduction.例文帳に追加

我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。 - Tatoeba例文

the withdrawal and redistribution of forces in an attempt to use them more effectively 例文帳に追加

軍隊をより有効に使うために撤退や再配置を行うこと - 日本語WordNet

an apartment whose rooms are all in a line with doors between them 例文帳に追加

すべての部屋が部屋の間のドアと一列になったアパート - 日本語WordNet

an approximately triangular surface area between two adjacent arches and the horizontal plane above them 例文帳に追加

2本の隣接したアーチとそれらの水平面のほぼ三角形の表面積 - 日本語WordNet

an elf in fairy stories who sprinkles sand in children's eyes to make them sleepy 例文帳に追加

彼らが眠くなるように子供たちの目に砂を撒くおとぎ話の小妖精 - 日本語WordNet

an expert on precious stones and the art of cutting and engraving them 例文帳に追加

宝石用原石やそれらを削ったり彫ったりする技術についての専門家 - 日本語WordNet

someone who buys tickets to an event in order to resell them at a profit 例文帳に追加

利益を求めて転売するためにイベントのチケットを買う誰か - 日本語WordNet

an act of returning a person's cup and making them drink again from the cup 例文帳に追加

差そうとする相手の盃を押し返して重ねて飲ませること - EDR日英対訳辞書

the action of keeping employees without giving them an opportunity to work usefully 例文帳に追加

能力を発揮する機会を与えることもなく,人を雇っておくこと - EDR日英対訳辞書

the act of hiding an over-limit catch of one type of fish by mixing them with other caught fish 例文帳に追加

漁獲を制限されている魚を他の魚にまぜて獲ること - EDR日英対訳辞書

a facility that gathers goods and sends them to an area of consumption, called a distribution center 例文帳に追加

生産地から集まってきた産物を消費地へ送り出すところ - EDR日英対訳辞書

persimmons that have been packed in an empty sake cask in order that the alcoholic vapors may cause them to lose their astringency 例文帳に追加

空いた酒だるに詰めて,酒気で渋みをぬいた柿 - EDR日英対訳辞書

an export method which is to export parts and put them together in the country exported to called knock-down export 例文帳に追加

部品を輸出し輸出先で組立て,製品にする輸出の方式 - EDR日英対訳辞書

an act of transforming information from a map into numerical values and recording them 例文帳に追加

地図に含まれている情報を数値化して蓄えること - EDR日英対訳辞書

例文

an institution that registers people who offer their internal organs for transplant and offers the organs to those who need them 例文帳に追加

臓器の提供者を登録し,希望者に提供する機関 - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS