1016万例文収録!

「Them an」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Them anの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15742



例文

The spike belt piece and an inside surface of the fastener body in the radial direction form an acute angle between them.例文帳に追加

スパイク帯片及び締め付け具本体の半径方向内側側面はその間に鋭角を画定する。 - 特許庁

Preferably, an ester of a polyhydric alcohol can be added besides them as an additive.例文帳に追加

また、添加剤として多価アルコールのエステルを更に加えることができる。 - 特許庁

An orderer 100 generates sign data 12, and transmits them to an EDI server computer 101.例文帳に追加

発注者100は、かんばんデータ12を生成してEDIサーバコンピュータ101に送信する。 - 特許庁

One of an input circuit and an output circuit is selected and the other of them is selectively released.例文帳に追加

入力回路と出力回路の一方が選択され、もう一方が選択解除される。 - 特許庁

例文

To provide an image quality evaluation device, an image quality evaluation method and a program for them, capable of actualizing highly precise image quality evaluation.例文帳に追加

高精度な画質評価を実現する画質評価装置、方法およびそのプログラムを提供する。 - 特許庁


例文

Upper case end parts 26a, 26b are parts facing each other with an opening surface of an upper case 23b interposed between them.例文帳に追加

上ケース端部26a、26bは、上ケース23bの開口面を挟んで対向した箇所である。 - 特許庁

On an intermediate layer 10, quantum dots 21 and an intermediate layer 11 covering them are formed.例文帳に追加

中間層10上に量子ドット21、及びこれを覆う中間層11が形成されている。 - 特許庁

An image-reading part 10 reads image data from an image pick-up part 2 and stores them at a memory 12.例文帳に追加

画像取込部10が撮像部2から画像データを取り込み、メモリー12に記憶する。 - 特許庁

A casing 10 is made into a double structure in which an inner cylinder 14 and an outer cylinder 15 are connected to each other with a space 11a between them.例文帳に追加

ケーシング(10)を、内筒(14)と外筒(15)とが空間(11a) を隔てて連結された二重構造とする。 - 特許庁

例文

To provide an electroconductive sheet, an electroconductive member and a packaging film using them.例文帳に追加

導電性シート、導電性部材およびそれらを用いてなる包装材を提供する。 - 特許庁

例文

Double layer structure of an outer cabinet and an inner cabinet is employed and a damping member 3 is arranged between them.例文帳に追加

外キャビネットと内キャビネットの二重構造とし、それらの間に制振部材3を配置する。 - 特許庁

To automatically perform an image process for acquired image data so as to make them close to an image formed through the eyes.例文帳に追加

取得された画像データを肉眼を通して結像された像に近づくよう自動で画像処理する。 - 特許庁

The magnetic field generating means 44 and 45 are disposed such that an S-pole and an N-pole are opposite to each other with a stir member 23 between them.例文帳に追加

磁界発生手段44、45は、撹拌部材23を挟んでS極とN極とが対向する。 - 特許庁

An electrode terminal 8 and an optical disk 1B are lowered while keeping the positional relation between them.例文帳に追加

電極端子8が光ディスク1Bとともに、それらの位置関係を保持した状態で下降する。 - 特許庁

To reduce an occupied space of an aerodynamic brake apparatus by spreading air brake plates by turning them.例文帳に追加

空力ブレーキ板を回転することにより展開することで、専有スペースを小さくする。 - 特許庁

An exposure device projects patterns of an original plate to a substrate through a projection optical system to imprint them.例文帳に追加

露光装置は、原版のパターンを投影光学系を介して基板に投影し転写する。 - 特許庁

To form an inner yoke and an outer yoke in double yoke structure accurately and integrate them surely.例文帳に追加

二重ヨーク構造のインナヨークとアウタヨークとを高精度に形成しかつ確実に一体化する。 - 特許庁

The cap has an upper end and a lower end defining an intermediate area between them.例文帳に追加

この蓋は、中間領域を間に画成する上端及び下端を備えている。 - 特許庁

An image-processing table, denoting an image read sequence, is generated on the basis of them (S604).例文帳に追加

これらに基づいて、画像読み出し順を示す画像処理テーブルを作成する(S604)。 - 特許庁

Preferably, the Mirins contains an organic acid and/or an inorganic acid besides them.例文帳に追加

さらに、有機酸及び/又は無機酸を含有することを特徴とするみりん類を提供するものである。 - 特許庁

This plasma processing device is equipped with an electrode 5 and an electrode 31 disposed almost face to face with each other with a plasma processing space 15 held between them, an electrode 6 disposed face to face with the electrode 5 with a gas passage 26 held between them, and an electrode 31 disposed face to face with the electrode 31 with the gas passage 28 held between them.例文帳に追加

プラズマ処理空間15を挟んで略対向対置されている電極5および電極31と、電極5に対してガス流路26を挟んで対向配置されている電極6と、電極31に対してガス流路28を挟んで対向配置されている電極32とを備える。 - 特許庁

The liquid-liquid separation method is performed by putting a (meth)acrylate having a lower specific gravity and an aqueous sodium hydroxide solution having a higher specific gravity into a neutralization tank 14, stirring them, leaving them at rest, separating them into an upper layer and an under layer, extracting the under layer liquid, and separating the (meth)acrylate from a water layer.例文帳に追加

液・液分離方法は、中和槽14内に比重の小さい(メタ)アクリレートと、それより比重の大きい水酸化ナトリウム水溶液とを投入して撹拌後静置し、上層と下層とに分けた後、下層液を抜き出し、(メタ)アクリレートを水層と分離することによって行われる。 - 特許庁

To allow an occupant to smoothly get on and off a third seat from both sides even if an automobile has both sliding doors, bring second seats close to each other to utilize them as a table, and separate them from each other to the right and left sides and spring them up to an outer side to realize the use of a wide cabin space.例文帳に追加

両スライド・ドアの場合にも両側からサード・シートに円滑に乗り降りでき、セカンド・シートを互いに寄せてテーブルに活用可能にしたり、左右に離して外側に跳ね上げ、車室スペースを広く使用する。 - 特許庁

To deal with the limitation of an install space by improving a fixing metal and an anchor bolt for a supporting leg, which is provided on the front side of a pedestal for automatic vending machine, so as to fix them on an install base while arranging them within the lower surface area of the pedestal without protruding them outside from the pedestal.例文帳に追加

特に自動販売機の基台前部側に設けた支脚に対する固定金具,アンカーボルトを基台から外側にはみ出さずに、基台の下面領域内に配置して支障なく据付け基礎に固定できるよう改良して設置スペースの制約に対処させる。 - 特許庁

The decorative sheet is fabricated by laminating a release sheet 3, an adhesive agent layer 2, a base sheet 1 and an acrylic coat layer 15 into one body, forming an irregular uneven pattern E by embossing them, and further overlaying them with an inkjet printing layer Z.例文帳に追加

剥離シート3と粘着剤層2とベースシート1とアクリルコート層15とを積層一体化し、かつ、エンボス加工で不規則凹凸模様Eを形成し、さらに、その上に、インクジェット印刷層Zを積層する。 - 特許庁

The first and second surface plates 1, 2 are metallic plates, and either of them is provided with an insertion piece 3 formed and bent onto an inner side of the door along its side fringe and the other of them is provided with an insertion groove 4 in an insertion position of the insertion piece 3.例文帳に追加

第1の表面板1と第2の表面板2は金属板で、その側縁に沿って、一方にはドアの内側に折曲されてなる挿入片3を、他方にはこの挿入片3の挿入位置に挿入溝4を設けている。 - 特許庁

Share repurchase and retirement is an action in which a company buys back its issued shares and retires them.例文帳に追加

自社株消却とは、企業が自社の発行済み株式を買い戻し、消却することである。 - Weblio英語基本例文集

Few of them were aware (of) what an unpleasant person he really was. 例文帳に追加

彼が実際にはいかにいやな男であるか彼らのうちで気づいている者は少なかった. - 研究社 新英和中辞典

Just because you saw them together, you shouldn't jump to the (hasty) conclusion that they're having an affair. 例文帳に追加

一緒にいるところを見たからといって短絡的に二人がいい仲だと考えるのはよくない. - 研究社 新和英中辞典

You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.例文帳に追加

貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 - Tatoeba例文

Can you not focus on studying more? You won't finish them in an eternity.例文帳に追加

もっと集中して勉強できないの?そんなことじゃいつまでたっても終わらないよ。 - Tatoeba例文

butt welding by creating an electric arc between the two pieces which melts and joins them 例文帳に追加

溶かして接合する2つの断片の間に、電気アークを生み出す突き合わせ溶接 - 日本語WordNet

an affectation of radical left-wing views and the fashionable dress and lifestyle that goes with them 例文帳に追加

それらと調和する急進的な左翼の見解、ファッショナブルな服装およびライフスタイルの気取り - 日本語WordNet

an indoor enclosure for keeping and raising living animals and plants and observing them under natural conditions 例文帳に追加

生きている動植物を保護し、育てて、自然の状況の下で彼らを観察するための屋内の囲い - 日本語WordNet

a reference book containing an alphabetical list of words with information about them 例文帳に追加

単語に関する情報が載っている単語のアルファベット順のリストを含む参考図書 - 日本語WordNet

an agreement between God and his people in which God makes certain promises and requires certain behavior from them in return 例文帳に追加

神が何かの約束をしてその代償としてある行動を要求する神と人の合意 - 日本語WordNet

an association between organisms that is harmful to one of them or between organisms and a metabolic product of another 例文帳に追加

有機体の間のそれらの1つか有機体と別のものの代謝産物の間で有害な協会 - 日本語WordNet

an institution (public or private) that collects funds (from the public or other institutions) and invests them in financial assets 例文帳に追加

(民間やその他の機関から)資金を集めて、金融資産に投資する(公共や民間の)機関 - 日本語WordNet

a fugitive remaining in the United States after an immigration judge has ordered them deported 例文帳に追加

移民判事が彼らを強制送還するよう命令した後、米国に留まる逃亡者 - 日本語WordNet

You can embed the statements in an application program or enter them interactively through SPUFI 例文帳に追加

ステートメントを適用業務プログラムに組み込んだり,SPUFIを通じて対話式に入力することがきる - コンピューター用語辞典

The buying organization maintains an OBI server that receives OBI order requests and approves them. 例文帳に追加

購入機関は、OBI発注要求を受け付けそれらを承認するOBIサーバを保守する。 - コンピューター用語辞典

an execution method of tearing a person apart by tying him/her between two wagons and then driving them in opposite directions 例文帳に追加

車裂きという,二両の車に片足ずつ縛りつけ,罪人の肢体を引き裂く,戦国時代の刑罰 - EDR日英対訳辞書

in Buddhism, an idea that all things exist in the mind of a person who recognizes them 例文帳に追加

仏教で,すべての物事はそれを認識する人の心の中に存在するという考え - EDR日英対訳辞書

an act of reimporting goods made for export and, by selling them, taking advantage of changes in the exchange rate 例文帳に追加

輸出用に生産された商品を,円高を利用して逆輸入し,割安な価格で販売すること - EDR日英対訳辞書

a ship, loaded with combustibles and explosives, which is set adrift among an enemy's ships to destroy them 例文帳に追加

薪・わらを積み火をつけて風上から流し,敵船に火をつけるのに用いた船 - EDR日英対訳辞書

a bacterial toxic substance linked to an antibody that attaches to cancer cells and kills them. 例文帳に追加

抗体と細菌毒素を結合させたもので、がん細胞に結合して死滅させる作用をもつ。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a toxic substance linked to an antibody that attaches to tumor cells and kills them. 例文帳に追加

抗体と毒性物質を結合させたもので、腫瘍細胞に結合して死滅させる作用をもつ。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a condition in which the body recognizes its own tissues as foreign and directs an immune response against them. 例文帳に追加

自己組織が身体の免疫系に異物とみなされ、それに対する免疫反応が引き起こされる病態。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a toxic substance linked to an antibody that attaches to tumor cells and kills them. 例文帳に追加

毒性物質を抗体に結合させたもので、腫瘍細胞に結合して死に至らしめる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

(2) The Labor Relations Commission may, when having the parties concerned give a statement, have them take an oath. 例文帳に追加

2 労働委員会が当事者に陳述させるときは、その当事者に宣誓をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS