Tppを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 140件
As the TPP is a multilateral issue, I will clearly express my opinions if postal reform is debated in the Diet. For the moment, I have not heard of anything at the multilateral level. 例文帳に追加
そういったことで、私はまだTPPについては、これは多国間(の問題)でございますから、郵政改革が(国会)議題になったときには、きちんと(意見を申し上げます)。今のところ予断を持っておりません。 - 金融庁
I have learned of that only through media reports. I had heard that a meeting of relevant ministers on the TPP would be held yesterday, but the meeting was put off as you know. 例文帳に追加
昨日、私も新聞報道でしか知りませんけれども、昨日、TPPの関係閣僚会議があるやには聞いておりましたけれども、ご存じのように延期になりました。 - 金融庁
This may be related to your answer to the previous question, but the list of U.S.requests presented in the summit meeting with U.S. President Obama in relation the TPP (Trans-Pacific Partnership) included a request relating to insurance. 例文帳に追加
先ほどの大臣のご回答と被ると思うのですが、改めてオバマ大統領との日米首脳会談の方でTPP(環太平洋戦略的経済連携協定)の関連で日本への努力の要請として保険の項目が入っております。 - 金融庁
The first meeting by Japan's top government officials on joining the Trans-Pacific Partnership (TPP), a free trade agreement among Pacific nations, was held on March 22.例文帳に追加
太平洋諸国間の自由貿易協定である環太平洋連携協定(TPP)への参加についての日本の主要政府関係者による初めての会合が3月22日に開かれた。 - 浜島書店 Catch a Wave
At the beginning of the meeting, Prime Minister Abe Shinzo said, "It's important to gather and share information and make a strong system so the government can maintain unity when it enters the TPP negotiations."例文帳に追加
会議の始めに, 安(あ)倍(べ)晋(しん)三(ぞう)首相は「情報を収集,共有し,TPPの交渉を始めるときに政府が結束を維持できるような強い体制を作ることが重要だ。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
If the packet scheduler itself is a TPP after delivering a beacon, the packet scheduler schedules transmission order of packets according to the priority at steps S22-S26.例文帳に追加
自分自身がビーコンを送出した後のTPPであると判断された場合、ステップS22乃至ステップS26において、パケットスケジューラは、プライオリティ優先でパケットの送信順をスケジューリングする。 - 特許庁
As the country in which company positive for economic collaboration requires to conclude FTA/EPA, TPP regions are the top (75%), followed by China (about 60%), then United State (about40%) and EU (about 30%). Many companies raise these 4 nations/regions as their preferable nations for FTA/EPA (Figure 3-1-4-3).例文帳に追加
経済連携の活用に前向きな企業がFTA・EPA の締結を希望する国としては、TPP 域内が最も高く、約75%、ついで中国が約60%、米国が約40%、EU が約30%となっており、4か国・地域に集中している(第3-1-4-3 図)。 - 経済産業省
In addition, in September 2008, the United States was actively involved with Singapore, New Zealand, Chile, and Brunei, by expressing their full participation to the Asia-Pacific FTA to expand the "Trans-Pacific Partnership Agreement (TPP)", they showed a willingness to expand in the FTA network in Asian Pacific regions.例文帳に追加
また、2008 年9 月には、シンガポール、ニュージーランド、チリ、ブルネイの4ヶ国によるFTAを拡大する「環太平洋連携協定(Trans-Pacific Partnership Agreement;TPP)」への全面参加を表明し、アジア太平洋地域におけるFTA網の拡充に意欲を見せた。 - 経済産業省
The ASEAN countries, Singapore, Vietnam, Thailand and the Philippines are showing signs of aggressive negotiations with the EU countries, Vietnam also participated in negotiating a TPP agreement which was launched in March 2010.例文帳に追加
ASEAN諸国ではシンガポール、ベトナム、タイ、フィリピン等がEUとのFTA交渉に向けて積極的な動きを見せているほか、ベトナムは2010 年3 月に開始されたTPP協定交渉にも参加している。 - 経済産業省
In addition, this region could be considered as a core of future regional integration in Asia Pacific. The "Pacific Partnership Agreement (Trans-Pacific Partnership Agreement, TPP)", discussion has started to promote the agreement.例文帳に追加
また、この地域では、今後のアジア太平洋地域の地域統合の核となる可能性もあると考えられる「環太平洋連携協定(Trans-Paci¢cPartnership Agreement, TPP)」の推進に向けた議論も進められている。 - 経済産業省
(i) Promote economic partnership negotiations, including TPP, RCEP, Japan-China-ROK FTA, and Japan-EU EPA and deepen economic partnerships with the world’s major countries. Accelerate efforts for the conclusion of investment agreements and the expansion of tax treaty networks. 例文帳に追加
(ⅰ)TPP、RCEP、日中韓FTA、日EU・EPA 等の連携交渉を推進し、世界の主要な国々との経済連携を深めるとともに、投資協定の締結促進や、租税条約ネットワーク拡充のための取組を加速する。 - 経済産業省
The TPP negotiations, which currently involve nine countries (Australia, Brunei, Chile, Malaysia, NZ, Peru, Singapore, the U.S., and Vietnam), have been underway, aiming to reach broad outlines of agreement by the November 2011 APEC summit in Honolulu.例文帳に追加
TPP は、豪州、ブルネイ、チリ、マレーシア、NZ、ペルー、シンガポール、米国、ベトナム、の9か国の間で、2011 年11 月のホノルルAPEC までに協定の大まかな輪郭を固めることを目標に交渉が行われている。 - 経済産業省
It was decided that the Minister-level Meeting on FTAAP/EPA would consider how to proceed with the question of comprehensive economic partnerships, including the timing of a decision on the TPP.例文帳に追加
TPP 交渉参加の判断時期を含め、震災を受けた包括的経済連携の具体的な手順については、改めて「FTAPP・EPA のための閣僚会合」等で検討することとなった。 - 経済産業省
Commitments will enhance the domestic and regional competitiveness of each TPP country’s economy and promote economic integration and jobs in the region, including through the development of regional production and supply chains.例文帳に追加
地域的な生産とサプライチェーンの発展等を通じて、各 TPP 参加国経済の国内及び地域の競争力を強化し、地域の経済統合と雇用を促進する。 - 経済産業省
To promote trade and investment in innovative products and services, including related to the digital economy and green technologies, and to ensure a competitive business environment across the TPP region.例文帳に追加
デジタル経済やグリーン・テクノロジーに関連するものを含む革新的な製品及びサービスの貿易及び投資を促進し、TPP 地域を通じた競争的なビジネス環境を確保する。 - 経済産業省
TPP is the only pathway for which negotiation is actually initiated toward the Free Trade Area of Asia-Pacific. TPP's target is to realize higher-level of liberalization in the Asia-Pacific area.例文帳に追加
アジア太平洋自由貿易圏(FTAAP)に向けた道筋の中で唯一交渉が開始されており、アジア太平洋地域における高い水準の自由化が目標。 - 経済産業省
To stipulate the rules of origin to determine whether a product originates in the TPP region (a product produced in the TPP countries) and reduction of custom duties applies to the product, as well as the certificate scheme, and the like.例文帳に追加
関税の減免の対象となる「締約国の原産品(=締約国で生産された産品)」として認められる基準や証明制度等について定める。 - 経済産業省
At the press conference immediately before the APEC Summit held in Honolulu, Hawaii in November 2011, Japan’s Prime Minister Noda stated that Japan would enter into consultation with countries concerned toward participation in TPP negotiation, and gave an explanation accordingly to the countries concerned at the APEC Summit.例文帳に追加
我が国は、2011 年 11 月のハワイ・ホノルル APEC直前に野田総理大臣が記者会見において、「TPP 交渉参加に向けて関係国との協議に入る」ことを表明し、APEC でその旨を関係国に説明した。 - 経済産業省
Under the above-mentioned structure, Japan, since January 2012, has been engaging in consultations with countries concerned toward participation in TPP negotiations, and until now, has basically received support from Vietnam, Brunei, Peru, Chile, Singapore and Malaysia with respect to participation in negotiations.例文帳に追加
上記の体制の下で我が国は、2012 年 1 月から TPP交渉参加に向けた各国との協議を行い、これまでにベトナム、ブルネイ、ペルー、チリ、シンガポール、マレーシアからは交渉参加に関して基本的な支持を得た。 - 経済産業省
During these occasions, the latest status of the negotiations and information obtained through consultations were explained and questions and answers sessions were held, in order to provide information on TPP to the public, to deepen public understanding, and to hear opinions of the public.例文帳に追加
その中で最新の交渉の状況や協議で得られた情報を説明するとともに、質疑応答を行い、TPP に関する情報提供及び国民の理解醸成・ヒアリングを行った。 - 経済産業省
I have decided to enter into consultations toward participating in the TPP negotiations with the countries concerned, on the occasion of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting in Honolulu, Hawaii which I will be attending from tomorrow.例文帳に追加
私としては、明日から参加するホノルル APEC首脳会合において、TPP交渉参加に向けて関係国との協議に入ることといたしました。 - 経済産業省
There is an urgent need in correcting this high-cost structure, review the regulations inside Japan and form economic partnerships, such as the TPP, the ASEAN Framework for Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP), and the Japan - China - Republic of Korea Free Trade Agreement (FTA). 例文帳に追加
こうした国内の高コスト構造の是正や規制等の見直し、TPP や RCEP(東アジア地域包括的経済連携)、日中韓FTA等の経済連携の実現が急務。 - 経済産業省
On the premise of ensuring national interests, the government of Japan will multilaterally promote negotiations on TPP, RCEP, Japan-China-South Korea FTA, Japan-EU EPA and other economic partnerships, aiming to build a network of economic partnerships that covers most of the trade partners. 例文帳に追加
経済連携については、国益の確保を前提として、TPP、RCEP、日中韓FTA、日EU・EPA等の交渉を多面的に進め、貿易相手の大部分をカバーする「経済連携の網」の構築を目指していく。 - 経済産業省
In September 2008,the United States formally announced full-fledged commitment to joining the TPP, which is the FTA consisting of Singapore, New Zealand, Chile and Brunei, exhibiting its intention to expand the FTA network in the Asia-Pacific region.例文帳に追加
さらに、米国は、2008 年9 月、シンガポール、ニュージーランド、チリ、ブルネイの4ヶ国によるFTAであるTPPへの全面参加を表明し、アジア太平洋地域におけるFTA網の拡充に意欲を見せた。 - 経済産業省
As you know, cabinet ministers have been holding study meetings on TPP. He said I should participate in those meetings. 例文帳に追加
今TPPの検討閣僚会議みたいなものをやっているのではないですか。そのメンバーに自見金融(担当)大臣も入って頂くという話でした。 - 金融庁
s to whether we are for or against it, Mr. Shizuka Kamei, leader of the People's New Party, has made various comments. The government has said that it will decide as soon as possible whether or not to participate in the TPP negotiations and the timing of participation after conducting a substantive debate and comprehensive study in light of the relationship between the TPP and the recovery of agriculture in the disaster areas, as well as the progress in international negotiations and concerns over the hollowing-out of industries, among other things. 例文帳に追加
賛成なのか、反対なのかというのは、国民新党の亀井静香代表が、TPP交渉について色々な発言をしておられますが、今までの政府はTPP協定については、被災地の農業の復興にも関係しており、その点を踏まえ、さらに国際交渉の進捗、産業空洞化の懸念等を踏まえつつ、しっかり議論し、協定交渉参加の判断、時期については総合的に検討し、できるだけ早期に判断をするとしております。 - 金融庁
For example, FSM-16 is used for the carrier and C60 is used as fullerenes and Mo[IV]O (tpp) is used as the porphyrin complex.例文帳に追加
例えば、担体にFSM−16を用いて、フラーレン類としてC_60、ポルフィリン錯体としてMo[IV]O(tpp)を用いる。 - 特許庁
A dope is prepared by dissolving TAC and TPP in a mixture solvent comprising dichloromethane as an essential solvent.例文帳に追加
TACとTPPとをジクロロメタンを主溶媒とする混合溶媒にTACとTPPとを溶解させてドープを調製する。 - 特許庁
Thereby push-pull signal of required levels is obtained and tracking error signal is generated by the TPP system.例文帳に追加
これにより必要なレベルのプッシュプル信号が得られるようにし、TPP方式でトラッキングエラー信号を生成する。 - 特許庁
The TPP concentration in the drying zone is reduced to 5.6 mg/m^3 from 7 mg/m^3 in conventional drying zones.例文帳に追加
従来の乾燥ゾーン内のTPP濃度は7mg/m^3 であったが、本発明では、5.6mg/m^3 に減少した。 - 特許庁
TPP-containing washing wastewater 89 is sent to an oil-water separator 103 by pressure while being stirred by a stirring and pressure-sending part 102.例文帳に追加
TPPを含む洗浄廃水89は、攪拌圧送部102によって攪拌されながら油水分離器103へ圧送される。 - 特許庁
TPP 111 is trapped by the oil-water separation filter 107 and coarsened and thus separated from the washing wastewater 89.例文帳に追加
TPP111は、油水分離フィルタ107に捕捉されて粗大化することにより洗浄廃水102から分離される。 - 特許庁
A sample-hold circuit 6 detects and holds a level of a TPP (Tangential Push-Pull) signal and outputs a state monitor signal.例文帳に追加
サンプル・ホールド回路6はTPP信号のレベルを検出して保持し、状態モニタ信号を出力する。 - 特許庁
The washing wastewater 89 from which TPP 111 is separated is filtered by a filter 114b and reused as washing water 88.例文帳に追加
TPP111が分離された洗浄廃水89は、フィルタ114bによってろ過され、洗浄水88として再利用される。 - 特許庁
To enable TPP (Top hold Push-Pull) tracking to a bonded two-layered disk and to achieving power saving and circuit scale reduction.例文帳に追加
張り合わせ2層ディスクに対してTPPトラッキングを可能とし、省電や回路規模縮小を図る。 - 特許庁
Along with the U.S., Peru, Australia, and Vietnam expressed the intention to participate in this TTP agreement and the first round of talks was held in March 2010.例文帳に追加
このTPP協定にはアメリカの他、ペルー、豪州及びベトナムも参加の意向を表明し、2010 年3 月に第一回交渉が開催された。 - 経済産業省
In the future, it is necessary to pay close attention to President Obama's administration as it proceeds with FTA policy including TTP (see Figure 3-2-3-1).例文帳に追加
今後、オバマ政権がどのようにTPPを含むFTA政策を進めていくか注視していく必要がある(第3-2-3-1図)。 - 経済産業省
So far (as of April 2011), six formal rounds of TPP negotiations have been held, first in March 2010, followed by those in June 2010, October 2010, December 2010, February 2011, and March 2011, making steady progress.例文帳に追加
2010 年3 月、6 月、10 月、12 月、2011 年2 月、3 月と、これまで(2011 年4 月現在)に6回の正式な交渉会合が重ねられ、着実な進展を見せている。 - 経済産業省
On that occasion, President Obama of the U.S. stated that though “it is an ambitious goal,” “we've directed our teams to finalize this agreement in the coming year (2012).”例文帳に追加
また、その際、オバマ米国大統領は、「野心的な目標ではあるが」「来年中(2012 年中)に TPP 協定を完成させることを指示した」と述べた。 - 経済産業省
I am the deputy leader of the People's New Party, in which there are people with various opinions, including those who oppose participation in the TPP negotiations, those who are cautious about it and those who show an understanding. In any case, Mr. Kamei, the leader of our party, is cautious, or I may say against participation in the TPP negotiations. 例文帳に追加
私は国民新党の副代表でございますから、国民新党には反対の意見の人、あるいは慎重な意見の人、中には理解を示す人もおりますが、色々おるわけですし、いずれにいたしましても亀井党首が慎重な立場、あるいは反対の立場で働いておられます。 - 金融庁
The Kan cabinet is now studying the TPP. While excessive trust in the market is wrong, I believe that trade itself is good for Japan, as this country heavily depends on trade. Neo-conservatism goes to extremes. 例文帳に追加
TPP(環太平洋経済連携協定)も菅内閣としては今検討中ということでございまして、私は行き過ぎた市場原理主義がいけないのであって、それこそ貿易そのものは、日本国は貿易立国でございますので、いいことだと思っていますよ。新保守主義的というのは、行き過ぎることなのです。 - 金融庁
If it is judged that the packet scheduler itself is not a TPP after delivering a beacon at step S21, the packet scheduler schedules transmission order of packets such that opportunity of packet transmission is given fairly to a destination terminal of information at steps S27-S33.例文帳に追加
ステップS21において、自分自身がビーコンを送出した後のTPPではないと判断された場合、ステップS27乃至ステップS33において、パケットスケジューラは、情報の宛先となる端末に公平にパケットの送信機会が与えられるようにパケットの送信順をスケジューリングする。 - 特許庁
As to the regional economic unification, tactics to realize the Asia-Pacific Free-Trade Zone were discussed and it was agreed that a comprehensive free trade agreement could be sought through the expansion of broad-area economic partnership such as ASEAN + 3, ASEAN + 6 and TPP.例文帳に追加
地域経済統合については、アジア太平洋自由貿易圏(FTAAP)の実現に向けた方策について議論を行い、ASEAN+3、ASEAN+6、TPP 等の広域経済連携を発展させることにより、包括的な自由貿易協定として追求することで一致した。 - 経済産業省
The original agreement between the P4 countries of Brunei, Chile, New Zealand and Singapore entered into force in 2006, and then in 2008 the U.S., Australia, and Peru announced that they would begin negotiations with the P4 countries, and joined them. Further, in March 2010, Vietnam joined them, and formal rounds of TPP negotiations started. (In October 2010, Malaysia joined the talks.)例文帳に追加
元々、シンガポール、NZ、チリ、ブルネイの4 か国の間で2006 年に発効したP4 協定に、2008 年に米国、豪州、ペルーが新たな交渉を行うことを宣言して加わり、2010 年3 月より更にベトナムを加えて、TPP協定交渉として開始された(マレーシアは2010 年10月の交渉より参加)。 - 経済産業省
The TPP is still under negotiation, so we cannot predict for sure what kind of rules would be finalized. But we can guess that they would make common rules covering a broad region as a whole, which would be unattainable if they are merely piling up bilateral EPAs.例文帳に追加
TPP は未だ交渉中であり、どのようなルールが最終的に形成されるかは予断できないものの、以上のような議論を通じて、二国間EPA の積み上げでは実現困難な地域全体をカバーする共通のルール作りが行われると考えられる。 - 経済産業省
Originating from the Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement (so-called P4 agreement), which became effective among four countries (Singapore, New Zealand, Chile and Brunei) in 2006, the Trans-Pacific Partnership (TPP) Agreement is currently newly negotiated with participation of the U.S., Australia, Peru, Vietnam and Malaysia in addition to the four countries.例文帳に追加
また、2006年にシンガポール、NZ、チリ、ブルネイの 4 か国間で発効した環太平洋戦略的経済連携協定(いわゆる P4 協定)に端を発し、それに米国、豪州、ペルー、ベトナム、マレーシアを加えて現在新たな交渉が行われている、環太平洋パートナーシップ(TPP)協定がある。 - 経済産業省
In concrete terms, to actualize the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP), Japan will push ahead with negotiations with South Korea and Australia, and aim to promptly start negotiations on Japan-China-South Korea, ASEAN+3, and ASEAN+6 regional economic partnerships. Regarding the Trans-Pacific Partnership (TPP) Agreement, the government will proceed with consultations with nations concerned toward participating in the negotiations.例文帳に追加
具体的には、アジア太平洋自由貿易圏(FTAAP の実現に向け、日韓・日豪交渉を推進し、日中韓、ASEAN + 3、ASEAN+ 6 といった広域経済連携の早期交渉開始等を目指すとともに、環太平洋パートナーシップ(TPP)協定については交渉参加に向けた関係国との協議を進める。 - 経済産業省
Under the negotiation toward TPP agreement as described above, the U.S. and other participating nations continue discussion with the aim not only to remove tariffs at a high level, but also to create new rules in order to resolve various issues faced by companies, etc. in the Asia-Pacific region, which is the center of growth in the world.例文帳に追加
以上のような TPP 協定交渉において、米国を中心とした参加国は、高い水準の関税撤廃を目指していることに加え、世界の成長センターたるアジア太平洋地域で企業等が直面する様々な課題の解決に資すため、新たなルール作りを目指して議論している。 - 経済産業省
TPP is under negotiation, and we cannot clearly predict what rules will finally be created; however, we consider that the above-mentioned discussions will lead to creation of region-wide common rules, which cannot be easily created only by accumulation of bilateral EPAs.例文帳に追加
TPPは交渉中であり、どのようなルールが最終的に形成されるかは予断できないものの、以上のような議論を通じて、二国間 EPA の積み上げでは実現困難な地域全体をカバーする共通のルール作りが行われると考えられる。 - 経済産業省
From this perspective, Japan will start consultations with the countries concerned, make efforts to gather further information as to what each country would expect from Japan, and, through sufficient national debate, reach a conclusion on the TPP faithfully from the viewpoint of our national interests.例文帳に追加
このような観点から、関係各国との協議を開始し、各国が我が国に求めるものについて更なる情報収集に努め、十分な国民的な議論を経た上で、あくまで国益の視点に立って、TPPについての結論を得ていくこととしたいと思います。 - 経済産業省
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |