1016万例文収録!

「Trusts」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Trustsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 348



例文

(ii) information regarding the ownership of companies, partnerships, trusts, foundations and other persons, including, within the constraints of Article 2, ownership information on all such persons in an ownership chain; in the case of trusts, information on settlers, trustees and beneficiaries; and in the case of foundations, information on founders, members of the foundation council and beneficiaries. 例文帳に追加

(ii)法人、組合、信託、財団その他の者の所有に関する情報(第二条の規定の範囲内で、所有の連鎖に おける全ての者の所有に関する情報を含むものとし、信託については委託者、受託者及び受益者に関する情報、財団については設立者、理事会の構成員及び受益者に関する情報を含む。) - 財務省

(6) The provisions of Article 149 (excluding paragraph (1)) (Agreement, etc. among the Relevant Parties) and Chapter VI, Section 2 (Consolidation of Trusts) and Section 3 (Division of a Trust) of the Trust Act shall not apply to a Specific Purpose Trust. 例文帳に追加

6 信託法第百四十九条(第一項を除く。)(関係当事者の合意等)並びに第六章第二節(信託の併合)及び第三節(信託の分割)の規定は、特定目的信託については、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 24 (1) No Trust Company shall commit the following acts (in the case of accepting a trust under a Specific Trust Agreement prescribed in the following Article, excluding acts listed in item (v)) with regard to acceptance of trusts: 例文帳に追加

第二十四条 信託会社は、信託の引受けに関して、次に掲げる行為(次条に規定する特定信託契約による信託の引受けにあっては、第五号に掲げる行為を除く。)をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) a company which, in light of its personnel composition, is found not to have the knowledge and experience that would allow for the right execution of affairs pertaining to trusts created by any of the methods listed in Article 3(iii) of the Trust Act; 例文帳に追加

五 人的構成に照らして、信託法第三条第三号に掲げる方法によってする信託に係る事務を的確に遂行することができる知識及び経験を有すると認められない会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(vii) a company whose other business is found to be contrary to the public interest, or a company for which carrying out said other business is likely to interfere with the proper and reliable execution of its affairs pertaining to trusts; or 例文帳に追加

七 他に営む業務が公益に反すると認められ、又は当該他に営む業務を営むことがその信託に係る事務を適正かつ確実に行うことにつき支障を及ぼすおそれがあると認められる会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(8) Where an application has been filed for registration under paragraph (1), the Prime Minister shall register the following matters in the registry of self-declared trusts except when the Prime Minister refuses to register said trust pursuant to the provisions of paragraph (6): 例文帳に追加

8 内閣総理大臣は、第一項の登録の申請があった場合においては、第六項の規定により登録を拒否する場合を除くほか、次に掲げる事項を自己信託登録簿に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) A person who has been registered under paragraph (1) shall, pursuant to the provisions of a Cabinet Office Ordinance, ensure that carrying out other business will not interfere with the proper and reliable execution of affairs pertaining to trusts set forth in that paragraph. 例文帳に追加

11 第一項の登録を受けた者は、内閣府令で定めるところにより、他に営む業務を営むことが同項の信託に係る事務を適正かつ確実に行うことにつき支障を及ぼすことのないようにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) movables (excluding monies): by retaining property that belongs to the trust property separately from property that belongs to the trustee's own property and the trust property of other trusts in the manner whereby they can be distinguished from each other on sight; or 例文帳に追加

イ 動産(金銭を除く。) 信託財産に属する財産と固有財産及び他の信託の信託財産に属する財産とを外形上区別することができる状態で保管する方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 90 (1) In the case of the trusts set forth in each of the following items, the settlor under those items shall have the right to change the beneficiaries; provided, however, that if the terms of trust otherwise provides for, such provisions shall prevail: 例文帳に追加

第九十条 次の各号に掲げる信託においては、当該各号の委託者は、受益者を変更する権利を有する。ただし、信託行為に別段の定めがあるときは、その定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(4) If any creditors set forth in paragraph (1) do not state any objections within the period set forth in paragraph (2), item (ii), such creditors shall be deemed to have accepted the consolidation of the trusts. 例文帳に追加

4 第一項の債権者が第二項第二号の期間内に異議を述べなかったときは、当該債権者は、当該信託の併合について承認をしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

agreement between the trust administrator of the trust with no provisions on the beneficiary and the beneficiary of the other trust (if there is a trust administrator at the time in question, the trust administrator), or on an agreement between the trust administrators of both trusts with no provisions on the beneficiary 例文帳に追加

受益者の定めのない信託の信託管理人と他の信託の受益者(信託管理人が現に存する場合にあっては、信託管理人)との協議又は受益者の定めのない各信託の信託管理人の協議 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) when the person has effected a consolidation of trusts or split of a trust in violation of the provisions of Article 152, paragraph (2) or paragraph (5), Article 156, paragraph (2) or paragraph (5) or Article 160, paragraph (2) or paragraph (5); 例文帳に追加

七 第百五十二条第二項若しくは第五項、第百五十六条第二項若しくは第五項又は第百六十条第二項若しくは第五項の規定に違反して、信託の併合又は分割をしたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) The investment trust contract (as such term is used under paragraph (1) of Article 25 of the Act on Investment Trusts and Investment Juridical Persons) pertaining to the beneficiary certificates purchased with the deposit in the account shall include the following matters: 例文帳に追加

ロ 当該預り金により購入する受益証券に係る投資信託及び投資法人に関する法律第二十五条第一項の投資信託約款に次の事項が記載されていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) beneficial interests of a trust (excluding those to be indicated on beneficiary securities of investment trusts specified in item (x) of the preceding paragraph and those to be indicated on Securities listed in any of items (xii) to (xiv) of said paragraph); 例文帳に追加

一 信託の受益権(前項第十号に規定する投資信託の受益証券に表示されるべきもの及び同項第十二号から第十四号までに掲げる有価証券に表示されるべきものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) a contract on entrustment of assets investment prescribed in 188(1)(iv) of the Act on Investment Trusts and Investment Corporations concluded with a registered investment corporation defined in Article 2(13) of said Act; or 例文帳に追加

イ 投資信託及び投資法人に関する法律第二条第十三項に規定する登録投資法人と締結する同法第百八十八条第一項第四号に規定する資産の運用に係る委託契約 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the provisions listed as follows and the provisions of Article 68-3-2(1) (Special Provisions for Taxation on Trust Corporations for Special Purpose Trusts) of the Act on Special Measures Concerning Taxation 例文帳に追加

次に掲げる規定及び租税特別措置法第六十八条の三の二第一項(特定目的信託に係る受託法人の課税の特例)の規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

shall be the tax base (for a trust corporation for special purpose trusts subject to the provisions of Article 68-3-2(1) of the Act on Special Measures Concerning Taxation, the amount of income calculated without applying the provisions of the said paragraph, 例文帳に追加

金額(租税特別措置法第六十八条の三の二第一項の規定の適用を受ける特定目的信託に係る受託法人にあつては、同項の規定を適用しないで計算した所得の金額とし、 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the provisions listed as follows and the provisions of Article 68-3-3(1) (Special Provisions for Taxation on Trust Corporations for Special Investment Trusts) of the Act on Special Measures Concerning Taxation 例文帳に追加

次に掲げる規定及び租税特別措置法第六十八条の三の三第一項(特定投資信託に係る受託法人の課税の特例)の規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

shall be the tax base (for a trust corporation for special investment trusts subject to the provisions of Article 68-3-3(1) of the Act on Special Measures Concerning Taxation, the amount of income calculated without applying the provisions of the said paragraph, 例文帳に追加

金額(租税特別措置法第六十八条の三の三第一項の規定の適用を受ける特定投資信託に係る受託法人にあつては、同項の規定を適用しないで計算した所得の金額とし、 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As you can see from the server response I have a few keys submitted to the keyserver, but I currently only use B9F2D52A. Now John Doe can get it and sign it if he trusts it.例文帳に追加

このようにして、あなたの鍵を信用している誰かが、あなたがサーバーに送った署名を使ってLuisの鍵を信用することができるようになります。 - Gentoo Linux

This system can work reasonably well in an environment where everyone trusts everyone, or when only a single person can log in to a given machine, and is easy to use when the list of hosts used is small.例文帳に追加

このシステムは全員が全員を信頼している環境、または一人だけが与えられたマシンにログインしていて、そのマシンの使用しているホストのリストが小さく使いやすい時には十分うまく動作する。 - XFree86

It allows mutually suspicious principals to authenticate each other as long as each trusts a third party, Kerberos.Each principal has a secret key known only to it and Kerberos.例文帳に追加

これを使うと、第三者である Kerberos を信頼している限り、互いに信頼関係にないプリンシパルを互いに認証させることが可能になる。 それぞれのプリンシパルは自分と Kerberos しか知らない秘密鍵を持つ。 - XFree86

In addition, when compared with unlisted investment trusts, ETFs enable more flexible trading decisions as they can be traded in a timely manner at market prices in exchanges. 例文帳に追加

また、非上場の投資信託と比較すると、取引所市場において、市場価格によるタイムリーな取引を機動的に行うことができる等のメリットがある商品でもある。 - 金融庁

The style of investment management where foreign investment trusts marketed to Japanese investors are set up and given instructions directly from within Japan are not covered by the current FIEA 例文帳に追加

日本の投資家に販売される外国投資信託を国内から直接設定・指図する運用形態は、現在の金融商品取引法の対象外となっている - 金融庁

Whether the over-the-counter financial futures business operator provides customers with appropriate explanations, when requested by them to do so, regarding the status of trusts for the segregated management of cash margin and other deposits prescribed in Article 143(1)(i) of the FIB Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

金商業等府令第143条第1項第1号に定める顧客区分管理信託の状況について、顧客から説明を求められた場合には、適切な説明を行っているか。 - 金融庁

a. Account documents related to investment trust assets: 10 years from the expiry of the accounting period or the trust contract period of relevant investment trusts assets, as specified under Article 26(2) of the Ordinance for Enforcement of the Investment Trust Act. 例文帳に追加

a.投資信託財産に関する帳簿書類 投信法施行規則第26条第2項に規定する当該投資信託財産の計算期間の終了後又は信託契約期間の終了後10年間 - 金融庁

(ii) Explain fully to clients about risks, such as price fluctuations and differing deposits, when selling securities-related products, such as investment trusts, etc. 例文帳に追加

② 投資信託等有価証券関連商品を販売するにあたっては、預金とは異なり、価格変動等のリスクがあることを顧客に十分説明することとなっているか。 - 金融庁

One reason for this is an increase in credit-related expenses, and another is a decline in fee revenue from the sales of investment trusts and other products due to the deterioration of the market condition. 例文帳に追加

その要因でありますが、一つには与信関係の費用が増加したこと、二つ目に市況の悪化によりまして投信販売等の手数料収入が減収したこと、これが影響しているものと、こんなふうに考えているところであります。 - 金融庁

Meanwhile, younger generations hold only a small amount of stock investment trusts, as you pointed out, so it is an important task for them to build up their financial assets by continuing small-lot, long-term investments. 例文帳に追加

その一方で、若年層につきましては、ご指摘のように、株式投資信託の保有も少額であり、小口の継続的、長期投資を通じた資産形成が重要な課題だと、こんなふうに考えております。 - 金融庁

A ripple effect of the problems of AIG and Lehman Brothers has spread to ordinary Japanese investors as the cancellation of contracts for some Japanese investment trusts has been suspended. What do you think of this situation? 例文帳に追加

AIG、リーマン・ブラザーズの関係の余波で、日本の一部の投資信託でも解約の停止とかが起きて一般の投資家にも影響が広がっているわけですけれども、その点についてはどうお考えでしょうか。 - 金融庁

Based on the Program, the FSA will continue developing the infrastructure to improve individual investors' confidence in the securities markets, encourage the creation of investment trusts that are attractive to individual investors, and promote the education of investors, and take other steps. 例文帳に追加

金融庁としては、プログラムに基づき、引き続き、個人投資家の証券市場への信頼向上のためのインフラ整備、個人投資家にとって魅力ある投資信託の実現、投資家教育等を推進します。 - 金融庁

I understand that the Japan Securities Dealers Association and the Investment Trusts Association have recently issued a notice intended to enhance systems for solicitation and sales activities concerning currency-select-type funds. 例文帳に追加

また、日本証券業協会及び投資信託協会においても、通貨選択型ファンドの勧誘・販売態勢の充実などを図るべく、先日、協会通知を発出したものと承知いたしております。 - 金融庁

Could you tell me about your perspective on problems related to the matters that you asked the Financial System Council last Friday to deliberate, such as the revision of the legal framework for investment trusts? 例文帳に追加

先週の金曜日に金融審議会に諮問された投資信託法制の見直しなど、諮問された内容についての大臣の課題意識というか、問題意識を改めて教えて頂けないでしょうか。 - 金融庁

First, I asked the council to conduct deliberation on the flexibilization of the regulation of investment trusts to suit the trend of international rules and changes in social and economic circumstances and on the assurance of the supply of appropriate products that takes account of ordinary investors. 例文帳に追加

1つが、投資信託においては、国際的な規則の動向や経済社会の情勢の変化に応じた規制の柔軟化や一般投資家を念頭に置いた適切な商品供給の確保等についての検討。 - 金融庁

According to data compiled by the Financial Services Agency (FSA) regarding the financial results announced by regional banks last week, fees and commission income declined particularly sharply, apparently due in large part to a drop in commissions on the sales of investment trusts. 例文帳に追加

先週、金融庁で集計された地方銀行の決算についてですが、特にこの中で役務取引の大幅な減少が目立ちました。 - 金融庁

(3) Development of internal rules and operational procedures that are in accordance with laws and rules such as the Securities and Exchange Law, the Law concerning Investment Trusts and Investment Corporations and rules set by the Japan Securities Dealers Association and the like. 例文帳に追加

③金融商品取引法、投資信託及び投資法人に関する法律等の法規制や日本証券業協会等の規則に沿った内部規程・業務細則等の整備 - 金融庁

(5) Establishment of a space dedicated to direct sales and redemptions, etc. of investment trusts that is separated from spaces for other services (This shall apply to institutions lending spaces for investment trust sales) 例文帳に追加

⑤間貸し方式を採用している金融機関については、投資信託の直接募集・解約等のための他と区別された専用のスペースの設置 - 金融庁

in the case of trusts, information on settlers, trustees, protectors and beneficiaries; and in the case of foundations, information on founders, members of the foundation council and beneficiaries. 例文帳に追加

信託については、委託者、受託者、保護者及び受益者に関する情報 財団については、設立者、理事会の構成員及び受益者に関する情報 - 財務省

To provide a specific fund designation distribution system allowing combination of multiple investment trusts, and allowing easy donation of management gains thereof to a specific donation destination.例文帳に追加

複数の投資信託を組み合わせてそれらの運用益を特定の寄付先に簡単に寄付することができる特定ファンド指定配分システムを提供する。 - 特許庁

A system is provided to compute logical default selection based on a user's prior selection, a user's profile and setting and trust selection made by experts that the user trusts.例文帳に追加

ユーザの以前の選択、ユーザのプロファイルおよび設定、ならびにユーザが信用するエキスパートが実行した信用選択に基づいて、論理的なデフォルト選択を計算するためのシステムが提供される。 - 特許庁

A brand classification registration/retrieval system 11 is a retrieval system for supporting the sales management and profit management for every customer of investment trusts by retrieving/displaying the trade state or transaction history of the trust investments.例文帳に追加

銘柄分類登録・検索システム11は、投資信託の売買状況や取引履歴などを検索・表示することにより、投資信託の販売管理や顧客毎の収益管理を支援する検索システムである。 - 特許庁

When acquiring the certificate Tb2, the authentication entity 4 verifies it via the public key Ka and trusts an authenticated entity public key Kb2 if the verification is successful.例文帳に追加

認証エンティティ4は証明書Tb2を取得したとき、これを公開鍵Kaにて検証し、検証成立なら被認証エンティティ公開鍵Kb2を信頼する。 - 特許庁

The certificate issue request apparatus 100 trusts the inspection certificate information 530 transmitted from the end entity 400 to request a second certificate authority 300 to issue certificate authority information.例文帳に追加

証明発行依頼装置100は、エンドエンティティ400が送信した審査証明情報530を信頼し、第2認証局300へ認証局証明情報の発行を依頼する。 - 特許庁

The second certificate authority 300 trusts the certificate issue request apparatus 100 and issues the certificate authority information on the basis of the request from the certificate issue request apparatus 100.例文帳に追加

第2認証局300は、証明発行依頼装置100を信頼し、証明発行依頼装置100の依頼に基づき、認証局証明情報を発行する。 - 特許庁

To provide a system capable of smoothening a trade in the buying and selling of stocks, investment trusts or current money by an institutional investor or personal investor, and preventing the forgetting to order or the delay of order.例文帳に追加

機関投資家、個人投資家等のが株式、投信、通貨の売買において円滑に取引でき、注文の出し忘れや出し遅れを防ぐことができるシステムを提供する。 - 特許庁

To save development costs and labor of a user related to the selection of the dealer, when the user trusts the job of development for the application of an image forming device to an application development vender.例文帳に追加

ユーザが画像形成装置のアプリケーションの開発をアプリ開発ベンダに業務委託する場合に、その開発コスト並びに業者選定に係るユーザの労力を軽減すること。 - 特許庁

Through these developments, there is potential for the availability of non-banks in SME finance to increase as leading players in the provision of funds using trusts and movable asset collateral.例文帳に追加

このような動きを通じて動産担保や信託を活用した資金供給の担い手として、中小企業金融におけるノンバンクのアベイラビリティーが高まる可能性がある。 - 経済産業省

The percentage of Asian stocks in the working assets of foreign currency-based stock investment trusts increased to 34.5% by the end of March 2008 and exceeded that of US stocks (32.2%) and Euro stocks (14.1%) (see Table 2-4-81).例文帳に追加

我が国の外貨建て株式投信の運用資産に占めるアジア株式の割合は、2008年3月末時点で34.5%に上り、米国株式の32.2%、ユーロ圏株式の14.1%を上回っている(第2-4-81表)。 - 経済産業省

In the pursuit of increasing the public’s trusts in regulatory activities, NISA’s efforts are being exerted to make the information on regulatory activities available to public, using information service tools such as the web site.例文帳に追加

規制活動に対する国民の信頼の向上を図るために、ウェブサイトをはじめとする情報提供ツールを活用した、規制活動に関する情報への外部からのアクセスの容易性を確保する取り組みが行われている。 - 経済産業省

例文

Investment trusts, in particular, are expected to be the effective managers of these financial assets, including overseas investment.例文帳に追加

家計金融資産の適切な運用を通じて、我が国の家計所得を安定的に拡大していくためには、前述の対外投資を円滑化するための環境整備に加え、家計金融資産を運用する担い手としての機関投資家の役割が重要である。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS