Willfullyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 29件
extramarital sex that willfully and maliciously interferes with marriage relations 例文帳に追加
婚姻関係を意図的かつ不当に妨げる婚外性交 - 日本語WordNet
any person who has willfully failed to report in violation of Article 20 例文帳に追加
第20条の規定に違反して故意に報告しなかった者 - 法令用語日英標準対訳辞書
a father who willfully defaults on his obligation to provide financial support for his offspring 例文帳に追加
経済的な面で子供の面倒を見る義務を果たさない父親 - 日本語WordNet
An administrative offense shall be deemed to be committed by any person who, willfully or negligently, 例文帳に追加
故意又は過失により,次の行為を行う者は何人も,行政上の犯罪を犯したものとみなされる。 - 特許庁
The transmitter is attached inside the mouth so that these object persons can easily and willfully remove the transmitter.例文帳に追加
この発信装置はこれらの対象者等が勝手に又は容易に取り外すことが出来ない口腔内に装着される。 - 特許庁
Anyone who willfully or by negligence acts in breach of Section 127 shall be liable to compensate for damages resulting therefrom. 例文帳に追加
故意又は過失により第127条の規定に違反した者は,その違反により生じた損害を賠償する責を負うものとする。 - 特許庁
For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more a sacrifice for sins, 例文帳に追加
というのは,わたしたちが真理の知識を受けた後で,故意に罪を犯し続けるなら,罪のための犠牲はもはや残っておらず, - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 10:26』
For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God; 例文帳に追加
それは,彼らが次のことを故意に忘れているからです。すなわち,神の言葉によって,天は昔からあり,地は水の中から,また水に囲まれて生じましたが, - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 3:5』
In 1285 Munekage ADACHI, Yasumori's son, adopted the surname of the Genji clan, which Yoritsuna willfully misinterpreted as Munekage's ambition to become seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and so told Regent Sadatoki. 例文帳に追加
翌弘安8年(1285年)、頼綱は泰盛の子安達宗景が源氏姓を称した事をもって征夷大将軍になる野心ありと執権貞時に讒言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In chapter 'Otome' (Maidens) it is described that when Genji and the Emperor Reizei visited her, she regretted her cruel treatment of them but still she acted willfully again and again that bothered the Suzakuin (the name of Emperor Suzaku after retirement). 例文帳に追加
「少女」で源氏と冷泉帝の見舞いを受け、かつての仕打ちを後悔しつつも、その後もたびたび我がままを言って朱雀院を困らせたと述べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The medium housing body is mounted on the game machine with a case body and a lid body so fixed as to be separable or non-separable and so, can block the pulling of the special value medium willfully out of the game medium housing body after the machine is supplemented with it.例文帳に追加
遊技機に装着される際には、媒体収容体における筐体と蓋体とが分離困難又は分離不可能に固定された状態で遊技機に装着される。 - 特許庁
Whoever willfully imports, sells, offers for sale or has for the purpose of sale goods bearing a counterfeit mark, under Article 64, shall be liable to the penalties provided in that Article. 例文帳に追加
第64条に基づく偽造標章を付した商品を故意に輸入し,販売し,販売の申出をし又は販売の目的で所持する者は何人も,同条に規定された刑罰に処せられる。 - 特許庁
Whoever willfully import, sells, offers for sale or has for the purpose of sale goods bearing an imitated mark under Article 65, shall be liable to the penalties provided in that Article. 例文帳に追加
第65条に基づく偽造標章を付した商品を故意に輸入し,販売し,販売の申出をし又は販売の目的で所持する者は何人も,同条に規定された刑罰に処せられる。 - 特許庁
To provide the bonnet structure of an industrial vehicle improving safety by preventing an outsider from willfully opening the bonnet even in the case when a driver separates from the vehicle, the engine of which is driven.例文帳に追加
エンジンが駆動されている時に、運転者が車両から離れても部外者が勝手にボンネットを開くことができないようにして、安全性を向上した産業車両のボンネット構造にする。 - 特許庁
(2) A person who has registered false matters willfully or negligently with regard to the matters to be registered pursuant to the provisions of this Chapter may not duly assert the falsity of such matters against a third party who has no knowledge of such falsity. 例文帳に追加
2 この章の規定により登記すべき事項につき故意又は過失によって不実の事項を登記した者は、その事項が不実であることをもって善意の第三者に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The following, in particular, shall be considered to willfully impede or hinder fulfillment of the tasks: those who refuse to provide information or documents requested of them; those who knowingly provide incorrect information or documents. 例文帳に追加
特に次の者は,職務の遂行を故意に遅延させ又は妨害するものとみなす。要求された情報又は文書の提出を拒否する者,不正確な情報又は文書であることを知りながら,それを提出する者。 - 特許庁
After the unification of the Southern and Northern Courts, Chikafusa's book was willfully altered under the influence of the Muromachi bakufu to support the view that the Northern Court lineage was the one true and legitimate lineage, and a book critical of Chikafusa's viewpoint was written by Harutomi KOZUKI--and dubbed a "sequel"--called the "Zoku (continued) Jinno Shotoki." 例文帳に追加
南北朝統一後、北朝(日本)正統論を唱える室町幕府の影響下に改竄や“続編”と称しながら親房の論を否定して、『続神皇正統記』(小槻晴富)が書かれた事もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To realize a navigator which advises a user destination conditions information, selects and retrieves a destination matching with the demands of the user such as enjoying willfully, etc., and informs him/her of a route for running to the destination.例文帳に追加
ナビゲーション装置において、利用者に行き先条件情報をアドバイス提供し、利用者が気ままに楽しみたい等の要望にマッチングした目的地を選定検索し、この目的地への進行経路を通知する装置を実現することを課題とする。 - 特許庁
Subject to the provisions relating either to compensation for damage willfully or negligently caused on the part of the proprietor of the trade mark, or to unjust enrichment, the cancellation of the registration of the trade mark shall not affect 例文帳に追加
商標の所有者の過失若しくは故意による行為から生じた損害の賠償に関する規定又は不当利得に関する規定の何れかに従うことを条件として,商標登録の取消は,次のものには影響を及ぼさない。 - 特許庁
It shall also end if a member loses Austrian citizenship, if his legal capacity is restricted or if he is condemned to imprisonment for more than one year for a willfully committed indictable act or if he is convicted for an indictable act committed with a view to enrichment. 例文帳に追加
任期はまた,オーストリアの市民権を失った場合,その法的能力に制限を受けた場合,故意による有罪行為の結果として1年以上の禁固刑の宣告を受けた場合,又は不当利得を目的とする有罪行為により確定判決を受けた場合においても,終了するものとする。 - 特許庁
Takauji, after destroying Tokiyuki's army, violated Emperor Godaigo's order to return to the capital and installed himself in Kamakura instead; having become alienated from the new government, he showed his disaffection by bestowing unique rewards on the officers and men who had fought with him to put down the rebellion, and by willfully seizing the territory of the Nitta clan in the Kanto (eastern Japan). 例文帳に追加
時行軍を駆逐した尊氏は後醍醐天皇の帰京命令を拒否してそのまま鎌倉に居を据え、乱の鎮圧に付き従った将士に独自に恩賞を与えたり、関東にあった新田氏の領地を勝手に没収するなど新政から離反する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This revised approach does not require an issuer to prove a negative to avoid moving to step three, but it also does not allow an issuer to ignore or be willfully blind to warning signs or other circumstances indicating that its conflict minerals may have originated in the Covered Countries.例文帳に追加
修正されたこの方式は、第3ステップに進むことを避けるために反証を示すことを発行人に義務付けてはいないが、その紛争鉱物が対象国を原産国とする可能性があることを示す、警告となる徴候その他の状況を発行人が無視する、または意図的に見ないことを認めてもいない。 - 経済産業省
A temporary member shall cease to hold office if he loses Austrian citizenship, if his legal capacity is restricted or, if, as a result of a willfully committed indictable act, he is condemned to more than one year’s imprisonment, or if he is convicted of an indictable offense committed with a view to enrichment. 例文帳に追加
非常勤構成員の職務は,非常勤構成員がオーストリア国籍を喪失した場合,法的能力に制限を受けた場合,又は故意による有罪行為の結果として1年以上の禁固刑の宣告を受けた場合,若しくは不当利得の目的での有罪行為により確定判決を受けた場合は,終了させるものとする。 - 特許庁
If the infringing act is committed in a business establishment by an employee or by an authorized person, the injunctive relief and, insofar as the employee or authorized person acted willfully or by negligence, the claim for damages may also be asserted against the owner of the business establishment. 例文帳に追加
侵害行為が従業者又は許可された者によって営業施設において犯された場合は,営業施設の所有者に対し,差止命令による救済を主張することができ,また,かかる従業者又は許可された者が故意又は過失により行為をした限りにおいては,営業施設の所有者に対して損害賠償を請求することもできる。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)