1016万例文収録!

「all-present」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all-presentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all-presentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 807



例文

All provisions that are contrary to the present Law, except for the content of the Transitional Provisions, shall be repealed, in particular, the following:例文帳に追加

経過規定の内容を除き,本法に相反する全ての規則,特に次のものは廃止される。 - 特許庁

All provisions of equal or inferior status, inconsistent with the present Implementing Regulations, are hereby repealed.例文帳に追加

同等又は欠陥のある総ての条項は,本規則にそぐわないものとして,ここに廃止されるものとする。 - 特許庁

As regards all other matters, the respective dispositions of the present law regarding patents shall apply. 例文帳に追加

その他すべての事項については,特許に関する本法中の各規定を適用するものとする。 - 特許庁

When the output of all the sensors is present, coordinate calculation is performed (S3) and processing is ended.例文帳に追加

全センサの出力があったら座標算出を行い(S3)、処理を終了する。 - 特許庁

例文

To realize a plural-color display in which unevenness is not present in all with a small space and inexpensively.例文帳に追加

全体にムラのない複数色表示を、少ないスペースで安価に実現すること。 - 特許庁


例文

To provide a system which can acquire a present or past image at all places.例文帳に追加

あらゆる場所の現在または過去の映像を入手することができるシステムを提供することである。 - 特許庁

The present invention also relates to the diagnostic, therapeutic and in vitro uses of all such medicinal ingredients.例文帳に追加

本発明は、このような全ての薬剤成分の診断的、治療的、およびインビトロ使用にも関係する。 - 特許庁

If the user is present, pending events and all the missed events are notified to the user.例文帳に追加

ユーザが存在する場合、未処理のイベント及びすべてのミスしたイベントをユーザに知らせる。 - 特許庁

The present invention may be applied to any and all electronic equipment, equipped with a power generation element typified by the solar cell.例文帳に追加

本発明は、太陽電池に代表される発電素子を備えたあらゆる電子装置に適用できる。 - 特許庁

例文

The present invention is applicable to any and all electronic equipment equipped with a power generation element typified by the solar cell.例文帳に追加

本発明は、太陽電池に代表される発電素子を備えたあらゆる電子装置に適用できる。 - 特許庁

例文

To provide a crystal resonator in which a spurious mode is not present at all near the main vibration.例文帳に追加

本発明は、主振動の近傍に全くspurious modeが存在しない水晶振動子を開発する。 - 特許庁

The vehicle-mounted navigation device 100 displays the present position of all individual portable terminals 210 in a map screen.例文帳に追加

車載ナビゲーション100は、各携帯端末210の現在位置を全て地図画面に表示する。 - 特許庁

In all England there can be no man who sets less value upon his own life than I do at the present moment. 例文帳に追加

イギリス中で、今現在の俺ほどに、自分の生命を軽んじた人間は絶対にいないね。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

It seemed so wonderful to all present that she should so suddenly appear, 例文帳に追加

ロザリンドが突然姿を現したことは、列席した人々にはとても不思議なことに見えた。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

The bottle of whiskey——a second one——was now in constant demand by all present, 例文帳に追加

ウイスキーのボトル——2本めの——はいまや出席者全員から手が出るようになっていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

said Peter, as if he were the only person present who knew all about it, 例文帳に追加

ピーターは、今やすっかり自分だけが何もかも心得てるかのように言いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The day following, Paul went in with us to James; and all the elders were present. 例文帳に追加

次の日,パウロはわたしたちと共にヤコブのところに行った。長老たちも皆出席していた。 - 電網聖書『使徒行伝 21:18』

All the admired beauties of Verona were present, and all comers were made welcome if they were not of the house of Montague. 例文帳に追加

ヴェロナでも評判の美人はみな出席し、モンタギュー家の者でさえなければ誰でも歓迎された。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

The present torque PT1-PT4 of each rolling mill is detected every prescribed period, also all the present torques PT1-PT4 are summed up and the present torque balances PB1-PB3 of the first to the third rolling mills are set.例文帳に追加

所定の周期毎に各圧延機の現在トルクPT1〜PT4を検出すると共に、全ての現在トルクPT1〜PT4を合計し、第1〜3圧延機の現在トクルバランスPB1〜PB3を設定する。 - 特許庁

Whether or not a line segment is present within a block where the present line segment is positioned is searched (S72), and when it is found, distances between the end points of all the line segments found within the block and the terminating point of the present line segment are calculated (S76).例文帳に追加

現在の線分が位置するブロック内に線分が存在するかどうかを探索し(S72)、発見されたら、ブロック内に発見されたすべての線分の端点と現在の線分の終点との距離を計算する(S76)。 - 特許庁

When changing from the present host to the spare host, a reset packet having the present host and terminals' addresses is transmitted to all the terminals establishing the TCP connection with the present host based on the information and the failure of the present host is notified to the terminals.例文帳に追加

現用ホストから予備ホストへ切替わったときに、その情報より、現用ホストとTCPコネクションを確立していた全端末に対して、現用ホストと端末のアドレスを有するリセットパケットを送信し、現用ホストの障害を端末に通知する。 - 特許庁

Use of the keyword "catalogue"is very misleading at present, the current implementation only supports a single catalogue ("all"), containing all of the specified fonts.例文帳に追加

現在のところ、"catalogue" というキーワードの使用は間違いをたいへん引き起こしやすい。 現在の実装では、指定されたフォントの全てを含む ("all") という一つのカタログだけがサポートされている。 - XFree86

At present, All Japan University Equestrian Federation holds the All Japan University Prize for dressage, jumping and eventing, the All Japan University Equestrian Championship, and the Championship for Female Equestrian. 例文帳に追加

全日本学生馬術連盟は、全日本学生賞典馬場馬術・障害馬術・総合馬術および全日本学生馬術選手権・女子選手権を主催している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it.例文帳に追加

いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 - Tatoeba例文

It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.例文帳に追加

エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 - Tatoeba例文

a substance present in all living cells that provides energy for many metabolic processes and is involved in making rna. 例文帳に追加

生きている細胞の中に必ず存在する物質で、多くの代謝プロセスへのエネルギー供給に関わっており、さらにrnaの合成にも関与している。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

a substance present in all living cells that provides energy for many metabolic processes and is involved in making rna. 例文帳に追加

生きている細胞の中に必ず存在する物質で、多くの代謝プロセスへのエネルギー供給に関わっており、さらにrnaの産生にも関与している。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The teacher counted the students to make sure they were all present and accounted for before the bus left the parking lot.例文帳に追加

先生はバスが駐車場を出発する前に,生徒の数を数えて全員バスに乗ったかどうか確かめた - Eゲイト英和辞典

All things considered, and it's just my opinion but, I think that the value of a present changes depending on how much thought is put into it. 例文帳に追加

いろいろ考えてみると私の主観ですが、プレゼントはどれだけ気持ちがこめられているかで価値がかわってくるのだと思います。 - Tanaka Corpus

It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. 例文帳に追加

エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 - Tanaka Corpus

set sendmail="/usr/bin/nbsmtp -U username -P password -d isp.net -h smtp.isp.net -f urname@isp.net" If you do not want this information to be present in your .muttrcfile, you can also create a .nbsmtprc file in which you include all information:例文帳に追加

もしこの情報を.muttrcファイルに含めたくない場合は、全ての情報を含めた.nbsmtprcファイルを作成することもできます。 - Gentoo Linux

The other fields are unstandardized, and not present on all systems; see NOTES below for some further details. 例文帳に追加

他のフィールドは非標準であり、全てのシステムに存在するわけではない。 詳細については、下記の「注意」を参照のこと。 - JM

The return value is the converted line(s).If the optional argument quotetabs is present and true, all tabs and spaces will be encoded.例文帳に追加

変換後の文字列を返します。 オプション引数 quptetabs が存在し、かつその値が真であれば、全てのタブおよび空白文字もエンコードされます。 - Python

If this entry is not present,the virtual screen resolution will be set to accommodate all the valid video modes given in the Modes entry.例文帳に追加

この項目がなければ、仮想スクリーンの解像度は、Modes項目で指定された有効なビデオモードが全て収まるように設定される。 - XFree86

This custom, however, has been simplified at present, and a Buddhist memorial service 49 days after a person's death is commonly the first service held after Tsuya (all-night vigil over a body), the final service and a memorial service on the sixth day after person's death. 例文帳に追加

現在では簡略化され通夜・告別式・初七日の後は四十九日まで法要はしない事が通例化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"All believe that the present Shakyamuni Buddha, after leaving the palace of the Shakyas, seated himself in the place of practice not far from the city of Gaya and there attained annuttara-samyak-sambodhi (perfect enlightenment). 例文帳に追加

「今の釈迦牟尼仏は、釈氏の宮を出でて伽耶城を去ること遠からず、道場に座して阿耨多羅三藐三菩提を得たりと思えり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryakko shugyo is the ascetic practices which a bodhisattva (one who vows to save all beings before becoming a Buddha) does for a long period of time while being reincarnated over and over for three generations, past, present, and future. 例文帳に追加

歴劫修行(りゃっこうしゅぎょう)とは、菩薩が長い間、過去現在未来の三世において転生を繰り返して修行すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the current rectangular-shaped kintsuba with its all 6 sides being seared was conceived by Takichi SUGITA, the founder of Benibanado (present-day Hontakasagoya) in Motomachi, Yokohama City. 例文帳に追加

現在の四角形六方焼きは、神戸市元町の紅花堂(現在の本高砂屋)の創業者である杉田太吉により考案されたものといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mujo (anitya in Sanskrit) points out that all beings in the present world disintegrate and are in constant transition without being stationary. 例文帳に追加

無常(むじょう、サンスクリットanitya)は、この現象世界のすべてのものは消滅して、とどまることなく常に変移しているということを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At present the competition rules provided by All Nippon Kyudo Federation (hereinafter referred to as the competition rules) specify the official types of mato and the installation procedures. 例文帳に追加

的の種類・設置法は、現在は正式に全日本弓道連盟の競技規則(以下競技規則と略称する)によって取り決められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1619, following Nagaakira ASANO, he moved to the Hiroshima domain, since then, the Ueda family has stayed in Hiroshima all the way to the present day, experiencing the Meiji Restoration and the Atomic-bomb attack. 例文帳に追加

元和5年(1619年)浅野長晟に従って広島藩に移って以来、広島の地で維新や被爆を経て現在に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although they are not at all used in the present-day, peels of natsumikan (summer tangerine) and egg threads were used for tsuma. 例文帳に追加

現在では全く用いられていないが、夏ミカンの剥いたものや鶏卵素麺なども用いられる事があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the present-day, there are no distinction between 'ken' such as fine strips of raw daikon radish, 'tsuma' such as seaweeds, and 'karami' such wasabi, and all of them are often referred to as 'tsuma.' 例文帳に追加

現在では白髪大根などの「ケン」と海藻などの「ツマ」、ワサビなどの「辛み」の区別が無くなりつつあり、全て「つま」と呼ぶことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukeroku' was incorporated in the title for the first time in this performance during the history of Sukeroku, and all programs of the present "Sukeroku" had been made a model of this version. 例文帳に追加

外題に「助六」が入るのもここからで、現行の『助六』はすべてこの版を原型としたものとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The strongest reason among all was that the Japanese Communist Party could not break with the 'ghost' of Ninagawa and could not present a new vision. 例文帳に追加

原因はいくつかあるが、共産党は未だに彼の「幻影」から抜け出せず、新しいビジョンを提示できていないことが大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He insisted all his life that beriberi was an infectious disease, which became an established theory in Japanese Association of Medical Sciences at that time, but it is refused at present. 例文帳に追加

脚気は感染症であるという説を生涯主張し当時の日本医学会では定説となっていたが、現在では否定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chikaie broke two of the antlers together and impressed Sanetomo and all others that were present, the feat of which allowed him to be exempted from the punishment and to newly obtain a demesne in Kii Province. 例文帳に追加

親家はこれを2本同時に折って見せ、実朝と列座していた一同を関心させ、その罪を許されて、紀伊国の領地を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All the medieval characters of this period (the 10th century) such as grandfather, grandmother, princess, lords, nobles, craftsmen, merchants, emperors and samurai were already present in this tale. 例文帳に追加

おじいさん、おばあさん、姫、公卿・皇族、職人、商人、天皇、武士と「中世的キャラクター」がこの時代(10世紀)に既に出揃っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As opposed to this, Negoro and Saiga shu built tsukejiro (branch castles) at Nakamura, Sawa, Tanaka, Shakuzenji and Sengokubori (all of them are located in the present Kaizuka City). 例文帳に追加

これに対抗して根来・雑賀衆は中村・沢・田中・積善寺・千石堀(いずれも現貝塚市)に付城を築く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Exchange of products of this kind occurred all around the country, and in many regions these transferred products became present-day local speciality. 例文帳に追加

このような物の交流は各地で起こっているが、これが現在の名産物になっている地域も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS