| 例文 |
application caseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3221件
(a) In the case of an application under subsection (1) of this section, to the other person or persons registered as grantee or proprietor of the patent:例文帳に追加
(a) (1)の規定に基づく申請の場合は,特許の被付与者又は所有者として登録されている他の者 - 特許庁
In the case of a multiple application for an industrial design the illustration of the industrial design or its description shall be submitted for each appearance. 例文帳に追加
工業意匠の複数出願の場合は,各外観について工業意匠の図解又は説明を提出する。 - 特許庁
The Commissioner or the Court, as the case may be, may refuse any application for a declaration of invalidity that is vexatious.例文帳に追加
局長又は裁判所の内の何れか該当するものは,濫訴である無効宣言申請を拒絶することができる。 - 特許庁
(2) In the case of a multiple application for an industrial design the illustration of the industrial design or its description shall be submitted for each appearance.例文帳に追加
(2) 工業意匠の複数出願の場合は,各外観について工業意匠の図解又は説明を提出する。 - 特許庁
In case of failure to pay the prescribed fees within the term referred to in paragraph (1), the application shall be deemed to be withdrawn. 例文帳に追加
(1)にいう期間内に所定の手数料が納付されない場合は,出願は,取り下げられたものとみなされる。 - 特許庁
In case the assignee is a juridical person, any officer thereof may sign the application in behalf of the said person.例文帳に追加
譲受人が法人である場合は,役員が当該法人の代理として出願書類に署名することができる。 - 特許庁
The application shall in such a case be accompanied by documentary supporting evidence under such conditions as may be laid down in the regulations under this Law. 例文帳に追加
その場合の出願は,本法の規則に定める条件に基づく裏付証拠書類を伴うものとする。 - 特許庁
670 yen (or 650 yen in case of tax exempt service provider) if the application for one job is accepted 例文帳に追加
求人の申込みを受理した場合は、一件につき六百七十円(免税事業者にあつては、六百五十円) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 13 (1) In the case where an application falls under any of the following items, the Governor concerned shall not grant a license of any fishery. 例文帳に追加
第十三条 左の各号の一に該当する場合は、都道府県知事は、漁業の免許をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Whether or not cancellation is made, and the time of cancellation if the cancellation is to be made, in the case of an application for ruling concerning cancellation 例文帳に追加
二 解除に関する裁定の申請の場合にあつては、解除するかどうか、解除する場合は解除の時期 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Furthermore, in the case where it is determined that the access request is directly received from the general application, the nonstandard file system is accessed.例文帳に追加
また、アクセス要求が一般アプリケーションからダイレクトに受信したと判定した場合、非標準ファイルシステムにアクセスする。 - 特許庁
To minimize a range to be influenced in the case of changing any of application, a communication protocol and transmitting part software.例文帳に追加
アプリケーション、通信プロトコルおよび伝送部ソフトウエアのいずれの変更の場合にも影響する範囲を少なく抑える。 - 特許庁
To efficiently manage files by an easy operation in the case of the existence of many files including application files.例文帳に追加
アプリケーションファイルを含む多数のファイルが存在する場合に、これらのファイルを簡単な操作で効率的に管理する。 - 特許庁
Also, in the case of an application which is provided with the minimized window, the user is allowed to designate and use the arbitrary minimized window.例文帳に追加
また、最小化ウインドウを持つアプリケーションの場合、ユーザで任意の最小化ウインドウを指定して使用することができる。 - 特許庁
(2) In the case of the application under the preceding paragraph, a person under the age of sixteen years shall not be required to submit photographs. 例文帳に追加
2 前項の申請の場合において、十六歳に満たない者については、写真を提出することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To improve safety in a case of loading an electrostatic atomizing device functioned by application of high voltage to keep freshness in a refrigerator.例文帳に追加
冷蔵庫の保鮮に高電圧の印加によって機能する静電霧化装置を搭載する場合の安全性を高める。 - 特許庁
To provide a reproducing device and an editing device for facilitating debugging so as to reduce the development time of a disk in the case of creating a CD-I application.例文帳に追加
CD−Iアプリケーションを作成する際に、デバグが容易で、ディスクの開発時間が短縮できるようにする。 - 特許庁
To find an optional scrivener corresponding to an idea in the case of preparing an application document for seeking the protection of the idea.例文帳に追加
アイディアの保護を求めて出願書類を作成する際に、そのアイディアに応じた最適な代書者を見つける。 - 特許庁
(2) The provision of paragraph 2 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the case where a Part-Time Worker files the application set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前条第二項の規定は、短時間労働者が前項の申請をした場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a case is transferred, it shall be deemed that said application for examination was submitted originally to the Certification Committee for Insurance that accepts said transfer. 例文帳に追加
3 事件が移送されたときは、はじめから、移送を受けた保険審査会に審査請求があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The extreme case is to select all the Any Widget Chainbuttons, which will match every widget in the application. 例文帳に追加
極端な場合として全ての Any Widget Chain ボタンを選択することもでき、この場合にはアプリケーションの全てのウィジェットにマッチする。 - XFree86
Article 131-6 (Application mutatis mutandis of the Company Act to the case of making property other than money the object of contribution) 例文帳に追加
第百三十一条の六(金銭以外の財産を出資の目的とする場合についての会社法の準用) - 経済産業省
The term of the business shall be three years or longer but shorter than five years, and in the case of seeking the application of the special provisions for taxation, the term of the business shall be five years. 例文帳に追加
三年以上五年以内であり、課税の特例を受けようとする場合にあっては、五年間とする。 - 経済産業省
Case 2 To receive and confirm a document like an application form in which the person expresses its consent and sign or append its signature and seal 例文帳に追加
事例2)本人が署名又は記名押印した同意する旨の申込書等文書を受領し確認すること。 - 経済産業省
In this case, an application which operates at present determines whether or not backlight is 'ON' in setting (a step S4).例文帳に追加
この場合には、現在動作しているアプリケーションは、設定でバックライト「ON」となっているか否かを判断する(ステップS4)。 - 特許庁
To provide an electronic apparatus capable of achieving miniaturization and cost reduction of a battery housing case as well as preventing application of shock to a case cover in falling in the electronic apparatus having the battery housing case.例文帳に追加
バッテリ収納ケースを備える電子機器において、落下時にケース蓋に衝撃が加わるのを防止すると同時に、バッテリ収納ケースの小型化及び低コスト化を実現することができる電子機器を提供する。 - 特許庁
In this case, since all the security related functions are executed by the security layer, instead of the application so that it is not necessary for the client to be conscious of the security of application which is operated by the client.例文帳に追加
発明は、全てのセキュリティ関連機能がサービスセキュリティレイヤーによりアプリケーションに代わって実行されるので、クライアントと、クライアントで運用するアプリケーションをセキュリティヲ意識させずに済む。 - 特許庁
4. (1) Subject to subsection (2), correspondence addressed to the Commissioner in relation to an application or a registered design must be restricted to one application or one registered design, as the case may be. 例文帳に追加
第 4 条 (1) (2)に従うことを条件として,出願又は登録意匠に係わる長官宛ての通信は,場合によ り意匠の 1 出願又は 1 登録意匠に限るものとする。 - 特許庁
In case the cited invention is described in the secret prior art (conflicting application) in Article 29-2 of the Japan Patent Act, the claimed invention is substantially identical to the invention stated in the earlier application description. 例文帳に追加
この先行技術が29条の2に規定された秘密先願(衝突する出願)である場合、請求項に係る発明は先願に記載された発明と実質的に同一である。 - 特許庁
(2) Where a new application is filed under section 20(3), 26(6) or 47(4), as the case may be, the period prescribed in paragraph (1) shall be 42 months from the actual date of filing of the new application.例文帳に追加
(2) 第20条(3),第26条(6)又は第47条(4)に基づいて新規出願がされている場合は,(1)に定められる期間は,当該新規出願が実際に提出された日から42月とする。 - 特許庁
In the case of an application by a person who is not the owner or the licensee of the trade mark, the Commissioner must, as soon as practicable, notify the owner that the application has been filed.例文帳に追加
商標の所有者又は使用権者でない者による申請の場合は,局長は,できる限り速やかに所有者に対して,当該申請がされた旨を通知しなければならない。 - 特許庁
In the case of an application by the owner (O)of the trade mark to cancel the registration of a licensee, O must as soon as practicable send a copy of the application to that licensee.例文帳に追加
商標の所有者(O)による使用権者登録の取消申請の場合は,Oは,当該使用権者に対して,できる限り速やかに当該申請書の写しを送付しなければならない。 - 特許庁
In the case of an application by a person who is not the owner, O must notify the licensee of the application as soon as practicable after O has been notified by the Commissioner.例文帳に追加
所有者でないものによる申請の場合は,Oは,使用権者に対して,Oが局長により通知された後できる限り速やかに当該申請について通知しなければならない。 - 特許庁
in the case of an international application designating the State Intellectual Property Office as published by the International Bureau in the Chinese language, the date of the issuance of the National Application Notification by the State Intellectual Property Office; 例文帳に追加
中国語で国際事務局により公開された,国家知的所有権庁を指定する国際出願の場合は,国家知的所有権庁による国内出願通知の発出日。 - 特許庁
(3) In the case of paragraph (1), the Commissioner of the Patent Office shall send to the applicant of the application for international registration a copy of the application for international registration sent to the International Bureau. 例文帳に追加
3 第一項の場合において、特許庁長官は国際事務局に送付した国際登録出願の願書の写しを当該国際登録出願の出願人に対して送付する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A mayor of a Municipality, in a case of an application as set forth in the preceding paragraph, when the application corresponds to any of the following items, shall not provide appointment as service provider as set forth in the main clause of Article 54-2, paragraph (1): 例文帳に追加
2 市町村長は、前項の申請があった場合において、次の各号のいずれかに該当するときは、第五十四条の二第一項本文の指定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In such a case, the file thus copied into the hot folder 152 is read out by a job execution application 12 and processed by the job execution application 12 in accordance with the type of the file.例文帳に追加
ここで、このようにホットフォルダ152にコピーされたファイルは、ジョブ実行アプリケーション12によって読み出され、ジョブ実行アプリケーション12による、そのファイルのタイプに応じた処理が行われる。 - 特許庁
To determine whether an executable external application program can be executed without changing the executable external application program itself in a different model of an image-forming device for executing in an executable case.例文帳に追加
異なる機種の画像形成装置において実行可能な外部アプリケーションプログラムを、それ自身を変更することなく実行可能か否か判断し、実行可能である場合には実行する。 - 特許庁
Where - (a) an application has been advertised before acceptance under sub-section (1); or (b) after advertisement of an application, - (i) an error in the application has been corrected; or (ii) the application has been permitted to be amended under section 22, the Registrar may in his discretion cause the application to be advertised again or in any case falling under clause (b) may, instead of causing the application to be advertised again, notify in the prescribed manner the correction or amendment made in the application. 例文帳に追加
登録官は,(a) 出願が(1)により受理前に公告されたとき,又は (b) 出願の公告後に, (i) 願書の誤記が訂正され,又は (ii) 第22条により願書の補正が認められたときは,自己の裁量により出願の再公告をすることができるものとし,又は(b)に該当する場合は出願の再公告に代えて,当該願書についてされた訂正又は補正を所定の方法により公告することができる。 - 特許庁
To provide a patent management system, for selecting necessary work according to the status of in-house theme and patent application case and the status of the other company's patent in the case of monitoring the patents of the other company related to the in-house development theme and patent application cases.例文帳に追加
自社の開発テーマや特許出願案件と関連する他社の特許を監視する場合に、自社テーマや特許出願案件のステータスと他社特許のステータスに応じて、必要な作業を選定する特許管理システムを提供する。 - 特許庁
(3) The application for the registration of a trade mark in respect of which a right of priority exists . (a) shall be made and dealt with in the same manner as an ordinary application for registration under this Act; and (b) shall specify the Convention country or prescribed foreign country, as the case may be, in which the application for protection, or the first such application, was made and the date on which such application for protection was made.例文帳に追加
(3) 優先権を伴う商標登録の出願は, (a) 本法に基づく通常の登録出願と同一の方法で行われ,かつ,処理されるものとし, (b) 当該保護出願又は複数の中の最先の出願がなされた条約国又は場合により所定の外国,及びその出願日を明記しなければならない。 - 特許庁
(2) If the applicant wishes a divisional application to benefit from any priority claimed for the initial application, the divisional application must contain a request to that effect; in such a case, the declaration of priority and the documents furnished in accordance with Section 19 for the initial application shall be deemed to relate also to the divisional application.例文帳に追加
(2) 出願人が原出願について主張されている優先権を分割出願のために利用することを希望する場合は,当該分割出願にはその旨の請求を含めなければならない。その場合は,原出願について第19条に従って提出される優先権の宣言及び書類は,当該分割出願にも関わるものとみなされる。 - 特許庁
If the applicant wishes a divisional application to benefit from any priority claimed for the initial application, the divisional application must contain a request to that effect; in such a case, the declaration of priority and the documents furnished in accordance with Rule 20 for the initial application shall be deemed to relate also to the divisional application. 例文帳に追加
出願人が、最初の出願において主張した優先権を分割出願でも享受することを希望する場合、当該分割出願にその旨の請求を記載しなければならない。その場合、最初の出願につき第20規則に基づき提出された優先権主張の宣言及び書類は、当該分割出願にも関連するものとみなす。 - 特許庁
Article 59 In the case where an application falls under any of the following items, if the contents of the application are identical with the contents of the granted previous permission or approval of business commencement, a permission or an approval of business commencement of said designated fishery shall be granted except for the case where the application falls under any of the respective items of paragraph (1), Article 56. 例文帳に追加
第五十九条 次の各号のいずれかに該当する場合は、その申請の内容が従前の許可又は起業の認可を受けた内容と同一であるときは、第五十六条第一項各号のいずれかに該当する場合を除き、指定漁業の許可又は起業の認可をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A divisional application within the meaning of section 24 may be filed: (a) in a case where the divisional application is filed after the earlier application has been amended under the provisions of section 29(4), section 30(4) or (5) or section 32, within two months of such amendment; and (b) in a case which does not fall within (a) of this paragraph, at any time after filing of the earlier application; provided that a divisional application may not be filed after the earlier application has been refused, is withdrawn, is deemed to be withdrawn or after the applicant has paid the fee for the grant of a patent in respect of the invention to which that application relates.例文帳に追加
第24条にいう分割出願は,次の時に提出することができる。 (a) 先の出願が第29条(4),第30条(4)若しくは(5)又は第32条の規定に基づき補正された後に分割出願が提出される場合は,当該補正から2月以内,及び(b) (a)に該当しない場合は,先の出願の提出後何時でも ただし,先の出願が関係する発明に関し,当該出願が拒絶され,取り下げられ,取下とみなされた後,又は出願人が特許付与に係る手数料を納付した後は,分割出願を提出することができない。 - 特許庁
(2) In the case of a new patent application arising from the division of a patent application under Article 44(1), or a patent application arising from the conversion of an application under Article 46(1) or 46(2), or a patent application based on a utility model registration under Article 46-2(1), a request for the examination of the said patent application may be filed even after the lapse of the time limit prescribed in the preceding paragraph, but not later than 30 days following the division of a patent application, conversion of application or filing of patent application based on a utility model registration. 例文帳に追加
2 第四十四条第一項の規定による特許出願の分割に係る新たな特許出願、第四十六条第一項若しくは第二項の規定による出願の変更に係る特許出願又は第四十六条の二第一項の規定による実用新案登録に基づく特許出願については、前項の期間の経過後であつても、その特許出願の分割、出願の変更又は実用新案登録に基づく特許出願の日から三十日以内に限り、出願審査の請求をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The news gathering application information receiving computer receives the news gathering application information and transmits, in the case where an electronic mail address of the coordinator is contained in the received news gathering application information, a confirmation mail to the electronic mail address of the coordinator as an address.例文帳に追加
取材申込情報受信用コンピュータは、取材申込情報を受信して、受信した取材申込情報にコーディネーターの電子メールアドレスが含まれている場合、コーディネーターの電子メールアドレスを宛先として確認メールを送信する。 - 特許庁
Where it is desired to register the same design in respect of more than one article, a separate application shall be made in respect of each article. In that case each application shall be numbered separately, and shall be treated as a separate and distinct application.例文帳に追加
複数の物品に係る同一意匠の登録を希望する場合は,各物品について個別の出願をしなければならない。その場合,各願書には個別に番号を付さなければならず,分離別個の願書として扱われるものとする。 - 特許庁
Regarding the case where a request for appeal against examiner's decision of refusal of the original application was made on the same date as division of an application, there is the following description in "3. 2 Examiner's Approach where a Divisional Application is Filed on the Same Date on which a Request for an Appeal Against an Examiner's Decision of Refusal is Made." 例文帳に追加
原出願の拒絶査定不服審判の請求と出願の分割とが同日になされた場合について、「3.2拒絶査定不服審判の請求日と同日に出願の分割がなされた場合の取扱い」には、以下の記載がある。 - 特許庁
The prior application (regular application) is compared with the matters described in the description, etc. of the foreign language application claiming priority to judge whether the effect of priority exist or not. Regarding the other requirements, the same examination procedure will be conducted as in the case of other foreign language applications. 例文帳に追加
優先権主張の効果の有無を、先の出願(通常出願)と優先権主張を伴う外国語書面出願の明細書等に記載された事項を比較して判断し、その他は他の外国語書面出願と同様に審査を行う。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
