1153万例文収録!

「being given」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > being givenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

being givenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1401



例文

You don't have access to use the phone. hey. sorry, but you understand, though, given ava, and you being kind of an unknown.例文帳に追加

電話は使えない すまん、だが 君はエヴァを知っていて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

being the most concentrated solution possible at a given temperature 例文帳に追加

特定の温度で可能な限り最も濃縮された溶液である - 日本語WordNet

in the ancient Japanese educational system, a university student chosen as being being of outstanding merit, and given a special status called 'tokugosho' 例文帳に追加

古代の学制において,得業生という,各道の学生から選抜された立場の学生 - EDR日英対訳辞書

The spurious signal after being amplified is given to a modulation circuit 2 as a clock.例文帳に追加

増幅後のスプリアスは、変調回路2にクロックとして与えられる。 - 特許庁

例文

Recently, Yoshitoshi's paintings other than those atrocity prints were being given more credit. 例文帳に追加

近年はこれら無惨絵以外の分野でも再評価されてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He promised to kill the Yamatanoorochi in return for being given Kushinadahime. 例文帳に追加

クシナダヒメを妻として貰い受けることでヤマタノオロチの退治を請け負った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the phenomenon of tremendous energy being given out from the division of heavy nuclear atoms 例文帳に追加

重い原子核が分裂し莫大なエネルギーを放出する現象 - EDR日英対訳辞書

(1) Names of natural persons shall be indicated by the person’s family name and given name(s), the family name being indicated before the given name(s).例文帳に追加

(1) 自然人の名称は,当該人の姓及び名により表示するものとし,姓は名の前に表示する。 - 特許庁

of the ancient land system in Japan, the state of an area annexed to {the main residence} being given special privileges by being allowed to assume an independent character 例文帳に追加

昔の土地制度で,本荘に付随した区域が免符を受け,独立的性格を帯びること - EDR日英対訳辞書

例文

To suppress a feeling of incompatibility to brake operation from being given to a driver.例文帳に追加

ブレーキ操作に対する違和感を運転者に与えることを抑制する。 - 特許庁

例文

Also, a mushuku person who fell sick on the road was taken as tameazuke instead of being given protections. 例文帳に追加

なお、行き倒れの無宿も溜預にして保護処分の代替とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the state of being within or not going beyond a given domain 例文帳に追加

特定の領域の中にある、または特定の領域を越えない状態 - 日本語WordNet

The title of Otona wasn't given to one person but was instead given to a group comprising two or more persons, such a group being in charge of soson operations, coordination and negotiations. 例文帳に追加

乙名は一人ではなく複数人で構成され、惣村の運営・調整・交渉などに当たっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consideration is being given to a code of best practices for monetary and financial policy transparency.例文帳に追加

IMFの金融・金融監督政策の透明性に関する原則を検討中。 - 財務省

One workpiece W being an object to be detected is fixed in a given position.例文帳に追加

検出対象物の1つのワークピースWを所定位置に固定しておく。 - 特許庁

To provide an image pickup element drive circuit that can prevent an overflow voltage given to an image pickup element from being fluctuated.例文帳に追加

撮像素子に与えるオーバーフロー電圧が変動することを阻止する。 - 特許庁

The Labor Standards Act stipulates the principle of workers being given the same break times.例文帳に追加

一斉休憩の原則について規定しているのは労働基準法である。 - Weblio英語基本例文集

In 832, he was given special treatment by being promoted to Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加

その後、同9年(832年)には従三位に直叙されるという、特別な待遇がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They must be given in writing on pain of being declared void. 例文帳に追加

ライセンスは書面によるものとし,これを怠るときは無効を宣告することができる。 - 特許庁

the quality of being at right angles to a given line or plane (especially the plane of the horizon) 例文帳に追加

所定の線や面(特に水平の面)に対して直角であるという特質 - 日本語WordNet

To execute a predetermined function by being given a few number of motion patterns.例文帳に追加

僅かな数の動きパターンが与えられることによって所定の機能を実行する。 - 特許庁

Have a read. residents of the address above are ordered to evacuate within 24 hours of this notice being given.例文帳に追加

"この地域の住民は" "指示があり次第 24時間以内に 避難すること" だって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm sorry. I've given up any hope of being loved by you, but I'm not giving up my love for you.例文帳に追加

ごめん、君に愛されることは諦めたけど、愛することは諦めないから。 - Tatoeba例文

To provide a pipe made of metal, capable of preventing an outer surface or inner surface thereof from rusting, capable of being reduced in contact noise, and capable of being given at a low cost.例文帳に追加

表面および内面が錆びないパイプで、接触騒音を緩和した金属製パイプを安価に提供する。 - 特許庁

The bag is prevented from being broken when falling down impact is given as a reinforcing effect of the thick parts (13) and (14).例文帳に追加

厚肉部(13)(14)による補強効果として落下衝撃時の破袋が防止される。 - 特許庁

To inhibit a lens from being shifted by a shock or the like given to a camera body.例文帳に追加

カメラ本体に加わる衝撃等によってレンズの位置がずれてしまうのを抑制する。 - 特許庁

To provide a battery pack capable of being safely used for a given period after receiving shock.例文帳に追加

衝撃を受けた後に所定の期間安全に使用できる電池パックを提供する。 - 特許庁

However, the piece was banned, with Konoe being summoned by the Imperial Household Ministry and given a serious warning. 例文帳に追加

しかし、これは発禁となり、近衛は宮内省に呼ばれて厳重注意された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent a water-softening tank from being given big water impulse due to intermission of water supply.例文帳に追加

給水の断続によって軟水化槽に大きな水撃が作用するのを防止する。 - 特許庁

To support deceleration while inhibiting a sense of discomfort from being given to the driver of a vehicle.例文帳に追加

車両の運転者に違和感を与えることを抑制しつつ、減速支援を行う。 - 特許庁

Being called by Myohoin no miya, he was given the rank of nakaokuseki (中奥) and appointed to a professor of Emperor-centered historiography. 例文帳に追加

妙法院宮に召されて中奥席格となり、皇学教授に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, Tateishi was in contact with Dairaku who was being given shelter in the domain of Kurume. 例文帳に追加

特に立石は久留米藩領内に匿われている大楽とも連絡を取っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is particularly interesting given that being chief is a hereditary role, 例文帳に追加

これは、村長というのが世襲だということを考えるとなおさら興味深いものです。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

but I think that I am a better one than you have given me credit for being.'' 例文帳に追加

けれど私は、お前が信じていてくれたよりは、もう少しいい人間だと思っているよ………」 - Conan Doyle『黄色な顔』

To prevent warning from being frequently given to a driver as being considered to be in danger in spite of small risk.例文帳に追加

ドライバに対し、危険性が少ないにも関わらず危険が迫っているとして頻繁に警告を行ってしまうことを防止する。 - 特許庁

The Carnatic, its repairs being completed, left Hong Kong twelve hours before the stated time, without any notice being given. 例文帳に追加

カルナティック号は、修理が完了したということで、定刻の十二時間前に、何の予告もなしに出ていってしまったのです。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

Accordingly, a production process is prevented from being given an unprofitable influence by arranging the reinforce front 1.例文帳に追加

従って、レインフォースフロント1を配設することにより生産工程に不利な影響を与えない。 - 特許庁

To restrain unpleasantness due to odor generated by excrement from being given to a wearer.例文帳に追加

排泄物により発生した不快臭による不快感を、着用者に与えることを抑制する。 - 特許庁

When being unable to cope, a "disapproval" response is given by attaching a reason to the train diagram command system 1.例文帳に追加

対応不可能であれば列車ダイヤ指令システム1へ理由を付して「不承認」応答する。 - 特許庁

To prevent dragging feeling of a brake from being given to a driver in completion of brake assist control.例文帳に追加

ブレーキアシスト制御の終了時に運転者にブレーキの引き摺り感を与えることを防止する。 - 特許庁

In particular, high frequency components of the image signals SR, SG, SB are emphasized before being given to the (A/D) 120R, 120G, 120B.例文帳に追加

特に、(A/D)120R,120G,120Bに入力する前に、画像信号SR,SG,SBの高域を強調する。 - 特許庁

The grass field at the village sports center is being given special care, and it is in very good condition. 例文帳に追加

村のスポーツセンターの芝の競技場は,特別に手入れをされており,とてもよい状態だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

His given name was Yo with his surname being CHUI having a title (appellative) of Tosai and was also known as Sokushinkoji, Kukeon, and Seikakaku. 例文帳に追加

名前は養、字を仲頤、号(称号)は陶斎、他に息心居士、枸杞園、清嘩閣等がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was given the patronage of the Michinaga couple for being related to his aunt, MINAMOTO no Rinshi (wife of FUJIWARA no Michinaga). 例文帳に追加

また、叔母にあたる源倫子(藤原道長室)の縁故から、道長夫妻の庇護をも受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For improvement in the transparency of the IMF, consideration is being given to the publication of staff papers, etc.例文帳に追加

IMFの透明性の向上に関し、事務局ペーパー等の公開等についての進展を歓迎。 - 財務省

To provide an equalization system that can prevent a sense of displeasure from being given to a listener.例文帳に追加

聴取者に不快感を与えることを防止することができる等化システムを提供すること。 - 特許庁

The size and direction of a load being given by the load-giving mechanism 11 can be changed.例文帳に追加

その負荷付与機構11により付与される負荷の大きさと方向が変更可能とされている。 - 特許庁

As a result, a driver is restrained from being given any sense of clumsiness, and to suppress the deterioration of drivability.例文帳に追加

この結果、運転者にモタツキ感を与えるのを抑制でき、ドライバビリティの悪化を抑制できる。 - 特許庁

To provide a power steering device capable of preventing a wrong steering feeling from being given to a driver.例文帳に追加

運転者に操舵違和感を与えることを防止できるパワーステアリング装置を提供する。 - 特許庁

例文

However, Jugo means being equal to 'ko' (empress or queen) and the title was given to the nobility regardless of sex. 例文帳に追加

しかし、准后とは后に准ずるという意であり、性別に関わらず貴人に授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS