1016万例文収録!

「by the month」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > by the monthの意味・解説 > by the monthに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

by the monthの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1157



例文

Kazpatent shall furnish copies of the cited patent documents requested by the applicant within one month from the date of receipt of the request.例文帳に追加

特許庁は、請求の受領日から1 月以内に出願人が請求した引用特許文献の謄本を提供するものとする。 - 特許庁

Issue of the certificate on a trade mark shall be made by the patent body within one month from the date of registration of a trade mark in the Register. 例文帳に追加

商標登録証は,商標登録簿への商標の登録日後1月以内に,特許庁により交付されるものとする。 - 特許庁

After the year is selected, the group of the selected year is classified by months and the month selection menu 32 is displayed.例文帳に追加

年が選択された後、選択された年のグループについて、月別に分類して月選択画面32を表示する。 - 特許庁

Chain Store Sales Statistics (Japan Chain Stores Association) Surveys the trend of sales of the chain store industry (the members of the association) by month and year 例文帳に追加

チェーンストア販売統計(日本チェーンストア協会)月次、年次でチェーンストア業界(協会会員)の売上動向を調査。 - 経済産業省

例文

Please write the two-digit month and four-digit year of the time when the ratio ofshares or equity owned by foreign investors surpassed one third of the total shares in your company. 例文帳に追加

外国投資家の株式又は持分が3分の1を超えた時期を西暦4桁、月2桁で記入してください。 - 経済産業省


例文

The owner or licensee must give written notice of intervention to the Commissioner,-- (a)in the case of the owner, within 1 month after the owner has been notified by the Commissioner of the application: (b)in the case of the licensee, within 1 month after the licensee has been notified by the applicant.例文帳に追加

所有者及び使用権者は,局長に対して, (a) 所有者の場合は,所有者が当該申請について局長により通知された後1月以内に, (b) 使用権者の場合は,使用権者が申請人により通知された後1月以内に, 参加通知をしなければならない。 - 特許庁

A data processing system 17 in a control room 16 simultaneously collects an electric power consumed this month by all tenants 12, based on the detection by an integrating wattmeter 21 with pulse oscillation and an electric power consumed this month by each tenant 12, based on the detection by an electric power measuring unit 24.例文帳に追加

管理室16のデータ処理システム17は、パルス発信付き積算電力計21の検出に基づく全テナント12の今月の使用電力量及び電力測定ユニット24の検出に基づく各テナント12毎の今月の使用電力量を一括してデータ収集する。 - 特許庁

(3) The number of months set forth in the preceding paragraph shall be calculated by calendar month, and when there are any fractions less than one month, those fractions shall be deemed to be one month for counting the period during which a non-taxable corporation, etc. held the said discount bonds and shall be rounded off for calculating the period from the issue date to the redemption date of the said discount bonds, and when the ratio set forth in the said paragraph exceeds one, the ratio shall be deemed to be one. 例文帳に追加

3 前項の月数は、暦に従つて計算し、一月に満たない端数を生じたときは、所有していた期間にあつてはこれを一月とし、発行の日から償還の日までの期間にあつてはこれを切り捨てたところによるものとし、同項の割合が一をこえるときは、これを一とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Notifications of dissolution of investment corporations (the format is as specified in the Attached List of Formats XVII of the Ordinance for Enforcement of the Investment Trust Act) received by the directors-general of Local Finance Bureaus shall be collectively reported each month to the FSA Commissioner by the 15th day of the following month, in the format specified in the Attached List of Formats VI-9. 例文帳に追加

財務局長は、投資法人解散届出書(投信法施行規則別紙様式第17号)を受理した場合には、別紙様式Ⅵ-9により1月ごとに取りまとめて、翌月15日までに金融庁長官に報告するものとする。 - 金融庁

例文

4. With regard to the volume of exercise or non-exercise, items shall be recorded by distinction of a person's own account or a customer's account, expiration month, Exercise Price, distinction of put or call, distinction of selling or buying, and distinction of new transaction, reselling, or repurchasing; and the total amount of the day and the month shall be recorded by expiration month, distinction of a person's own account or a consignor's account, and distinction of put or call. 例文帳に追加

四 権利行使高及び被権利行使高については、自己又は委託者の別ごと、限月ごと、権利行使価格ごと、プット又はコールの別ごと、売買の別ごと及び新規又は転売若しくは買戻しの別ごとに記載することとし、その日及びその月の合計額をその限月ごと、自己又は受託の別ごと及びプット又はコールの別ごとに記載すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Looking at the change in the number of foreign tourists to Japan by month, it decreased by 73% from the same period last year immediately after the earthquake, but the rate of decline has been steadily shrinking, and in March 2012, it was down 4.4% compared to the same month two years ago, and it is recovering from the impact of the earthquake and the nuclear power plant accident.例文帳に追加

月別の訪日外国人旅行者数の推移を見ると、震災直後は対前年同期比73%減であったものの、減少幅は着実に縮小し、2012 年3 月には対前々年同月比4.4%減となり、大震災及び原子力発電所事故の影響から、回復が図られている。 - 経済産業省

the state of postposing by one month on the modern calendar an event that occurred on a specific day on the old calendar 例文帳に追加

かつて旧暦で行われていた行事を,現在,新暦の同じ月日に行わずに1か月遅らせて行うこと - EDR日英対訳辞書

(v) a Member, etc. or Intermediary shall notify the termination of the contract to a Commodity Exchange by one month prior to the day of termination. 例文帳に追加

五 会員等又は取次者は、契約が終了する日の一月前までに、その旨を商品取引所に通知をするものとすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) To inspect the place where a worker carrying out the work as provided for by paragraph (1) and (2) of Article 15-3 of the Act at least once a month. 例文帳に追加

一 少なくとも毎月一回法第十五条の三第一項又は第二項の労働者が作業を行う場所を巡視すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Flower kanzashi worn by maiko are designated for each month and it represents the changing seasons and reflects the entertainment career and the taste of maiko in question. 例文帳に追加

舞妓が付ける花簪は月ごとに決まっており、四季の移り変わりを表現し、その舞妓の芸歴・趣味を反映させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadayoshi's army, joined by Takauji, defeated Tokiyuki HOJO at the Battle of Sagamigawa and regained Kamakura on the 19th of the same month. 例文帳に追加

尊氏は直義の兵と合流し相模川の戦いで時行を駆逐して、同月19日には鎌倉を回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the Battle of Dannoura, he also spent one month to dominate the maritime control by gaining over the support of local naval forces and to prepare military equipment. 例文帳に追加

壇ノ浦の戦いの前にも、水軍を味方に引き入れて瀬戸内海の制海権を奪い、軍備を整えるのに1箇月を要している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to his obituary, he was 'mild-minded and endowed with literary talent' ("Nihonkoki" (Anthology of historical events collected by Imperial command, article from the twenty-seventh day of the eighth month in the twenty-fourth year of Enryaku (September 27, 805)). 例文帳に追加

卒伝には「人柄温潤にしてすごぶる文藻あり」と記されている(『日本後紀』延暦24年8月27日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the following month, the ASHIKAGA force was forced to be routed by Akiie KITABATAKE who travelled to the South from Mutsu Province. 例文帳に追加

しかし翌月、陸奥国から南下してきた北畠顕家により足利軍は敗走を余儀なくされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the end of every month, miso was grilled at a merchant's home in Senba, and it was shaped into a plate and carried around homes by the clerk, filling the air with aromatic scents. 例文帳に追加

毎月末、船場の商人の家で味噌を焼き、それを皿状にしたものを番頭が持って家々を回り、香ばしい匂いがあちこちに満ちる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this and the late-summer heat, the production of raw milk fell by 1.8 percent in September compared to the same month last year. 例文帳に追加

このことと残暑が原因で,生乳の生産量は9月には昨年の同じ月に比べて1.8%減少した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A request for appeal shall be examined by the Patent Appeal Commission at the latest 1 (one) month from the date of filing of said request. 例文帳に追加

審判は,特許審判委員会により審判請求の受理の日から遅くとも1月以内に審理が開始される。 - 特許庁

The Director shall submit within one month his comments on the appellant’s brief if so required by the Director General.例文帳に追加

局長は,長官からの求めがある場合は,不服申立人の準備書面について1月以内に自己の見解を提出する。 - 特許庁

(2) For the request for accelerated procedure a fee prescribed by specific legislation shall be paid within one month from the filing of the relevant request.例文帳に追加

(2) 加速手続の請求については,関連請求の提出から1月以内に特定法律により定める手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

The Director shall submit within one month his comments on the appellant's brief if so required by the Director General.例文帳に追加

局長は,長官の求めがある場合は,不服申立人の準備書面について1月以内に自己の見解を提出しなければならない。 - 特許庁

A fee prescribed by specific legislation shall be payable for the request for accelerated procedure within one month from the filing of the request.例文帳に追加

加速手続請求については,請求の提出から1月以内に,特定法律によって定める手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

For the request for accelerated procedure a fee prescribed by specific legislation shall be paid within one month from the filing of the request thereof.例文帳に追加

加速手続の請求にあたっては,当該請求の提出から1月以内に,特定法律によって定める手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

On a request made to him or her at any time within the period referred to in paragraph (2), the Controller may further extend, by not more than one month, the said period.例文帳に追加

長官は,(2)にいう期間内になされた請求に基づき, 1月を超えない範囲で当該期間を延長することができる。 - 特許庁

On a request made to him or her at any time within the period referred to in paragraph (2), the Controller may further extend, by not more than one month, the said period.例文帳に追加

長官は,(2)にいう期間内になされた請求に基づき,1月を超えない範囲で当該期間を延長することができる。 - 特許庁

(2) If an application is filed by facsimile, the original copy thereof must be received at the Patent Office within one month following receipt of the facsimile. 例文帳に追加

(2) 出願をファックスにより提出する場合は,ファックスの受領後1月以内に原本が特許庁により受領されなければならない。 - 特許庁

According to the specified user ID, orders placed by the user in the past month are displayed on a terminal.例文帳に追加

特定されたユーザIDに基づいて、当該ユーザによる過去1ヶ月の発注を端末に表示する。 - 特許庁

To attain an adequate yield evaluation in transaction of a commercial product, considering the difference by month, day, day of the week of the load profile of a demander.例文帳に追加

需要家のロードプロファイルの月、日、曜日による違いを考慮して、市場商品の取引時における適正な収益評価を実現する。 - 特許庁

To provide a device charging system in which user services can be improved by reducing the amount of settlement work at the end of the month.例文帳に追加

月末の清算作業量を低減して利用者のサービス向上を図ることができる機器課金システムを提供する。 - 特許庁

(v) a Member, etc. or an Intermediary shall notify the termination of the contract to a Commodity Exchange by one month prior to the day of termination. 例文帳に追加

五会員等又は取次者は、契約が終了する日の一月前までに、その旨を商品取引所に通 知をするものとすること。 - 経済産業省

Based on the report compiled by the Expert Panel on Reviewing Electricity Rate System and Its Operation in March 2012, related regulations were revised in the same month.例文帳に追加

2012年3月に取りまとめられた電気料金制度・運用の見直しに関する有識者会議の報告書を踏まえ、同月に関連規則等を改定。 - 経済産業省

Minohsan Nanokaichi owes its origin to the Buddhist ceremony "Gomaku" held by the local Ryuan-ji Temple on the seventh (nanoka) of each month.例文帳に追加

「箕面山七日市」とは、地元の瀧安寺が毎月七日に法要「護摩供」をしていたことに由来する。 - 経済産業省

Article 131 When having conducted mediation/conciliation pursuant to the provision of Article 261 of the Act, the Association shall prepare and submit a report regarding the status of processing said mediation/conciliation as of the end of every month to the competent minister by the 10th day of the month following the month pertaining to said report. 例文帳に追加

第百三十一条 協会は法第二百六十一条の規定によりあっせん又は調停を行ったときは、毎月末日現在における当該あっせん又は調停の処理状況についての報告書を作成し、当該報告に係る月の翌月の十日までに主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A copy of the previous application as referred to in section 26(1) shall be filed before the end of the sixteenth month after the date of priority; provided that this period may be extended by the Controller if, upon request made to him or her within one month after the expiry of the said period, accompanied by the prescribed fee, he or she thinks fit.例文帳に追加

第26条(1)にいう先の出願の写しは,優先日から16月以内に提出する。ただし,この期間は,その満了から1月以内に所定の手数料を添えて長官に対して行われる請求に基づき長官が適切と思料するときは,長官が延長することができる。 - 特許庁

Also, a merchandise purchaser can refer to an actual payment sum per month on a home page by calculating the actual payment sum per month against the total sum of the sum of merchandise selected by the merchandise purchaser and a percentage corresponding to the percentage rate of the merchandise seller according to the sum of the selected merchandise and payment conditions.例文帳に追加

また商品購入者が選択した商品の金額及び支払条件に応じて、選択した商品の金額及び該商品販売者の手数料率に応じた手数料の合計金額に対する毎回の実際の支払金額を計算し、ホームページ上で商品購入者が参照可能である。 - 特許庁

Looking at the export trend of automotive parts from Thailand before and after the floods, exports of automotive parts turned around from the favorable situations in the summer of 2011 after the earthquake disaster and fell by 0.2% in October (sharp drop of 21.4% from the previous month) and by 3.3% in November, respectively, compared to the same month of the previous year.例文帳に追加

洪水前後のタイの自動車部品類の輸出動向を確認すると、自動車部品の輸出については、震災後の昨夏の順調な状況から一転し、昨年10 月には前年同月比で▲ 0.2%(前月比でも▲ 21.4%と大幅減)、11 月には同▲ 3.3%となった。 - 経済産業省

A CPU 305 decides the image pickup date and time of an image picked up by a digital camera 200, and generates calendar data by arranging the relevant picked-up image at a position, designated in advance, on the calendar of the same month as the month of the decided image pickup date and time of the picked-up image.例文帳に追加

CPU305は、デジタルカメラ200によって撮像された撮像画像の撮像日時を判定し、判定した撮像画像の撮像日時における月と同一月のカレンダー上のあらかじめ指定された配置位置に当該撮像画像を配置してカレンダーデータを生成する。 - 特許庁

Furthermore, when the operation for instructing the magnification adjustment of the lens 11 is notified from the main body operating unit 23 during display of the calendar display picture, the CPU 21 expands or reduces the range of batch display from month-by-month to year-by-year or inversely, for example.例文帳に追加

また、カレンダ表示画面の表示中、レンズ11の変倍調整を指示するための操作が本体操作部23から通知されると、CPU21は、例えば一ヶ月単位から一ヶ年単位またはその逆へと一括表示する範囲を拡大または縮小させる。 - 特許庁

(ii) Regarding a report based on the items of Article 132(3) of the Enforcement Order of the Investment Trust Act, the contents of the report must be quickly notified to the section in charge of the relevant department of the administrative organization concerned, by the end of the month following the month of the receipt of the report at the latest. 例文帳に追加

② 投信法施行令第132条第3項各号の届出について通知を行う場合には、当月中に受理した届出内容を翌月末日までに速やかに関係行政機関担当部局担当課室宛に通知を行うものとする。 - 金融庁

Article 1 This Act shall come into effect as from the date to be specified by a Cabinet Order within a period not exceeding one month from the day of promulgation. 例文帳に追加

第一条 この法律は、公布の日から起算して一月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. Monthly reports shall include the daily average and number of market days in such month (the same shall apply to reports of transaction volume by Members, etc.). 例文帳に追加

二 毎月の報告書には、当該月中の一日平均、及び立会日数を併記すること(会員等別の取引高報告書において同じ。)。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The excess working hours set forth in the preceding paragraph shall be calculated once or more a month by designating a fixed date. 例文帳に追加

2 前項の超えた時間の算定は、毎月一回以上、一定の期日を定めて行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Accordingly, the twenty-seventh day of each month is designated as 'butsudan no hi' (the day of Buddhist altars) by Zen Nihon Shukyo Yogu Kyodokumiai (literally, a Cooperative of Religious Utensils Dealers of all Japan). 例文帳に追加

それにちなみ全日本宗教用具協同組合では毎月27日を「仏壇の日」に制定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that he later read aloud Sonsho Dharani (Buddha-Crown Superb Victory Dharani) every day and prayed for the realization of paradise by chanting Amida-san (praise of Amida) with invited priests on the 15th of each month. 例文帳に追加

その後は、毎日尊勝陀羅尼を誦読し、毎月15日には諸々の僧を招いて阿弥陀讃をとなえて極楽を祈願したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also referred as Jusannichiko (lecture of Buddhist scriptures, composed by congregation of Hokke sect) because it was held before and after 13th day every month, having to do with the day when Nichiren, founder of the sect, died. 例文帳に追加

同宗の祖である日蓮が没した日にちなんで毎月13日あるいはその前夜に開かれたことから十三日講とも称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Nihonshoki" is a history book written in a complete chronological order and all articles except Jindaiki are described in the style of year, month and date (shown by the Oriental zodiac). 例文帳に追加

『日本書紀』は、完全な編年体史書で、神代紀を除いたすべての記事は、年・月・日(干支)の様式で記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS