1153万例文収録!

「captain」に関連した英語例文の一覧と使い方(67ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

captainを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3806



例文

After Japan's victory over Germany, Osawa Chiho, the team captain, said, "We have always believed in our strength and overcome our difficulties."例文帳に追加

ドイツに対する勝利後,同チームの大澤ちほ主将は「私たちはいつも自分たちの力を信じて,困難を乗り越えて来た。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

He became Ecchu no kuni kokushi (Provincial Governor of Ecchu Province) in 1099, Uhyoe no Suke (Assistant Captain of the Right Division of Middle Palace Guards) in 1100, Jugoi (Junior Fifth Rank) in 1102, Shogoi (Senior Fifth Rank) in 1103, Sashosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Mimasaka no kami (Governor of Mimasaka Province) in 1104, Jushii (Junior Fourth Rank) in 1105, Jushiijo (Junior Fourth Rank, Upper Grade) in 1107, Shoshii (Senior Fourth Rank) in 1108, Sachujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Kurodo no to (Head Chamberlain) in 1111, Bizen gon no kami (Provisional Governor of Bizen Province) in 1112, and Sangi (Councilor) in 1115. 例文帳に追加

承徳3年(1099年)に越中国国司、康和2年(1100年)に右兵衛佐、康和4年(1102年)に従五位、康和5年(1103年)に正五位、康和6年(1104年)に左少将、美作守、長治2年(1105年)に従四位、嘉承2年(1107年)に従四位上、天仁元年(1108年)に正四位、天永2年(1111年)に左中将、蔵人頭、天永3年(1112年)に備前権守、永久(元号)3年(1115年)に参議となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a train traffic control system capable of reducing a burden of a crew or a captain by automatically carrying out report and instruction which should be accurately carried out by the crew or the captain immediately after a vehicle failure and positively and quickly executing the report and instruction.例文帳に追加

車両故障の発生直後に乗務員や指令が正確に行うべき報告や指示等を自動的に行うことで、乗務員や指令の負担を軽減するとともに、これらを確実かつ迅速に行うことが可能な列車運行管理システムを提供すること。 - 特許庁

In 1177, the appointments of Shigemori and Munemori to the posts of Sadaisho (Major Captain the Left Division of Inner Palace Guards) and Udaisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), respectively, and Goshirakawa's paying a visit to Fukuhara seemed to indicate that tensions had eased; however, the fissure was deepened when, in May 1177, Enryaku-ji Temple launched a strong campaign directly petitioning for the banishment of FUJIWARA no Morotaka, Kaga no kami (the governor of Kaga Province). 例文帳に追加

翌安元3年(1177年)、重盛・宗盛がそれぞれ左大将・右大将となり、後白河が福原を訪問したことで対立は緩和されたかに見えたが、4月に延暦寺が加賀守・藤原師高の流罪を要求して強訴を起こすと亀裂は逆に深まっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Governor of Hitachi Province (842); Togu no suke (Assistant Master in the Crown Prince's Quarters, 848); Sangi (councilor, 851); Jusanmi (Junior Third Rank, 859); Chunagon (Vice-Councilor of State, 861); Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of the Inner Palace Guards, 863); Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of the Inner Palace Guards, 866); Dainagon (Chief Councilor of State, 867); and Togu no fu (official in charge of the Crown Prince's education, 869). 例文帳に追加

承和_(日本)9年(842年)陸奥守、嘉祥元年(848年)春宮亮、仁寿元年(851年)参議、貞観元年(859年)従三位、同3年(861年)中納言、同5年(863年)右近衛大将、同8年(866年)左近衛大将、同9年(867年)大納言、同11年(869年)東宮傅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In 1225, he was raised to the peerage for the first time one year earlier than his younger brother Kinsuke, and after holding the positions such as Jiju (Chamberlain), Tanba no Gon no suke (Provisional Assistant Governor of Tanba Province), Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Harima no suke (Assistant Governor of Harima Province) and Ukone no Gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), in 1236, he was appointed as Jusanmi (Junior Third Rank) to rank with a Kugyo, and his younger brother also became a Kugyo in the same year. 例文帳に追加

弟公相より一年早い元仁2年(1225年)に叙爵し、侍従・丹波権介・右近衛少将・播磨介・右近衛権中将などを経て、嘉禎2年(1236年)に従三位となり公卿に列したが、弟も同年に公卿となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ujitada was born to TACHIBANA no Fuyuaki, who was Shosanmi (Senior Third Rank) dainagon (a chief councilor of state) and Chue no daisho (Major Captain of the Imperial Guard) and the imperial princess of Asuka in the era of Fujiwara no Miya and was known for his excellent looks and wit, and he assumed the position of shikibu shoyu (Junior Assistant of the Ministry of Ceremonies), ushoben (Minor Controller of the Right) and Nakatsukasa no Shosho (Minor Captain of the Ministry of Central Affairs) concurrently and his rank was Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade)at the age of sixteen. 例文帳に追加

藤原の宮の時、正三位大納言兼中衛大将橘冬明と明日香の皇女との間に生まれた氏忠は、容貌才覚共にすぐれ、16歳で、式部少輔右少弁中務少将を兼任、従五位上にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such poems include 'How strong, without fear of the heaven, they act worthy of themselves, in battle, our brave men' or the one dedicated to her fourth son who went to the war as an naval captain, which had the completely opposite meaning to "Kimi Shinitamou koto nakare:" 'As a naval captain, my son Shiro will join the Imperial force; Fight bravely.' 例文帳に追加

例えば、「強きかな 天を恐れず 地に恥ぢぬ 戦をすなる ますらたけをは」や、海軍大尉として出征する四男に対して詠んだ『君死にたまうことなかれ』とは正反対の意味となる「水軍の 大尉となりて わが四郎 み軍にゆく たけく戦へ」など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakai Tomoe, the captain of Nippon TV Beleza, last year's league champion, said she wanted to win the tiara with her teammates this year. 例文帳に追加

昨年のリーグ覇者である日テレ・ベレーザの主将,酒井興(とも)恵(え)選手は,今年チームメートとともにこのティアラを勝ち取りたいと話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

During his earlier long-term mission, the Russian captain made all the astronauts eat meals together to give them a spirit of unity. 例文帳に追加

彼の前回の長期ミッションでは,ロシア人の船長が宇宙飛行士みんなで一緒に食事をとるようにし,彼らに団結心を与えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Saeki Yu, the captain of the Seawaves, said, "We hope to touch the hearts of the people by showing our dedication to rugby." 例文帳に追加

シーウェイブスの主将,佐(さ)伯(えき)悠(ゆう)選手は「ラグビーに対するひたむきな姿を見せることで,人々の心を動かしたいと思った。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

They were shocked when the team's coach, Beppu Kenji, chose Hattori, a sophomore at the time, to be the new team captain. 例文帳に追加

チームの別(べっ)府(ぷ)健(けん)至(じ)監督が当時2年生だった服部選手を新しいチームの主将に選んだとき,彼らはショックを受けた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nevertheless, in January next year, Shigemori was assigned to the Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Munemori was assigned to Ukone no daisho, resulting in the Taira clan dominating both daisho posts. 例文帳に追加

それでも翌年正月には重盛が左近衛大将、宗盛が右近衛大将となり、両大将を平氏が独占する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade), kebiishi, director of Inaba Province, director of Iyo Province, director of Bizen Province, Uma no gon no kami (Provisional Captain of the Right Division of Bureau of Horses), director of Sanuki Province, director of Tajima Province, director of Tango Province 例文帳に追加

従四位上、検非違使、因幡国権守、伊予国権守、備前国守、右馬権頭、讃岐国守、但馬国守、丹後国守 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was because a warrior usually started as a jo (a lieutenant, a third-class officer), and it was extremely unusual that he was appointed a suke (a captain, which was a second-class officer). 例文帳に追加

武士の任官は三等官の尉から始まるのが通常で、二等官の佐に任じられるのは極めて異例だったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 14, Tokitada took office as Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) and Kebiishi no betto; Tokitada was the first person who had experienced positions of jo (Lieutenant) and suke (assistant) and then became betto (chief officer). 例文帳に追加

7月3日、右衛門督・検非違使別当に就任するが、尉・佐を歴任して別当になったのは時忠が初めてだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the article for daughter of FUJIWARA no Mototaka (Ienori's son) also, there exists a description, 'nyobo for Bifukumonin, shosho no tsubone (the office of minor captain), mother of TAIRA no Chikamune.' 例文帳に追加

ところが藤原基隆(家範の子)女の項にも、同じく「美福門院女房少将局平親宗母」という記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After only two years, he was selected to a sangi (royal advisor), and, four years thereafter, he worked as chunagon (middle counselor), ukonoe taisho (major captain of the Right Division of the Headquarters of the Inner Palace Guard) and togu no daibu (a master of the Crown Prince's palace), concurrently. 例文帳に追加

わずか2年後には参議に抜擢され、その4年後には中納言・右近衛大将・春宮大夫を兼任するに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is recorded in "Chuyuki" (diary written by FUJIWARA no Munetada) and "Imakagami" (The Mirror of the Present) that the Emperor strongly intended to make Ietada assume the post of Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

1103年(康保5年)の右近衛大将就任が天皇の強い意向であった事が、『中右記』・『今鏡』に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakayama, who was the captain, narrowly escaped, but almost all members including Matsumoto and Fujimoto, who were director-generals, were either killed in the battle or captured here and Tenchugumi was overthrown. 例文帳に追加

主将の中山は辛うじて脱出するが、総裁の松本、藤本らほとんどがここで戦死するか捕縛され、天誅組は壊滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 2, 1673, he rose to Shonii (Senior Second Rank), and on November 6, 1675, his position was transferred from Ukone no daisho (Udaisho) to Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

延宝元年(1673年)4月17日、正二位に昇進し、延宝3年(1675年)9月19日、右近衛大将から左近衛大将に転じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, also assuming positions including Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses) and Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household), he remained in the position of Onmyo no kami until 1522 and reki hakase until 1533. 例文帳に追加

以後、左馬頭や宮内卿なども兼務しながら、陰陽頭を大永2年(1522年)、暦博士を天文(日本)2年(1533年)まで務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held various positions, such as "Bicchu no kuni no gon no suke" (the provisional assistant governor of Bicchu Province), "Sakone no shosho" (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), "Sachuben" (Middle Controller of the Left) and "Uchuben" (Middle Controller of the Right), and in July (or August) 1094, he became "Kurodo no to" (Head Chamberlain). 例文帳に追加

備中国権介・左近少将・左右中弁などを歴任し、嘉保元年(1094年)6月蔵人頭になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1104, he held 'Sakon no Gon no Chujo Toshitada Asonke no Utaawase' (a poetry contest sponsored by Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards Toshitada of Asonke (a family of high-ranking court nobles)) in his own residence inviting those poets mentioned before. 例文帳に追加

長治元年(1104年)には自邸で「左近権中将俊忠朝臣家歌合」を開催し、これらの歌人を招いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also filled important roles such as Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards) for the Empress of Emperor Komei in 1858, naidaijin (Minister of Center) and Kokuji goyogakari (a general official of the Imperial Household in charge of the State affair) in 1862. 例文帳に追加

孝明天皇紀また安政5年(1858年)近衛大将、文久2年(1862年)内大臣、国事御用掛など要職を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became Sakone no daisho (Major Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) and Dainagon in 1343 and Naidaijin in 1345, but resigned the next year. 例文帳に追加

興国4年・康永2年(1343年)左近衛大将・大納言となり、興国6年・貞和元年(1345年)には内大臣となるも翌年には辞職。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After experience as jiju (chamberlain), Ukone no shosho (minor captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Bingo no suke (assistant governor of Bingo Province), Iyo no Gon no Suke (provincial vice governor of Iyo Province), Sanuki no suke (deputy governor of the Province of Sanuki) and other positions, he became Kurodo no to (head chamberlain) in 1170. 例文帳に追加

以降、侍従・右近衛少将・備後介・伊予権介・讃岐介などを経て、嘉応2年(1170年)蔵人頭となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he served as Jiju (Chamberlain), Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), Kaga no suke (Assistant governor of Kaga Province), Chugu Gon no suke (Provisional Assistant Master of the Consort's Household), in 1230 he was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) and ranked as Kugyo (court noble). 例文帳に追加

侍従・左近衛中将・加賀介・中宮兼亮などを経て、寛喜2年(1230年)従三位となり、公卿に列する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suruga no kami (the governor of Suruga Province) FUJIWARA no Toshinori and Ushosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) FUJIWARA no Kinfusa were among his maternal half-brothers, and the wife of FUJIWARA no Sanenaga was among his sisters. 例文帳に追加

同母兄弟に駿河守藤原俊教・右少将藤原公房がおり、また姉妹に藤原実長室がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he successively served as Bizen no Gon no kami (Provisional Governor of Bizen Province) and Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), but suffered economic hardships and went to Suruga Province in 1540. 例文帳に追加

その後、備前権守・左近衛中将を歴任したが、経済的に困窮し、天文9年(1540年)より駿河国に下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became the load of Tamonyama-jo Castle by taking over as the head of the family from his father in 1562, and received the conferment of a court rank and appointment to an office of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and Uemon no suke (Assistant Captain of the Right Division of Outer Palace Guards). 例文帳に追加

永禄5年(1562年)、父から家督を譲られて多聞山城主となり、従五位下・右衛門佐に叙位・任官する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 23 (1) When vessels intend to load, transship or unload dangerous goods in the Specified Port, they shall obtain a permission of the Captain of the port. 例文帳に追加

第二十三条 船舶は、特定港において危険物の積込、積替又は荷卸をするには、港長の許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 29 Persons who intend to establish a private signal to be used in the Specified Port shall obtain a permission of the Captain of the port. 例文帳に追加

第二十九条 特定港内において使用すべき私設信号を定めようとする者は、港長の許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Passage or area designated pursuant to the provision of the preceding paragraph and the period of restriction or prohibition shall be publicly announced by the Captain of the port. 例文帳に追加

2 前項の規定により指定した航路又は区域及び同項の規定による制限又は禁止の期間は、港長がこれを公示する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Captain of a vessel other than foreign fishing vessels shall not ship catches from foreign fishing vessels to the said vessel in the waters of Japan. 例文帳に追加

2 外国漁船以外の船舶の船長は、本邦の水域において、漁獲物等を外国漁船から当該船舶に積み込んではならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

On March 15, he sent a messenger to Kyoto to gain the appointment to the office of Udaisho (Major Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), but he changed the order into gaining the office of Sadaisho without fail. 例文帳に追加

2月10日、右大将への任官を求め使者を京に遣わすが、やはり必ず左大将を求めよと命を改める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Yukinori was educated by his uncle, TAIRA no Shigemori, who felt pity for Yukinori and appointed to a government post, Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses), with the Heike clan's advancement in social status. 例文帳に追加

しかし、これを憐れんだ伯父の平重盛によって養育され、平家一門の栄達にともない左馬頭に任官する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1857, he became the captain of Hiunmaru (a name of a warship) that the Saga Domain bought from Netherlands, and the following year, 1858, he became a director of Kaigun-sho in Tsu, Mie. 例文帳に追加

1857年(安政4年)、佐賀藩がオランダから購入した飛雲丸の船将となり、翌1858年(安政5年)、三重津海軍所の監督となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kira, Hatakeyama, and Otomo were Koke-kimoiri, and Kira was the oldest and the only Sashosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

吉良・畠山・大友の三人が高家肝煎職だが、なかでも吉良は高家肝煎職の最古参であり、且つ唯一の左少将であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Restoration of Imperial Rule, in January, 1868, he joined the Meiji government by working as sanyo (Councilor), gijo (regislator) and the Ministerial Governor of Internal Affairs concurrently, and became the captain of the Internal Affairs Secretariat in February. 例文帳に追加

王政復古の後、1868年(慶応4年)1月に明治政府の参与・議定として内国事務総督を兼ね、2月には内国事務局督。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Vice Admiral Tokioki NASHIHA was his younger brother, his third son Jugoro ARICHI was Vice Admiral, and his heir Tozaburo ARICHI was Armory Captain and a member of the House of Peers. 例文帳に追加

海軍中将梨羽時起は弟、3男有地十五郎は海軍中将、嗣子有地藤三郎は海軍造兵大佐・貴族院議員。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 28, 1602, he was reassigned as Sakonoe Gonnoshosho (Provisional Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) under the name of Masanori TOYOTOMI (perhaps he was also promoted to the Lower Junior Fourth Rank at this time). 例文帳に追加

慶長7年3月7日(旧暦)(1602年4月28日)、豊臣正則として左近衛権少将に転任(時に、従四位下に昇叙か)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having experienced Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) and omi no suke (assistant governor of Omi Province), he was promoted to In no betto in 1780 by gaining trust of the retired emperor. 例文帳に追加

右近衛少将・近江介への任官を経て、安永9年(1780年)には上皇の信任を得て院別当へ昇格している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After serving as Sakone gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), he became Toka no sechie Geben (a kugyo who supervised many matters outside Jomei Gate at the Imperial Court Ceremony called Toka no sechie) and became Junii Gon Chunagon (Junior Second Rank, provincial vice-councilor of state) in 1824. 例文帳に追加

その後も左近衛権中将・踏歌節会外弁を経て、文政7年(1824年)に従二位権中納言となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga ODA, who later becomes Udaijin also at one time held this rank, and his eldest son Nobutada ODA's rank was Jusanmi Sakone no chujo (Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加

後に右大臣に昇る織田信長の一時期この位にあり、その嫡男 織田信忠は従三位左近衛中将の位にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Jusanmi was equivalent to Chunagon (a vice-councilor of state), Konoe no daisho (Major Captain of the Palace Guards) as well as Dazai-no-sotsu (Director of Dazaifu [Kyushu branch government]), Shosanmi was the equivalent of Dainagon (a chief councilor of state). 例文帳に追加

従三位が中納言や近衛大将、太宰帥などと官位相当であるのに対し、正三位は大納言相当とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for Nobunaga, he became Ukone no daisho (Major Captain of the Right Division of the Inner Palace Guards) in 1575 and then became naidaijin (Minister of the center) and udaijin (Minister of the right), however, after that, he did not hold any further government positions. 例文帳に追加

信長の場合、天正3年(1575年)、右近衛大将となり、内大臣、右大臣へと進んだが、その後は無官となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he was promoted to the rank of Shosanmi (Senior Third Rank) and held positions such as Saemon no kami (captain of the Left Division of Outer Palace Guards), Sakone no daisho (Western Commander), Okura kyo (Minister of the Treasury), Kebiishi Kebiishi Betto (a director of the police and justice department), Minbu kyo and Azechi (supervisor of local politics). 例文帳に追加

その後、正三位左衛門督、左近衛大将、大蔵卿、検非違使別当、民部卿、按察使を歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the captain was dissatisfied with the decision, taking legal action to execute the immigration contract, and appealed to return the Qing laborers to "Maria Luz". 例文帳に追加

だが船長は判決を不服としたうえ清国人の「移民契約」履行請求の訴えを起こし清国人をマリア・ルスに戻すように訴えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Most of the survivors were forced to have their legs and arms amputated due to frostbite except Captain Kuraishi, Lieutenant Ito and Sergeant Major Hasegawa. 例文帳に追加

生存した将兵も、倉石大尉、伊藤中尉、長谷川特務曹長以外の、そのほとんどが凍傷により足や手の切断を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS