| 例文 |
consider a problemの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 62件
You should consider the problem before coming to a decision. 例文帳に追加
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 - Tanaka Corpus
You should consider the problem before coming to a decision.例文帳に追加
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 - Tatoeba例文
We should consider the problem from a child's point of view. 例文帳に追加
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 - Tanaka Corpus
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision. 例文帳に追加
決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。 - Tanaka Corpus
We should consider the problem from a child's point of view.例文帳に追加
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。 - Tatoeba例文
Let's consider the problem in all its bearings before making a decision.例文帳に追加
決める前にこの問題を、あらゆる面から考えてみよう。 - Tatoeba例文
Here is a list of potential problem areas which you may consider to get you started.例文帳に追加
始めるかどうかを考える、潜在的な問題点のリストです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
We consider the problem of estimating the effects of a intervention on a time series vector subjected to a linear constraint. 例文帳に追加
線形拘束下にある時系列ベクトルへの干渉効果を推定する問題を考察する. - コンピューター用語辞典
Consider Straight line distance to goal as a quality measurement in our path finding problem. 例文帳に追加
我々の経路発見問題における品質測定として,ゴールまでの直線距離というものを考えてください. - コンピューター用語辞典
If a problem is found as a result, the FSA will consider taking strict action as needed. 例文帳に追加
その上で、仮に問題が認められた場合には、金融庁としては必要な厳正な対応を検討してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
Many SMEs consider “difficulty in grasping customer needs directly” as a problem in indirect export (Fig. 2-2- 20), and there is also a higher percentage of SMEs than large enterprises that have “difficulty in handling followup for overseas customers” and consider “not having price setting and price negotiation rights” as a problem.例文帳に追加
また、中小企業は、間接輸出の問題点として、「ニーズを直接把握することが難しい」を挙げる企業が多い(第2-2-20図)。また、「海外顧客のフォローアップに対応しにくい」や「価格設定や価格交渉権を持てない」を挙げる中小企業の割合が大企業よりも高くなっている。 - 経済産業省
If a problem is found, the FSA will consider necessary actions. 例文帳に追加
その上で、仮に問題があると認められる場合には、金融庁として、必要な対応を検討してまいりたいというふうに思っています。 - 金融庁
If any problem is found through the examination from the perspective of preventing the recurrence of a system glitch, we will consider taking further administrative action. 例文帳に追加
こうした検証を通じて再発防止の観点からも問題が認められた場合には、さらなる行政対応も検討してまいりたいと思っております。 - 金融庁
Regarding the double fee structure of FoHFs, several institutional investors do not consider this to be a problem as long as investment performances are in line with their expectations. 例文帳に追加
運用手数料の二重徴収に関しては、それなりのパフォーマンスを出すのであれば問題ないと判断する機関投資家も少なくないようである。 - 金融庁
To solve a problem that when determining a parking lot to park a vehicle, it is necessary to consider whether it is possible to issue a command from a remote place, and consequently it is hard to decide a parking lot to park the vehicle.例文帳に追加
停車する駐車場を決定する際には、遠隔から命令発行可能かどうかを考慮する必要があり、どの駐車場に車両を停車させて良いのか分からない。 - 特許庁
To solve the problem that a slip at an initial rotation of a resist roller can be detected by a resist sensor but a sheet conveying state after passing through the sensor cannot consider a later slip.例文帳に追加
レジストローラ回転初期のスリップについては、レジストセンサにより検出可能ではあるが、レジストセンサ通過後の用紙搬送状態はその後のスリップを考慮できないという問題点等を解決する。 - 特許庁
To solve a problem of a conventional technique which only considers management of recovery of balls for cleaning but does not consider management of piping of a cooling system when the balls for cleaning are used.例文帳に追加
従来技術は、洗浄用ボールの回収の管理を行うことを考慮しているが、洗浄用ボールを用いた際の、冷却系統の配管の管理については考慮されていない。 - 特許庁
When assessing the inventive step, the examiner shall consider the difficulty in forming structurally combined elements as a whole based on the principle of a problem solution, rather than consider whether individually dissected elements in the claim are publicly known. 例文帳に追加
進歩性を判断する場合、審査官は、請求項内の個々の構成要素が公知であるか否かを考慮するというよりもむしろ、課題解決の原則に基づいて、構造的に組み合わせた構成要素を全体として形成する上での困難性を考慮する。 - 特許庁
This is definitely a problem that you should consider, but you should also consider the fact that the vast majority of break-ins occur remotely, over a network, from people who do not have physical access to your workstation or servers. 例文帳に追加
このことは、管理者として必ず考えておかねばならない問題ですが、システム破りの大多数は、ネットワーク経由でリモートから、ワークステーションやサーバへの物理的アクセス手段を持たない人々によって行われるという事実もまた、念頭に置いておく必要があります。 - FreeBSD
In order to solve this problem, a history FIFO is provided in the memory tester and in order to consider the sum of the delays of the pipelines according to the position of the history FIFO, its depth is adjusted.例文帳に追加
これを解決するため、履歴FIFOがメモリテスタ中に設けられ、パイプライン遅延の合計をその履歴FIFOの位置に応じて考慮するためにその深さが調整される。 - 特許庁
(ii) When the results of self-assessment are deemed as inappropriate or inaccurate, does the institution grasp and analyze the cause thereof (e.g. a problem with the Self-Assessment Standards or a problem with the conduct of self-assessment) and consider and implement necessary improvement measures in a timely and appropriate manner? 例文帳に追加
(ⅱ)自己査定結果が不適切又は不正確であると認められる場合には、問題の原因(例えば、自己査定基準に起因するものか、自己査定の実施に起因するものかなど)の把握・分析や必要な改善策の検討・実施が適時適切に行われているか。 - 金融庁
To solve a problem that it is necessary for a user to consider and specify a color to be decomposed by user himself (or herself) on application soft in conventional two-color decomposition using specific application soft and the user may be forced to perform complicated operation.例文帳に追加
従来の2色分解では、特殊なアプリケーションソフトを利用し、ユーザー自身が分解したい色を考慮に入れてアプリケーションソフト上で指定する必要があり、ユーザーに面倒な作業を強いることになる。 - 特許庁
Some also consider that a decision was made, trying to solve the problem by force of arms, taking into consideration the nature of Kamakura bakufu as a military government, or trying to prepare the defense system by alerting its people about a threat from foreign countries. 例文帳に追加
また、武家政権である鎌倉幕府の性格からの武断的措置であるとする解釈や、対外危機を意識させ防戦体制を整える上での決定的措置であるとする考え方などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method capable of effectively considering data quality of VM in an R2R model, of overcoming a problem of being impossible to consider a degree of reliance in a VM feedback loop for R2R control and delayed metrology, and of improving APC efficacy.例文帳に追加
R2RモデルでのVMのデータ品質を効果的に考量でき、R2R制御及び測定遅延のVMフィードバックループでの信頼度を考量できない問題を克服し、且つ、APC効能を向上させる方法を提供する。 - 特許庁
Therefore, when assessing an inventive step of the claimed invention, examiners shall consider the difficulty in forming structurally combined elements as a whole based on the principle of a problem solution, rather than consider whether individually dissected elements in the claim are publicly known. 例文帳に追加
したがって、請求項に係る発明の進歩性を評価する場合、審査官は、請求項内の個々の構成要素が公知であるか否かを考慮するというよりもむしろ、課題解決の原則に基づいて、構造的に組み合わせた構成要素を全体として形成する上での困難性を考慮する。 - 特許庁
The electrostatic coupling type drive circuit is used in a display device whose display content need not be rewritten frequently, to eliminate the need to consider the problem being the fault of the electrostatic coupling type drive circuit, wherein it takes a long time to rewrite a display screen.例文帳に追加
表示内容を頻繁に書き換える必要のない表示装置に用いることで、静電結合方式の駆動回路の欠点であった表示画面の書き換えに時間がかかるという問題を考慮しなくてすむ。 - 特許庁
To provide a team generation support device and a team generation support method and a recording medium which can support team generation while considering a human relation between workers even though there is a problem that a conventional team organization does not consider the human relation between the workers.例文帳に追加
従来のチーム編成では、ワーカー間の人間関係に配慮していないという問題点があったが、本発明では、ワーカー間の人間関係に配慮しつつ、チーム生成を支援できるチーム生成支援装置、チーム生成支援方法及び記録媒体を提供する。 - 特許庁
(ii) When the results of write-offs and loan loss provisions are deemed as inappropriate or inaccurate, does the institution grasp and analyze the cause thereof (e.g. a problem with the Write-off/Loan Loss Provision Standards or a problem with the calculation of loan loss provisions) and consider and implement necessary improvement measures in a timely and appropriate manner? 例文帳に追加
(ⅱ)償却・引当結果が不適切又は不正確であると認められる場合には、問題の原因(例えば、償却・引当基準に起因するものか、償却・引当額の算定の運用に起因するものかなど)の把握・分析や必要な改善策の検討・実施が適時適切に行われているか。 - 金融庁
To solve the problem that, recent years, as a wavelength used by an exposure device becomes short, it becomes difficult to use a material which has a benzene ring in a photoresist material, since the plasma resistance of a resist is very low, and it is difficult to consider as a dry etching mask to form a deep opening using the photoresist.例文帳に追加
近年、露光装置で用いられる波長が短くなるにつれて、フォトレジスト材料にベンゼン環をもった材料を使うことが困難となり、レジストのプラズマ耐性が極めて低く、ドライエッチングマスクとしフォトレジストを用いて深い開孔を形成することが困難である。 - 特許庁
To provide a reliable image forming apparatus that keeps a light emitting diode for illuminating a fixing apparatus and its circumference even in a high temperature environment without causing raise of cost, and solves a problem making a user consider that the light emitting diode is failed.例文帳に追加
定着器およびその周辺を照明するための発光ダイオードをコストの上昇を招くことなく高温環境でもできるだけ高い輝度に維持することができ、ユーザが発光ダイオードを故障と勘違いするような不具合を解消できる信頼性にすぐれた画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To solve the problem that an operation is complicated, that is, it is necessary to use a plurality of builders for constructing a control loop including a control station and a field bus system, and it is necessary to consider the correspondence of the connecting terminal of a field bus communication module and the terminal of a field bus block.例文帳に追加
制御ステーションとフィールドバスシステムを含む制御ループを構築するためには複数のビルダを用いなければならず、またフィールドバス通信モジュールの結合端子とフィールドバスブロックの端子の対応について意識する必要があるなど、操作が煩雑であったという課題を解決する。 - 特許庁
Following the approval, in such cases as where a problem is found in the execution of the alternative measures, supervisory departments shall consider necessary actions, including the rescission of approval based on Article 306(8) of the FIB Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加
なお、承認後において、代替的措置の実施状況に問題が認められた場合等には、金商業等府令第306条第8項に基づく承認の取消しも含め、必要な対応を検討するものとする。 - 金融庁
In any case, the double loan problem is not a matter that should be dealt with by ordinary private financing alone, but we must consider a wide range of options. The Prime Minister has recently renewed his instruction for cabinet ministers to come up with ideas of their own. I will work with other ministers, and the government as a whole will carefully consider how to deal with the problem as a matter of critical urgency, as the Prime Minister has repeatedly said in the Diet. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、いわゆる「二重ローン」問題については、通常の民間金融による対応だけでなく、幅広く検討する必要があると考えておりまして、先般、総理から改めて各大臣に知恵を出して検討するように指示があったところでございまして、関係大臣とも力をあわせて、政府全体としてよく検討していきたいというふうに、喫緊の課題として、総理も何度も国会でも重要な課題だと言っております。 - 金融庁
All offices consider that "a person skilled in the art" is a person who has the common technical knowledge in the relevant art, and has ordinary ability to use technical means for research/development or solve the problem by applying the common technical knowledge. 例文帳に追加
すべての庁は、関連技術に関する一般的な技術知識を有し、技術手段を研究/開発に利用し、又は、一般的な技術知識を適用して問題を解決するための通常の能力を有する者を「当業者」としている。 - 特許庁
As I have been saying, the lessons Japan has learned from its past experiences should be used as a reference when we consider why the stock market has been destabilized since the emergence of the subprime mortgage problem. 例文帳に追加
かねて申し上げておりますように、株式市場の動揺というのがなぜ起こったのか、それはサブプライム・ショック以来顕著に起こっているわけでございまして、この問題は日本の歴史の教訓を参考にすべきであります。 - 金融庁
Also, for sales and securitizations of problem debts, does the financial institution consider protection of the original debtor, and has it developed a system for not selling debts to parties who apply pressure or would harm the steady life and operations of the debtors, etc.? 例文帳に追加
また、問題債権の売却・流動化に当たっては、原債務者の保護に配慮し、債務者等を圧迫し又はその生活や業務の平穏を害するような者に対して譲渡しない態勢を整備しているか。 - 金融庁
To provide a mold for precision casting using a resin pattern on the outer skin and its making method with which such a breakage problem of a mold precursor as to consider to occur by thermally expanding to the resin pattern on the outer skin in the inner part of the mold precursor and acting to the mold precursor as internal stress can be solved.例文帳に追加
外皮樹脂模型が鋳型前駆体内部で熱膨張し、鋳型前駆体に内部応力として作用することから発生すると考えられる鋳型前駆体の破壊問題を解決できる外皮樹脂模型を用いた精密鋳造用鋳型及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
If this is on a local network, consider it a server problem and keep reading; conversely, if this is on the global Internet, you will most likely need to contact your ISP and ask them to fix it for you. 例文帳に追加
症状がローカルネットワークで発生しているなら、サーバの設定に原因がありますので、このまま続きを読みましょう。 そうではなく、グローバルなインターネット環境で発生しているなら、 ISPに連絡して問題の修正をお願いしなければならない可能性が高いでしょう。 - FreeBSD
Furthermore, supervisors shall consider taking actions such as issuing an order for business improvement, if the Financial Instruments Business Operator’s control environment for governance is deemed to have a serious problem and the action is deemed to be necessary and appropriate, from the viewpoint of protecting public interests and investors. 例文帳に追加
更に、当該業者の経営管理態勢に重大な問題があると認められる場合であって、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めるときは、業務改善命令等の処分を検討するものとする。 - 金融庁
Both the KIPO and the SIPO consider that the fact that an invention is made by overcoming technical prejudice and adopting the technical means which was abandoned by the technicians due to the prejudice, and hereby has solved a technical problem, is regarded as a positive indicator of the inventive step. 例文帳に追加
KIPO及びSIPOはともに、発明が、技術的偏見を克服し、技術的偏見のために技術者が断念していた技術手段を採用することによって行われ、それにより技術課題を解決しているという事実は、進歩性の肯定的な指標とみなされると考えている。 - 特許庁
As you know, generally speaking, when a problem has been detected in the internal control system of a securities company, the FSA will consider whether or not to take disciplinary action giving due consideration to its seriousness and maliciousness and the underlying factors, such as the appropriateness of the control environment. 例文帳に追加
ご案内のとおり一般的には、証券会社の内部管理態勢等に問題が判明した場合、その重大性・悪質性やその背景にある態勢面の適切性などを勘案した上で行政処分の要否について検討を行うこととしております。 - 金融庁
For an invention, the examiner shall consider not only the technical field to which the invention belongs, but also the proximate or relevant technical fields, and those other technical fields in which the problem to be solved by the invention would prompt a person skilled in the art to look for technical means. 例文帳に追加
発明の場合、審査官は、当該発明が属する技術分野だけでなく、近似又は関連する技術分野、及び、当該発明によって解決される課題によって当業者が技術的手段を模索することになる他の技術分野も考慮する。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)